bræsen
BRAZEN, ⬩ æreus, æneus ⬩ made of brass ⬩ strong, powerful, bold, daring; ⬩ validus, fortis, potens, procax
Entry preview:
BRAZEN,; æreus, æneus made of brass Bræsen oððe ǽren æneus, Ælfc. Gr. 5; Som. 4, 59. Ðú gesettest swá swá bogan bræsenne earmas míne posuisti ut arcum æreum brachia mea, Ps. Lamb. 17, 35. strong, powerful, bold, daring; validus, fortis, potens, procax
uppan
upon ⬩ on ⬩ above ⬩ upon ⬩ at ⬩ after ⬩ upon ⬩ on to ⬩ upon ⬩ against
Entry preview:
Gá uppan Sinai dúne and stand uppan ðære ðúne ufeweardre. Ne cume nán mann uppan ðære dúne, 34, 2-3. Hé bæd æt Gode ðæt hé him sealde wæter uppan ðære dúne, Homl. Skt. i. 19, 112.
ÉCE
Eternal, perpetual, everlasting ⬩ sempĭternus, æternus
Entry preview:
Ðæt he walde écra gestealda that he shall rule the eternal mansions. Elen. Kmbl. 1601; El. 802. Eorþan ðú gefyllest éxeum wæstmum thou fillest the earth with eternal fruits. Ps. Th. 64, 9.
Linked entry: ǽce
on-fón
to take ⬩ to take what another appoints or grants, to receive, have given ⬩ to take what another offers, receive favourably, accept ⬩ to receive a person ⬩ to undergo a rite, undertake a duty ⬩ to conceive ⬩ to take to, to begin ⬩ incipere
Entry preview:
Hé mycelne dǽl ðæs landes on anweald onféng, Bd. 1, 3; S. 475, 12. Mód Bryttas onféngon they took courage, 1, 16; S. 484, 19. Se Ælmihtiga onféng ðæt hiw úre tyddran gecynde.
dagas
Entry preview:
of dæg
a-bi-tweónum
Between ⬩ inter
Entry preview:
Between; inter Ic wiht geseah horna abitweónum [homum bitweónum, Grn; Th.] húðe lǽjdan I saw a creature bringing spoil between its horns, Exon. 107b; Th. 411, 19; Rä. 30, 2
Linked entry: bi-tweonum
be-innan
In ⬩ within ⬩ in ⬩ intra
Entry preview:
In, within; in, intra Boétius ðá nánre frófre beinnan ðam carcerne ne gemunde then Boethius thought of no comfort within the prison Bt. 1; Fox 4, 2
Linked entry: binnan
ié
Entry preview:
of eá, Ors. 1, 1 ; Swt. 8, 10, 11, 14
be-twuht
Between ⬩ inter
Entry preview:
Between; inter Betwuht him between them, Bt. 39, 13; Fox 234, 5
bi-fóran
Before ⬩ ante, coram
Entry preview:
Before; ante, coram Wineleás guma gesihþ him bifóran fealwe wegas the friendless mortal sees before him seared ways, Exon. 77 a; Th. 289, 10; Wand. 46: 47 a; Th. 160, 22; Gú. 947
eástron
Entry preview:
of eáster, eástor
from
From ⬩ a ⬩ ab
Entry preview:
From; a, ab From eásteweardan from the eastward, Bt. 18, 1; Fox 60, 31: 16, 4; Fox 58, 11: Exon. 25 a; Th. 73, 20; Cri. 1192: Cd. 161; Th. 201, 26; Exod. 378; Beo. Th. 3274; B. 1635
Linked entry: formesta
be-twinan
Within, among ⬩ intra, inter
Entry preview:
Within, among; intra, inter Cwǽdon sume bóceras him betwinan some scribes said among themselves, Mt. Bos. 9, 3
be-twynan
Between, among ⬩ inter
Entry preview:
Between, among; inter Him betwynan among them, Mt. Jun. 9, 3: Jn. Bos. 16, 17. Ge habbaþ lufe eów betwynan dilectionem habueritis ad invicem, Jn. Bos. 13, 35
big
Of, about, concerning ⬩ de, quoad
Entry preview:
Of, about, concerning; de, quoad Big ðam ðe ic ðé ǽr sægde de qua tibi ante dixi, Bd. 2, 12; S. 514, 35
bi-tweon
Between ⬩ inter
Entry preview:
Between; inter, Exon. 32 a; Th. 101, 15; Cri. 1659
bi-tweonum
Between ⬩ inter
Entry preview:
Between; inter Hornum bitweonum [horna abitweonum MS. Th.] between the horns, Exon. 107 b; Th. 411, 19; Rä. 30, 2
Linked entry: be-tweonum
ge-hende
Nigh ⬩ near ⬩ juxta
Entry preview:
Nigh, near : juxta Me gehende juxta me, Gen. 45, 10 : 12, 11. He wæs gehende ðam scype he was near the ship, Jn. Bos. 6, 19. He læg ðeódne gehende he lay by his prince, Byrht. Th. 140, 27; By. 294 : Ælfc. Gr. 47; Som. 47, 34
sumer
Entry preview:
On ðone nygeþan dæg ðæs mónðes ( May ) biþ sumeres fruma. Se sumor hafaþ hundnygontig daga, Shrn. 83, 33. Sumor biþ sunwlitegost, Menol. Fox 473; Gn. C. 7. Beorht sumor, Cd. Th. 239, 23; Dan. 374.