Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-þringan

(v.)
Entry preview:

Beofode ðæt eálond foldweng onþrong [onsprong the earth cracked with the shaking (?)], Exon. Th. 181, 28; Gú. 1300. (?)

a-stígan

(v.)
Grammar
a-stígan, ic -stíge, ðú -stígest, -stíhst, he -stígeþ, -stíhþ, pl. -stígaþ ; p. -stág, -stáh, pl. -stigon; impert. -stíh; pp. -stigen [a, stígan to go] .

to gocomestepproceedclimbireveniregradiprocederescandereto go in any directionto riseascenddescendsurgereascenderedescendere

Entry preview:

He from helle astág he came from hell, Exon. 48 b; Th. 168, 14; Gú. 1077. Ðæt he mid ðam dynte nyðær astáh that he came down with the blow, Chr. 1012; Th. 268, 29, col. 2. Astígaþ [Spl.

cwealm-cuma

(n.)
Grammar
cwealm-cuma, an; m. [cuma, q. v. a comer, guest]

A deadly guest advena cædem parans

Entry preview:

A deadly guest; advena cædem parans Nolde eorla hleó ðone cwealmcuman cwicne forlǽtan the refuge of the earls would not leave the deadly guest living, Beo. Th. 1588; B. 792

pistol-rǽding

(n.)
Grammar
pistol-rǽding, e ; f.
Entry preview:

A lesson in the church-service Lucas ús manode on ðisre pistol-rǽdinge, Homl. Th. i. 294, 13 : ii. 380, 23. (Both passages refer to the Acts of the Apostles.)

bora

(n.; part.)
Grammar
bora, an; m. [boren; pp. of beran to bear]

One who bears or sustains the charge of anything, a rulerqui rem aliquam gerit, gestor

Entry preview:

One who bears or sustains the charge of anything, a ruler; qui rem aliquam gerit, gestor Ríces boran the rulers of the state, Cd. 224; Th. 296, 10; Sat. 500

Linked entry: -bǽre

leód

(n.)
Grammar
leód, e; f,

A peoplenationracecountry

Entry preview:

Eth. v. 2; Th. i. 304, 16: Beo. Th. 387; B. 192. Ðone Denisca leóda lufiaþ swýðost him [Thor] the Scandinavian peoples love most, Wulfst. 106, 23.

a-bláwan

(v.)
Grammar
a-bláwan, p. -bleów; pp. -bláwen

To blowbreatheflareefflare

Entry preview:

Nǽfre mon ðæs hlúde býman abláweþ never does a man blow the trumpet so loudly, Exon. 117b; Th. 451, 27; Dóm. 110.

Linked entry: a-bleów

hræd-lícness

(n.)
Grammar
hræd-lícness, e; f.

Quicknesssuddennessrapidityhaste

Entry preview:

Quickness, suddenness, rapidity, haste Ða micclan welan ðe hig ǽrhwílon áhton hé geseh on hrædlícnysse ealle gewítan the great riches that they formerly owned he saw all quickly pass away, Guthl. 2; Gdwin. 14, 23

twá-nihte

(adj.)
Grammar
twá-nihte, adj.
Entry preview:

Two days old On twánihtne mónan far tó and bige land ðæt ðíne yldran áhton when the moon is two days old, go and buy land that thy forefathers owned, Lchdm. iii. 176, note 2

Linked entry: twi-nihte

úp-áhafenness

Grammar
úp-áhafenness, <b>. I.</b>
Entry preview:

Swylce hit þolode þáre úpáhefenesse (úphefnesse, v.l.) ac si sublevatione caruisset, Gr. D. 249, 17. II (a). add :-- For þí þe [Dryhtnes] is úre úpáhafennys quia domini est assumptio nostra, Ps. L. 88, 19. Add

trymming

(n.)
Grammar
trymming, e; f. <b>I.a</b>
Entry preview:

Th. i. 448, 9

Linked entry: truming

Cristen-dóm

(n.)
Grammar
Cristen-dóm, es; m.

ChristianityCHRISTENDOMthe christian world christianitas

Entry preview:

Eth. v. 22; Th. i. 310, 5: vi. 27; Th. i. 322, 5; L. C. E. 19; Th. i. 370, 32; Ælfc. T. 28, 3. Gif hwá cristendóm wyrde if any one violate christianity L. E. G. 2; Th. i. 168, 1; L. Eth. v. 1; Th. i. 304, 4, 7; L. C. S. 11; Th. i. 382, 7.

eást-weard

Entry preview:

Hí wendon eástweard tó Lundene, 1013; P. 143, 25. defining diiection of measurement Þǽr scýt se ende úp of þám gársecge betuh þám twám beorgum eástweard, Ors. 1, 1; S. 26, 23. defining position, attitude, so as to face to the east Wé wendað ús eástweard

ge-bícnan

Grammar
ge-bícnan, ge-bícnian.
Entry preview:

Mid þám þe hé cwæþ: 'Uton wircean,' ys seó Ðrinnys gebícnod, Ælfc. Gen. Thw. 3, 15

æþelo

(n.)
Entry preview:

Deáð forsiehð þá æþelo, and þone rícan gelíce and þone heánan foriwelgþ, Bt. 30, l; F. 68, 33. Ðæt án ic wát gódes on þá æþelu, ꝥ manigne mon sceamaþ ꝥ hé weorþe wyrsa ðonne his eldran wǽron, Bt. 30, I; S. 69, 12.

ír

(n.)
Grammar
ír, [íre, es; n. ?]
Entry preview:

The projecting back of an axe Somnige mon ealle þá bán . . . and cnocie man þá bán mid æxse ýre, Lch. iii. 14, 12.

Linked entry: ére

ge-wild

Grammar
ge-wild, ge-weold.
Entry preview:

Siþþan hé þá burg hæfde him tó gewildum gedón, S. 134, 32. Hé him Siuos and Iersomas tó gewildum gedyde Gessonas Sibosque oppressit, S. 134, 4. Þæt hié mehton ǽgðer ge þone cyning ge þá cuéne him tó gewildum gedón, 3, 11; S. 148, 9.

mere-men

Grammar
mere-men, mere-menn.
Entry preview:

Ic geháte gewítan fram mé þá mæremen þe synt smere (sirene?) gecíged, and eác þá castalidas nymphas, ꝥ synt dúnylfa, Angl. viii. 325, 25. Add

Linked entry: men

a-galan

(v.)
Grammar
a-galan, he -gælþ; p. -gól, pl. -gólon; pp. -galen [a, galan to sing]

To singchantcanerecantare

Entry preview:

To sing, chant; canere, cantare He fúsleóþ agól he sang the death-song, Exon. 52b; Th. 183, 1; Gú, 1320. Fyrdleóþ agól wulf on walde a war-song sung the wolf in the wood, Elen. Kmbl. 54; El. 27: Beo. Th. 3047; B. 1521

Linked entries: a-gælende a-gól

hwer

(n.)
Grammar
hwer, es; m.

A kettlepotbasincaldroncooking-vessel

Entry preview:

Th. 59, 7. Ðá hét se cásere meltan on hwere leád and pic and hé hét ðone cniht on ðæs hweres welm ásetton the emperor ordered lead and pitch to be melted in a caldron, and ordered the young man to be put into the boiling of the caldron, Shrn. 91, 7.