Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bræsen

(adj.)
Grammar
bræsen, bresen; def. se bræsna, seó, ðæt bræsne, bresne; adj.

BRAZEN, æreus, æneusmade of brassstrong, powerful, bold, daring;validus, fortis, potens, procax

Entry preview:

BRAZEN,; æreus, æneus made of brass Bræsen oððe ǽren æneus, Ælfc. Gr. 5; Som. 4, 59. Ðú gesettest swá swá bogan bræsenne earmas míne posuisti ut arcum æreum brachia mea, Ps. Lamb. 17, 35. strong, powerful, bold, daring; validus, fortis, potens, procax

Linked entries: bræsna bresne

uppan

(prep.)
Grammar
uppan, (-on); prep. dat. acc.

upononaboveuponatafteruponon touponagainst

Entry preview:

Gá uppan Sinai dúne and stand uppan ðære ðúne ufeweardre. Ne cume nán mann uppan ðære dúne, 34, 2-3. Hé bæd æt Gode ðæt hé him sealde wæter uppan ðære dúne, Homl. Skt. i. 19, 112.

Linked entries: uppon on-uppan

ÉCE

(n.; adj.)
Grammar
ÉCE, ǽce; gen. m. n. éces; gen. f. écre, écere; dat. m. n. écum; f. écre, écere; def. se écá, écea; seó, ðæt éce; gen. écan, écean; adj.

Eternal, perpetual, everlasting sempĭternus, æternus

Entry preview:

Ðæt he walde écra gestealda that he shall rule the eternal mansions. Elen. Kmbl. 1601; El. 802. Eorþan ðú gefyllest éxeum wæstmum thou fillest the earth with eternal fruits. Ps. Th. 64, 9.

Linked entry: ǽce

on-fón

(v.)
Grammar
on-fón, p. -féng; pp. -fangen ( with gen. dat. acc.).

to taketo take what another appoints or grants, to receive, have givento take what another offers, receive favourably, acceptto receive a personto undergo a rite, undertake a dutyto conceiveto take to, to beginincipere

Entry preview:

Hé mycelne dǽl ðæs landes on anweald onféng, Bd. 1, 3; S. 475, 12. Mód Bryttas onféngon they took courage, 1, 16; S. 484, 19. Se Ælmihtiga onféng ðæt hiw úre tyddran gecynde.

Linked entries: an-fón on-fónd

dagas

(n.)
Grammar
dagas, days, Bd. 1, 1; S. 473, 32: 474, 31; pl. nom. acc.
Entry preview:

of dæg

a-bi-tweónum

(prep.)
Grammar
a-bi-tweónum, prep. dat.

Betweeninter

Entry preview:

Between; inter Ic wiht geseah horna abitweónum [homum bitweónum, Grn; Th.] húðe lǽjdan I saw a creature bringing spoil between its horns, Exon. 107b; Th. 411, 19; Rä. 30, 2

Linked entry: bi-tweonum

be-innan

(prep.)
Grammar
be-innan, prep. dat.

Inwithininintra

Entry preview:

In, within; in, intra Boétius ðá nánre frófre beinnan ðam carcerne ne gemunde then Boethius thought of no comfort within the prison Bt. 1; Fox 4, 2

Linked entry: binnan

Grammar
ié, gen. dat.
Entry preview:

of eá, Ors. 1, 1 ; Swt. 8, 10, 11, 14

be-twuht

(prep.)
Grammar
be-twuht, prep. dat.

Betweeninter

Entry preview:

Between; inter Betwuht him between them, Bt. 39, 13; Fox 234, 5

bi-fóran

(prep.)
Grammar
bi-fóran, prep. dat.

Beforeante, coram

Entry preview:

Before; ante, coram Wineleás guma gesihþ him bifóran fealwe wegas the friendless mortal sees before him seared ways, Exon. 77 a; Th. 289, 10; Wand. 46: 47 a; Th. 160, 22; Gú. 947

eástron

(n.)
Grammar
eástron, dat. pl.
Entry preview:

of eáster, eástor

from

(prep.)
Grammar
from, prep. dat.

Fromaab

Entry preview:

From; a, ab From eásteweardan from the eastward, Bt. 18, 1; Fox 60, 31: 16, 4; Fox 58, 11: Exon. 25 a; Th. 73, 20; Cri. 1192: Cd. 161; Th. 201, 26; Exod. 378; Beo. Th. 3274; B. 1635

Linked entry: formesta

be-twinan

(prep.)
Grammar
be-twinan, prep. dat.

Within, amongintra, inter

Entry preview:

Within, among; intra, inter Cwǽdon sume bóceras him betwinan some scribes said among themselves, Mt. Bos. 9, 3

be-twynan

(prep.)
Grammar
be-twynan, prep. dat.

Between, amonginter

Entry preview:

Between, among; inter Him betwynan among them, Mt. Jun. 9, 3: Jn. Bos. 16, 17. Ge habbaþ lufe eów betwynan dilectionem habueritis ad invicem, Jn. Bos. 13, 35

big

(prep.)
Grammar
big, prep. dat.

Of, about, concerningde, quoad

Entry preview:

Of, about, concerning; de, quoad Big ðam ðe ic ðé ǽr sægde de qua tibi ante dixi, Bd. 2, 12; S. 514, 35

bi-tweon

(prep.)
Grammar
bi-tweon, prep. dat.

Betweeninter

Entry preview:

Between; inter, Exon. 32 a; Th. 101, 15; Cri. 1659

bi-tweonum

(prep.)
Grammar
bi-tweonum, prep. dat.

Betweeninter

Entry preview:

Between; inter Hornum bitweonum [horna abitweonum MS. Th.] between the horns, Exon. 107 b; Th. 411, 19; Rä. 30, 2

Linked entry: be-tweonum

ge-hende

(adj.; prep.)
Grammar
ge-hende, prep. dat.

Nighnearjuxta

Entry preview:

Nigh, near : juxta Me gehende juxta me, Gen. 45, 10 : 12, 11. He wæs gehende ðam scype he was near the ship, Jn. Bos. 6, 19. He læg ðeódne gehende he lay by his prince, Byrht. Th. 140, 27; By. 294 : Ælfc. Gr. 47; Som. 47, 34

metod

Grammar
metod, Dan. 119.

Similar entry: mǽtan

sumer

(n.)
Grammar
sumer, (-or, -ur), es; dat. a, e; m.
Entry preview:

On ðone nygeþan dæg ðæs mónðes ( May ) biþ sumeres fruma. Se sumor hafaþ hundnygontig daga, Shrn. 83, 33. Sumor biþ sunwlitegost, Menol. Fox 473; Gn. C. 7. Beorht sumor, Cd. Th. 239, 23; Dan. 374.

Linked entries: sumor sumur