Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

namian

(v.)
Grammar
namian, p. ode.

to namemention the name ofmentionto nameappoint by name to a particular dutynominateto namegive a name to

Entry preview:

Ðæt ðú nánne brýdguman nǽfre mé ne namige that you never mention the name of any bridegroom to me, Homl. Skt. 9, 37. Ðeáh ðe wé ðás sinderlíce namian though we mention the names of these in particular, Homl.

on-bryrdness

Entry preview:

Th. 430. 5

LEÓF

(adj.; adv.)
Grammar
LEÓF, adj.

LIEFdesirablepleasantacceptablelovedbeloveddeara friendloved one

Entry preview:

Eá cwǽdon hié ðæt him nǽnig mǽg leófra nǽre ðonne hiera hláford then they said that no kinsman was dearer to them than their lord, Chr. 755; Erl. 50, 19. Hí cwǽdon ðæt him nán hláford leófra nǽre ðonne hiora gecynda hláford, 1014; Erl. 150, 25.

Linked entry: leóf

æt-foran

(adv.)
Entry preview:

Th. i. 578, 10. Ꝥ heregyld wæs ǽfre ætforan óðrum gyldum þe man geald, Chr. 1052; P. 173, 22. adv. Before, beforehand Wǽron þá wælisce men ætforan mid þám cynge, Chr. 1048; P. 174, 9

dæg-candel

(n.)
Grammar
dæg-candel, dæg-condel,dæg-candell,e; f.

Day-candle, the sundiei candela, sol

Entry preview:

Day-candle, the sun;diei candela, sol Dægcondel, Exon. 130 b; Th. 499, 34; Rä. 88, 26. Dryhten forlét dægcandelle scínan the Lord permitted the sun [the day-candle] to shine, Andr. Kmbl. 1670; An. 837

leófian

(v.)
Grammar
leófian, p. ode

To be dearpleasantto delight

Entry preview:

To be dear or pleasant, to delight Him leófedan londes wynne bold on beorhge the pleasures of the country were dear to him, the house on the hill, Exon. 34 b; Th. 110, 19; Gú. 110

biorn

(n.)
Grammar
biorn, es; m.

A warrior, soldier, herobellator, miles, heros

Entry preview:

A warrior, soldier, hero; bellator, miles, heros Biorn under beorge bordrand onswáf wið Geáta dryhten the hero under the mount turned his shield's disc against the lord of the Goths, Beo. Th. 5111, note; B. 2559

LIBBAN

(v.)
Grammar
LIBBAN, p. lifde

To LIVE

Entry preview:

Hý hit be ðán libbendan habban let them have it during their lifetime, Chart. Th. 491, 25

Linked entries: lifian be-libban

gid

(n.)
Grammar
gid, gidd, gied, giedd, gyd, gydd, ged, es; n.

a songlaypoemcantuscantilenacarmenpoemaA speechtalesermonproverbriddlesermodictumloquelaproverbiumænigma

Entry preview:

Se wítga song and ðæt gyd awræc the prophet sang and recited the poem, Exon. 84 a; Th. 316, 20; Mód. 51. Ðæt ic ða ged ne mæg gefégean that I cannot compose the poems [songs], Bt. Met.

Linked entries: gidding gied ged gyd

mete-rǽdere

(n.)
Grammar
mete-rǽdere, es; m.
Entry preview:

The brother appointed for the week to read aloud to the others at meals. Cf. Be ðǽre wucan rǽdere. Gebróðra gereorde æt hyra mýsum ne sceal beón bútan háligre rǽdinge, R. Ben. 62, 2-4, Gyf þú meterǽdere fyldstól habban wille, Tech. ii. 122, 20

be-nǽman

(v.)
Grammar
be-nǽman, be-néman; p. -nǽmde, -némde; pp. -nǽmed, -némed [be, niman to take]

To deprivetake awayauferreprivare

Entry preview:

To deprive, take away; auferre, privare He ne meahte hí ðæs landes benǽman he could not deprive them of their land Ors. 1, 10; Bos. 33, 35 : Cd. 98; Th. 129, 32; Gen. 2152. Ealdre benǽman to deprive of life Judth. 10; Thw. 22, 24; Jud. 76.

Linked entry: be-néman

eádan

(v.)
Grammar
eádan, p. eód, pl. eódon; pp.eáden

To give, concede, grant dăre, concēdĕre

Entry preview:

To give, concede, grant; dăre, concēdĕre Swá him eáden wæs as was granted to them, Bt. Met. Fox 31, 18; Met. 31, 9. Is æfestum eáden it [the soul] is given to envy, Exon. 118 b; Th. 455, 7; Hy. 4, 46.

ge-tácnung

(n.)
Grammar
ge-tácnung, e; f. [tácnung a sign]
Entry preview:

Th. ii. 268, 13, 16

Linked entry: tácnung

ge-gaf-sprǽc

(n.)
Grammar
ge-gaf-sprǽc, e; f.

Idlewantonscoffing speech

Entry preview:

C. 35; Th. ii. 357 note, 3

Linked entry: gaf-sprǽc

ge-scyndan

(v.)
Grammar
ge-scyndan, p. de.

to hastento cause to hasten, to drive

Entry preview:

to hasten Heofon-torht swegl gescyndeþ the heaven-bright sun hastens, Exon. 93 b; Th. 351, 2; Sch. 74. to cause to hasten, to drive Ða twegen drýmen wurdon gescynde of ðam earde the two wizards were driven from the land, Homl. Th. ii. 476, 8

CREÓDAN

(v.)
Grammar
CREÓDAN, ic creóde, ðú creódest, crýtst, crýst, he creódeþ, crýdeþ, crýt, pl. creódaþ; p. ic, he creád, ðu crude, pl. crudon; pp. croden

To CROWDpressdrive premerepremipellerepelli

Entry preview:

Creád cnear on flot the bark drove afloat Chr. 937; Th. 204, 14: col. 1; Æðelst. 35

Linked entry: cruþ

forþian

(v.)
Entry preview:

Þá menn gehabban and gehealdan þe ic forðian sceal, Solil. H. 35, 18. to carry out, accomplish, perform Ealle Godes gerihto forðige man georne, Ll. Th. i. 168, 25. Forðige hé ofer ꝥ geár ealle gerihtu ðe him tó gebyrigean, 434, 25.

áninga

(adv.)
Grammar
áninga, ǽninga, ánunga; adv. [án one, inga]

One by onesinglyat onceclearlyplainlyentirelyaltogethernecessarilyby all meansat all eventsper singulasingulatimplaneprorsusomninonecessarioad omnem eventum

Entry preview:

the bold man's mind, Andr.

Linked entries: ǽninga ánunga

tohte

(n.)
Grammar
tohte, an; f.
Entry preview:

Thw. 24, 19 ; Jud. 197. Ðæt wíf ðīn heáfod tredeþ mid fótum sínum ðú scealt fiersna sǽtan tohtan the woman shall tread thy head with her feet, tkou shalt lie in wait to attack her heels, Cd. Th. 56, 18 ; Gen. 914.

Linked entry: ge-toht

hearde

(adv.)
Grammar
hearde, adv.

Severely, very much, greatly, sorely

Entry preview:

Severely, very much, greatly, sorely Ðá cwæþ se Hǽlend ðæt him hearde þyrste then said Jesus that he was sore athirst, Homl. Th. ii. 256, 31. Hearde ofsceamode sorely ashamed, 518, 31.