wíf-cyþ
Entry preview:
A visit to a woman, familiarity with a woman Ðá geáscode hé ðone cyning on wífcyþþe (-cyððan. v. l. ), Chr. 755 ; Erl. 48, 29
wésing
Entry preview:
Wésing, gemangcennys ł mencingc confectio, Hpt. Gl. 450, 28. Wésing ł gemang confectio, 449, 61
wiht
Entry preview:
a wight, creature, being, created thing Nis nán wuht (cf. nán gesceaft, 22) ðe mæge oððe wille swá heágum Gode wiþcweþan . . . Ne wéne ic ðæt ǽnig wuht (cf. gesceaft, 24) sié ðe wiþwinne non est aliquid, quod summo huic bono vel velit, vel possit obsistere
Linked entries: eall-wihta Wiht-land uht wuht
wín-berige
Entry preview:
A grape Wínberge uva. Wrt. Voc. i. 285, 72. Wínberge te hunige áwylled medus ii. 59, 34. Híre winberie ys gealla uva eorum uva fellis Deut. 32, 32. Ne hig wín-berian (uuam) on gorste ne nimaþ, Lk. Skt. 6, 44. Gesoden[e] wínberigan (-en, MS.) fecula Wrt
wine-wincla
Entry preview:
A periwinkle Sǽsnǽl vel winewinclan chelio, testudo, vel marina gagalia, Wrt. Voc. i. 24, 32. Winewinclan torniculi, 6, 21. (v. Lchdm. ii. 240, note 1, for these two passages.) Cwice winewinclan gebærnde tó ahsan, Lchdm. ii. 28, 25. Þicgen hié ostran
Linked entry: -wincla
wín-háte
Entry preview:
Gefrægn ic Olofernus wínhátan wyrcean, and eallum wundrum þrymlíc girwan up swǽsendo; tó ðám hét se gumena baldor ealle ða yldestan þegnas (the Latin is: Holofernes fecit cenam servis suis, Judith 12, 10), Judth. Thw. 21, 6; Jud. 3
ymb-seten
Entry preview:
A row of vines Oemsetinne wiingeardes amtes ( = antes?), Wrt. Voc. ii. 100, 17. v. ymb-settan, ; seten, II
ysel
Entry preview:
A spark, cinder, an ash, ember Ysle favilla, Wrt. Voc. i. 37, 19: 66, 44: 284, 17: ii. 36, 53. On yslan in favillam, Hpt. Gl. 495, 31. Hé geseah hú ða ysla up flugon mid ðam smíce vidit ascendentem favillam, Gen. 19, 28. Gé syndon dust and acsan and
á-bolgenness
Entry preview:
Exacerbatio, irritatio ábolgennes, Wrt. Voc. ii. 144, 53
Linked entry: -bolgenness
ǽ-lǽte
Entry preview:
A desert Ǽlǽtan (á-, Wrt.) deserta, s. vocata quae mm seruntur, Wrt. Voc. ii. 139, 14. Wéstensetlan ðe feor fram mannum gewítað and wéste stówa and ǽlǽtu lufiaþ, R. Ben. 134, 12. v. preceding word
á-stregdness
sprinkling
Entry preview:
sprinkling Ðerh ástr(e)gdnise (v. Skeat's collation) per assparsionem, Rtl. 117, 10
á-teorodness
Exhaustion ⬩ coming to an end
Entry preview:
Exhaustion, coming to an end Þá hálgan scínað and on þǽre beorhtnysse hí beóð ǽfre wunigende búton áteorodnysse (the brightness will never be exhausted), Hml. A. 44, 495
eornost
in earnest ⬩ seriously ⬩ indeed
Entry preview:
Add Heardlic eornost and wíslic wærscipe and steðefæst módstaþol . . . bið witena gehwilcum weorðlicre micle þonne hé his wísan fágige tó swíðe, Ll. Th. ii. 318, 37. Ne healde gé mid suelcum eorneste (studio) ðá heorde suelce hirdas scoldon, Past. 89
Linked entry: eornoste
esole
Entry preview:
A she-ass Ofer eoselan folan sitteude, Bl. H. 71, 5. Gyt gemétaþ eoselan (asinam) gebundene and hire folan, 79, 28: 69, 35. Eosula and fola asinam et pullum, Mt. R. 21, 7. Eoslena asinorum, Gr. D. 185, 3
fearn-lǽs
Entry preview:
A fern-pasture; the right to pasture swine in such a pasture Illam terram liberabo a pascua porcorum regis quod nominamus fearnlesuue, C. D. ii. 59, 19. v. Sax. Engl. ii. 87
Linked entry: fearn-edisc
fin
a heap
Entry preview:
a heap. Substitute: a heap of wood Fín lignarium, ligneum, Txts. no, 110, 1186. Fíne strue (pyram strue stipitum in edito constructam. Aid. 34, ii), An. Ox. 7, 157: 8, 125. a wooden hut (?): Fín cella lignaria, Txts. no, 1169. a heap of other material
flítme
A fleam ⬩ lancet
Entry preview:
A fleam, lancet Blódsexe, flýtman fiebotomo, An. Ox. 1984
Linked entry: flýtme
fisting
Entry preview:
Breaking wind (silently) Físting fesiculatio, Wrt. Voc. ii. 148, 16: i. 46, 23. Substitute:
freó-lǽta
Entry preview:
Frióléta vernaculus, Wrt. Voc. ii. 123, 35: libertus, 112, 80. Fríglǽta, 51, 2. Friólétan libertabus, 112, 72. Fríglǽtan, 51, 1. Add
ge-healden
Entry preview:
Holding, keeping of a festival Be gehealdenne rihtra Eástrena in observations Paschae Bd. 5, 21 ; Sch. 676, 17