Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fram-weard

Entry preview:

Substitute: With the face turned away, having the back turned to another Geseoh ꝥ sié tóweard þonne þú ingange ...; gif þé sié framweard, ne grét þú hine, Lch. ii. 352, 20. Ðone fromweardan ciégeð aversum revocat, Past. 407, 11

orþian

(v.)
Entry preview:

Se hálga gást orðað (spirat) þǽr wyle, eác is tó witenne ꝥ orðað (aspirat) þonne wyle, Gr. D. 146, 11-14. Orþode palpauit, Germ. 402, 73. Add

ge-þyncþ

Grammar
ge-þyncþ, ge-þyncþu.
Entry preview:

swanc for heofonan ríce swíþor þonne hogode hú geheólde on worulde þá hwílwendlican geþincðu (-ðincða, v. l. ), þe hwónlíce lufode, 26, 113. in spiritual matters, virtue, excellence Þá clǽnheortan þeónde beóð on hálgum geþingðum, Hml.

for-healdan

(v.)
Grammar
for-healdan, for-healden.

withholdkeep backdisregardneglect

Entry preview:

onféng for worlde mycelne noman, and ꝥ eal forheóld and his Scyppend, Bl. H. 43, 35. Eall hí forheóldan heáh weorc Godes, Ps. Th. 105, 29.

Linked entry: for-healden

un-gerisenlíce

(adv.)
Grammar
un-gerisenlíce, adv.

In an unsuitable, unseemly or unbecoming mannerwith indignitydishonourablybasely

Entry preview:

sceal tilian ðæt ne sié tó ungerisenlíce underþeód his unþeáwum, Bt. 29, 3; Fox 106, 19. For ðæte gewilnunga woroldgielpes onlýtt ungerisenlíce tó ðissum eorðlícum, suá ðæt neát for gífernesse onlýt tó ðære eorðan, Past. 21; Swt. 157, 2.

gíman

Entry preview:

giémde hwæt hæfde monna gerímes, and ne nóm náne wære húlíce hié wǽron, Ors. 5, 4; S. 224, 21. Ne ne giéme hwelce hylde mid ðǽre ælmessan gewriexle. Past. 323, 17.

ge-sceád

Entry preview:

Þæt he his crístendómes gesceád wite, and þæt cunne rihtne geleáfan rihtlíce understandan. Wlfst. 20, 8. þ hí cunnon heora crástendómes and heora fulluhtes gesceád witan. Ll. Th. ii. 330, 25.

nealles

(adv.)
Grammar
nealles, nalles, nallæs, nallas, nales, nalæs, nalas; adv.

Notnot at all

Entry preview:

spræc þurh feóndscipe, nalles hié freme lǽrde, Cd. Th. 38, 22; Gen. 610 : 14, 2; Gen. 212. Hét hine ðære sweartan helle grundes gýman, nalles wið God winnan, 22, 26; Gen. 346. Nallæs, Soul Kmbl. 206; Seel. Verc. 104.

Linked entry: nalas

þeód-scipe

(n.)
Grammar
þeód-scipe, es; m.
Entry preview:

Hét se cyng ábannan út ealne þeódscipe, Chr. 1009; Erl. 142, 25. Hú heó rihtlícost heora þeódscipe gehealdan mehton, Chart. Th. 139, 22. Þeódscypas winnaþ heom betweónan, Wulfst. 86, 7.

Linked entry: leód-scipe

ge-mæcca

Grammar
ge-mæcca, <b>ge-mecca</b>
Entry preview:

Take here in Dict. and add: an equal, a like, fellow Fædor gimacca (but see ge-maca; I.I) Patris compar, Rtl. 164, 3.

ge-líffæstan

(v.)
Grammar
ge-líffæstan, p. -líffæste; pp. -líffæsted, -líffæst

To make alivequickenvivificāre

Entry preview:

Se sunu gelíffæst ða ðe he wyle filius quos vult vivificat, Jn. Bos. 5, 21. He wolde swá synfulle sáwle gelíffæstan he would quicken so sinful a soul, Homl. Th. i. 496, 15 : ii. 206, 17.

Linked entry: líf-fæstan

of-munan

(v.)
Entry preview:

Ne ofman nǽfre nánwuht forðæm nǽfre náuht ne forgeat he never recalls anything, for he never forgot anything Bt. 42 ; Fox 356, 30.

orgel-líce

(adv.)
Grammar
orgel-líce, adv.
Entry preview:

cwæþ orgællíce, 5, 449. He forþ, stæpþ wel orglíce swylce hwyle cyng of his giftbúre stæppe geglenged, Anglia viii. 298, 34

Linked entry: orhlíce

consolde

(n.)
Grammar
consolde, an; f.

The herb comfrey consolida

Entry preview:

The herb comfrey; consolida Dó him Ðis to lǽcedóme, streáwbergean leáf, consolde, etc. give him this for a remedy, strawberry leaves, comfrey, etc. L. M. 3, 63; Lchdm. ii. 350, 27

ge-híran

(v.)
Grammar
ge-híran, p. -hírde; pp. -híred

To hearexaudire

Entry preview:

To hear; exaudire Gehír, God! mín gebed exaudi, Deus! orationem meam. Ðys is gebed, and ná hǽs this is a prayer, and not a command, Ælfc. Gr. 33; Som. 37, 52

Linked entries: ge-héran ge-hýran

eá-lifer

(n.)
Grammar
eá-lifer, e; f. [eá water, lifer liver]

Liverwort?eupătŏrium cannăbĭnum

Entry preview:

eupătŏrium cannăbĭnum Lin Eálifer hátte wyrt gníd on ealaþ rub in ale the herb called liverwort, L. M. 1, 22; Lchdm. ii. 64, 21: 2, b24; Lchdm. ii. 216, 14

Linked entry: lifer

heáge

(adv.)
Grammar
heáge, adv.
Entry preview:

Beheald ðás sunnan hú heáge heó ástíhþ behold this sun, how high it mounts, Homl. Th. i. 286, 31

Linked entry: heáh

earm-stoc

(n.)
Grammar
earm-stoc, es; m(?).
Entry preview:

A sleeve Feald þú mid þínre swíðran hande þane hem þínes wynstran earmstoces ofer þínne wynstran scytefinger, Tech. ii. 128, 2. [Cf. O. H. Ger. stúcha manica: Icel. stuka a sleeve.]

Linked entry: -stoc

firwit-ness

Entry preview:

Take here fyrwitnes in Dict., and add

ge-stálian

(v.)
Grammar
ge-stálian, (from <b>ge-stathorn;elian</b>)
Entry preview:

to found Munucregol . . . þe Eádgár kyning hét þone biscop gestálian (ge-staþelian, v.l.), Chr. 975 ; P.121, 32. ¶ Gestaþelode is given as a variant pf gestalode furabatur Gr. D. 98, 28