Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

here-láf

(n.)
Grammar
here-láf, e; f.

The remnant of an army or people what is left of an army after a battlewhat is left after a battlespoil

Entry preview:

Gúþrum se hǽðene king twelf dages hér on lande wunede and syððan gewende mid his hereláfe tó his ágenen earde Guthrum the heathen king stopped twelve days in this land and afterwards returned with what remained of his army to his own country, Shrn. 17

Linked entry: fird-láf

mót-lǽðu

(n.)

courtsassemblies

Entry preview:

The word occurs in a list of services due from the tenant of certain land, and seems to mean 'courts, assemblies' Þreó mótlǽðu ungeboden on xii mónþum the tenant must attend three courts a year without summons.

Linked entry: -lǽðu

un-lagu

(n.)
Grammar
un-lagu, e; f.

violation of lawillegalityinjusticea bad law

Entry preview:

Ðeáh ðe Harold ðæt land mid unlage út nam, 274, 29. Ic nelle geðafian ðat man hym ǽnige unlage beóde nec impune feram quod aliquis ei injuriam inferat aut molestiam, 296, 27: vi. 187, 22. Se ðe unlage rǽre oþþe undóm gedéme, L. C.

mete-láf

(n.)
Grammar
mete-láf, e; f.

A remnant of food

Entry preview:

A remnant of food Dǽlon ealle ða meteláfe let them distribute all the remnants of food, L. Æðelst. v. 8, 1; Th. i. 236, 7. On ðíne meteláfa in reliquias ciborum tuorum, Ex. 8, 3. Ða metláfo reliquias, Mt. Kmbl. Lind. 14, 20

mis-lár

(n.)
Grammar
mis-lár, e; f.

Bad teaching or doctrine

Entry preview:

Bad teaching or doctrine, Scint. 21: 78

ag-lác

(n.)
Grammar
ag-lác, æg-lǽc, es; n. [ag nequitia; lác ludus, donum]

Miserygrieftroublevexationsorrowtormentmiseriadolortribulatiomolestiatristitiacruciatus

Entry preview:

Misery, grief, trouble, vexation, sorrow, torment; miseria, dolor, tribulatio, molestia, tristitia, cruciatus Of ðam agláce from that misery. Exon. 101 b; Th. 383, 7; Rä. 4, 7. Aglác dreóge I suffer misery, 127b; Th. 490, 5; Rä. 79, 6. Ðǽr hie ðæt aglác

Linked entries: æg-lǽc lác

ende-láf

(n.)
Grammar
ende-láf, e; f. [ende on end; láf a remainder, remnant]

The last remnant extrēmum relĭquum

Entry preview:

The last remnant; extrēmum relĭquum Ðú eart endeláf usses cynnes thou art the last remnant of our race, Beo. Th. 5618; B. 2813

irfe-láf

(n.)
Grammar
irfe-láf, e; f.

heirloominheritanceheir

Entry preview:

An hereditary relic, heirloom, what is left of an inheritance, inheritance, heir Hé fédeþ folc Iacobes and Israhéla yrfeláfe pascere Jacob servum suum, et Israel hæreditatem suam, Ps. Th. 77, 70. Ǽghwylcum máððum gesealde yrfeláfe to each he gave a gift

fore-lár

(n.)
Grammar
fore-lár, e; f.

Preaching

Entry preview:

Preaching Forebod ł forelár praedicatio, Mt. p. 14, 3

Linked entry: lár

fird-láf

(n.)
Grammar
fird-láf, e; f.
Entry preview:

The remnant of an army, the survivors of a battle Þǽr feóllon ðá hǽþenan fíf ðúsend ofslagene, and Lisias fleáh mid þǽre fyrdláfe. Hml. S. 25, 377

Linked entry: here-láf

an-læc

(n.)

A respectregardconsiderationrespectus

Entry preview:

A respect, regard, consideration; respectus, Ælfc. Gr. 28, 5; Som. 31, 67

Linked entry: an-lec

án-laga

(adj.)
Grammar
án-laga, adj.

Alonesolitarywithout companysolitarius

Entry preview:

Alone, solitary, without company; solitarius, Cot. 198

áttor-láðe

Grammar
áttor-láðe, átter-, an; f.

The cock's spur grassatterlothe [venom-loather]panicum crus galli

Entry preview:

The cock's spur grass, atterlothe [venom-loather]; panicum crus galli Wið áttre, betonican and ða smalan áttorláðan dó on hálig wæter against poison, put betony and the small atterlothe into holy water, L. M. 1, 45 ; Lchdm. ii. 110, 8 ; 114; 11 : Herb

Linked entry: átor-láðe

be-læg

(v.; part.)
Grammar
be-læg, p. of be-licgan

surrounded

Entry preview:

surrounded Ps. Th. 118, 153

feorh-lást

(n.)
Grammar
feorh-lást, es; m.

A life-stepstep taken to preserve one's lifeflightvītæ vestīgiumgressus vītæ servandæ causâ lātusfŭga

Entry preview:

A life-step, step taken to preserve one's life, flight; vītæ vestīgium, gressus vītæ servandæ causâ lātus, fŭga He onweg ðanon on nicera mere, fǽge and geflýmed, feorhlástas bær he bore his life-steps away thence to the monsters' mere, death-doomed and

féðe-lást

(n.)
Grammar
féðe-lást, es; m.

A footsteppacepassusgressus

Entry preview:

A footstep, pace; passus, gressus Hie féðelāste forþ onettan they hastened forth with pace, Judth. 11; Thw. 23, 25; Jud. 139. Ferdon forþ ðonon féðelástum they went forth thence with their footsteps, Beo. Th. 3269; B. 1632

freónd-laðu

(n.)
Grammar
freónd-laðu, e; f.

A friendly invitationinvītātio fămĭliāris

Entry preview:

A friendly invitation; invītātio fămĭliāris Him wæs freóndlaðu bewægned a friendly invitation was offered him, Beo. Th. 2389; B. 1192

Linked entry: laðu

ge-lǽr

(adj.)
Grammar
ge-lǽr, adj.

Voidemptyvacuus

Entry preview:

Void, empty; vacuus, Som

Linked entry: lǽre

ge-lǽt

(v.)
Grammar
ge-lǽt, 3rd sing. pres. of ge-lǽdan.

leads

Entry preview:

leads,Mt. Bos. 7, 13;

ge-láþ

(adj.)
Grammar
ge-láþ, adj.

Hostile

Entry preview:

Hostile Geláþe the foes, Cd. 153; Th. 190, 28, note; Exod. 206