stær-blind
Entry preview:
Arrianus wearð slagen mid sæmnedlicre blindnesse, swá ꝥ hé eallunga stærblind wæs gelǽded mid fræmdum handum Arrianus subita caecitate percussus est, atque alienis manibus ad suum habitaculum reductus, Gr. D. 235, 3.
winter
Entry preview:
. ¶ weak forms :-- Tó ðám middan wintran, Chr. 1006; P. 136, 24. Ǽr mydda-wintran, Lk. l, 26 rbc. Ær myddan wintran. Jn. l, 15 rbc. Add
á-wlacian
To grow lukewarm
Entry preview:
Þe lǽs þe þǽre hálgan ǽfestnesse welm áwlacige and mid ealle ácólige, Lch. iii. 442, 20
íg-land
An island
Entry preview:
Ðæt íland ðe wé hátaþ Thyle, 29, 3 ; Fox 106, 23
mangere
A monger ⬩ merchant ⬩ trader ⬩ dealer
Entry preview:
C. 30; Th. ii. 354, Wé lǽraþ ðæt preósta gehwilc tilige him rihtlíce and ne beó ǽnig mangere mid unrihte, L. Edg. C. 14; Th. ii. 246, 24. Heofena ríce is gelíc ðam mangere (negotiatori), Mt. Kmbl. 13, 45.
myndgian
to bear in mind ⬩ recollect ⬩ to bring to the mind of another ⬩ recall ⬩ remind
Entry preview:
Wé ðæs hereweorces myndgiaþ. (recollect), and ða wiggþræce on gewritu setton. Elen. Kmbl. 1311; El. 657. to bring to the mind of another, recall, remind Manaþ swá and myndgaþ mǽla gehwylce sárum wordum, Beo. Th. 4120; B. 2057.
nest
provisions ⬩ victuals ⬩ provisions served out at fixed times ⬩ rations
Entry preview:
Ða cempan cwǽdon: Hwæt dó wé? Ðá sǽde hé him : Beóþ éðhylde on eówrum andlyfenum (Lind. Rush. nestum = stipendiis ), Lk. Skt. 3, 14
rǽd-bora
Entry preview:
Hí hæfdon him Consulas ðæt wé cweðaþ Rǽdboran, Jud. Thw. p. 161, 22. Seó gerǽdnes ðe Angelcynnes witan and Wealhþeóde rǽdboran gesetton, L. O. D. tit. ; Th. i. 352, 2. Rǽdboran jurisperiti, Wrt. Voc. ii. 46, 41. Rédboran, 112, 13.
sundor-gifu
Entry preview:
For ðære sundorgife ðe him God sealde gumena ríce, Wé swylc ne gefrugnan ǽfre gelimpan, ðæt ðú in sundurgiefe swylce befénge, Exon. Th. 6, 6; Cri. 80. God monnum syleþ sundorgiefe God gives to each man a special gift, 293, 22; Crä. 5.
Linked entry: synder-gifu
stelan
Entry preview:
Wénst ðú, ðæt wé ðínes hláfordes gold stǽlon, Gen. 44, 8. Ne stel ðú, Ex. 20, 15: Mt. Kmbl. 19, 18. Ic stele furer, Kent. Gl. 1081. Þeóf ne cymþ búton ðæt hé stele fur non uenit nisi ut furetur, Jn. Skt. 10, 10. Gif frigman cyninge stele, L.
Linked entry: a-stælan
stæf-gefég
Entry preview:
Wé tódǽlaþ ... ða ðǽlas tó stæfgefégum and syððan ða stæfgefégu tó stafum, 2; Zup. 5, 1-2. that forms a diphthong Dyptongus is twýfeald swég oððe twýfeald stæfgefég, 4; Zup. 7, 13.
un-gedafenlíc
Unbecoming ⬩ unseemly ⬩ unmannerly
Entry preview:
Wé oft ymb ungedafenlíce wísan smeágeaþ, Past. 18; Swt. 139, 22. Gif preóst on circan ungedafenlíce þingc gelógige, gebéte ðæt, L. N. P. L. 26; Th. ii. 294, 12
Linked entry: un-gecoplíc
wicce
Entry preview:
Nú secge wé . . . ðæt se deófol . . . geswutelaþ ðære wiccan hwæt heó secge mannum . . . Ne sceal se cristena befrínan ða fúlan wiccan be his gesundfulnysse, þeáh ðe heó secgan cunne sum ðincg þurh deófol, Homl. Skt. i. 17, 108-126.
cwealm
Entry preview:
Nelle wé ná ꝥ þú swelte þurh missenlice and mænigfealde cwealmas and tintergu nolumus te per varios cruciatus mori, Gr. D. 254, 6. v. beorþor-, mǽg-, mann-, slit-cwealm. Add
ciric-sceat
Entry preview:
Þæt wé eal gelǽstan on geárgerihtan þæt úre yldran ǽr Gode behétan, þæt is . . . cyricsceattas, Wlfst. 113, 11. On ðæt gerád ðet hé gesylle ǽlce geáre . . . cyresceattas and cyresceatweorc, C. D. v. 162, 26. [v. N. E. D. church-scot.]
cyrten
Entry preview:
S. 30, 300. as a complimentary epithet (cf. later use of fair) Wé willað heora geréna kyrtenum (cf. lá, árwurðan preóstas, 330, 2: 314, 12: wite þú, geráda preóst, 330, 17: wynsume preóstas, 329, 19: wynsume bóceras, 313, 37) preóstum gecýðan, Angl.
Eáster-lic
Entry preview:
Eáster, Ymbe þæne eásterlican dæg wé eów wyllað gecýðan ꝥ hé wæs on þǽre ealdan ǽ tribus argumentorum indiciis preceptum, Angl. viii. 330, 4. v. Eáster, Þis eástorlice gerýno, Bl. H. 83, 7.
edisc
Entry preview:
Wé his sceáp syndan, ðá hé on his edisce áfédde nos oves pascuae ejus, Ps. Th. 99, 3: 94, 7. Tó Wynburhe edisce, C. D. iii. 78, 34. Tó sundran edisce, v. 401, 33. Ad Griman edisc; ab Griman edisce, iii. 388, 7, 8. On brádan edisc, 30.
ellen
Entry preview:
Swá hwæt swá wé tó góde dóþ on elne gástlices mægenes, Bl. H. 29, 9. Swá hwylc swá on elne oþ his ende wunað qui perseveraverit usque in finem, 171, 25.
hláford-dóm
jurisdiction
Entry preview:
An ðás rédenne ðe se monn, sé ðe Krístes cirican hláford sié, sé mín and mínra erfewearda mundbora, and an his hláforddóme wé bián móten, C.D. i. 311, 21.