Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

flýman fyrmþ

(n.)
Grammar
flýman fyrmþ, fliéman feorm, e;

A fugitive's food or supportthe offence of harbouring a fugitivethe penalty for such an offencefŭgïtīvi susceptio

Entry preview:

king possesses over all men in Wessex; that is . . . and [the penalty] for harbouring a fugitive, L.

Linked entries: fliéman feorm feorm

fóddor-þegu

(n.)
Grammar
fóddor-þegu, fóddur-þegu, fódor-þegu, e; f. [þegu a taking, receiving]

A taking or receiving foodfoodcĭbi acceptiocĭbus

Entry preview:

A taking or receiving food, food; cĭbi acceptio, cĭbus Ðæt hie tobrugdon, blódigum ceaflum, fira flǽschoman him to fóddorþege that they tore asunder, with bloody jaws, the bodies of men for their food, Andr. Kmbl. 320; An. 160.

on-hyscan

(v.)
Grammar
on-hyscan, p. te.
Entry preview:

Gebiddaþ for ða ðe eów onhyscaþ (-hisceaþ) pro calumniantibus vos, 6, 28. Ðæt man ða onhisce swýðe for worulde and hý unweorðige, Wulfst. 168, 6: 70, 12. to detest Ic unrihta gehwylc onhyscte iniquitatem abominatus sum, Ps. Th. 118, 163.

Linked entries: on-hiscan on-hnyscan

rípung

(n.)
Grammar
rípung, e; f.
Entry preview:

Bóceras getrahtniaþ ðæne naman for ðære rípunge oððe for ðære gaderunge. Hig cweþaþ autumnus propter autumationem vel propter maturitatem, Anglia viii. 312, 27

ge-dreccan

(v.)
Grammar
ge-dreccan, p. -drehte; pp. -dreht, -dreaht

To vexafflicttormentoppressvexareaffligeretribulareopprimere

Entry preview:

For meteleáste gedrehte for want of food oppressed, Andr. Kmbl. 78; An. 39. Of unclǽnum gástum gedrehte vexati a spiritibus immundis, Lk. Bos. 6, 18 : 7, 6

Linked entries: ge-drecte ge-dreht

geómrung

(n.)
Grammar
geómrung, geómerung, e; f.

A groaning, moaning, lamentationgĕmĭtus, lāmentum

Entry preview:

For ðære geómrunga ðæs óðres deáðes for sorrow at the other's death, 113, 11

Linked entries: gémerung geómerung

þrýþlíce

(adv.)
Grammar
þrýþlíce, (?); adv.

Mightilydeliberately

Entry preview:

óhwǽr feor oððe neáh findan meahte he often gave to his followers helm and corslet such as for greatest strength anywhere far or near he could find (cf. for similar use of the adverb: He sóhte, hú hé sárlícast meahte feorhcwale findan, Exon.

Linked entries: þrydlíce þrýþig

weorold-wíte

(n.)
Grammar
weorold-wíte, es; n.
Entry preview:

Gif hǽðen cild binnon .ix. nihton þurh gímelíste forfaren sí, bétan for Gode búton worldwíte; and gif bit ofer nigan niht gewurðe, bétan for Gode and gilde .xii, ór, L. N. P. L. 10; Th. ii. 292, 7

be-ládung

Entry preview:

Beládunge habban uncyste to have an excuse for parsimony. Hml. Th. i. 330, 9: ii. 76, 10. Add

be-mǽnan

Entry preview:

S. 25, 213. to feel penitence for Þá þing bemǽnað ł behreówsiað (compungimini), Ps. L. 4, 6. Synna bemǽnan, Wlfst. 133, 14. to feel pity for Hé þá buruhware mid teáron bemǽnde. Hml. Th. i. 408, 7. Synt tó bemænenne þá ðe þá earman ofðricceað. Hml.

ege

Entry preview:

For ðǽm ege ánum ðæs innecundan déman, Past. 79, 7. For ríces mannes ege, Bl. H. 43, 10. Þysne ege þrowian æt þyssum englum, 93, 34. Ofergytende þisse sǽwe ege, 235, 1.

deád-spring

(n.)
Grammar
deád-spring, es; m. [spring an ulcer]

A malignant ulcer, carbunclecarbuncŭlus

Entry preview:

A malignant ulcer, carbuncle; carbuncŭlus Wið wúnda and wiðdeádspringas for wounds and ulcers, Herb. 4, 2; Lchdm. i. 90, 5; 9, 2; Lchdm. i. 100, 1: 87, 3; Lchdm. i. 190, 24: 91, 7; Lchdm. i. 200, 17

eald-gestreón

(n.)
Grammar
eald-gestreón, es: n.

An old treasure antīquus thēsaurus

Entry preview:

An old treasure; antīquus thēsaurus Ic ðé ða fǽhðe leánigeealdgestreónum I will recompense thee for the strife with old treasures, Beo. Th. 2766; B. 1381: Beo. Th. 2921; B. 1458: Exon. 31 a; Th. 96, 8; Cri. 1571

merian

(v.)
Grammar
merian, p. ede; pp. ed

To purifyrefine

Entry preview:

B. merian) of sorge ásceádan of scyldum for him who will purify his spirit from the dross of care, separate it from guilt, Salm. Kmbl. 112; Sal. 55

ofer-steall

(n.)
Grammar
ofer-steall, es; m.
Entry preview:

Opposition Gif ic ðísum dracan to forswelgenne geseald eom hwí sceal ic elcunge þrowian for eówerum oferstealle (the opposition which was offered by the prayers said at the speaker's bedside), Homl. Th. i. 534, 20. Cf. wiðer-steall

ge-stalu

(n.)
Grammar
ge-stalu, e; f. [stalu theft]
Entry preview:

Theft; furtum Ylce gestale for every theft, L. Ath. iv. 3; Th. i. 222, 22. Oft gé in gestalum stondaþ oft ye are engaged in thefts [or gestalum from gestala?], Exon. 40 a; Th. 132, 31; Gú. 481

Linked entry: stalu

ge-scafan

(v.)
Grammar
ge-scafan, -sceafan; p. -scóf; pp. -scafen

To shave, scrape, planeradere, complanare

Entry preview:

B.] for flux of inwards a goat's horn shaven, Med. ex Quadr. 6, 9; Lchdm. i. 352, 15: 4, 12; Lchdm. i. 344, 23

Linked entry: ge-sceafan

seonoþ-stów

(n.)
Grammar
seonoþ-stów, e; f.
Entry preview:

A place for a synod or meeting, a place of assembly Sinaþstów conciliabulum, locus sinodalis, Wrt. Voc. ii. 136, 19. Geseóþ gé ðæt hé ǽrest tó ðære sinoþstówe ( ad locum synodi ) cymeþ, Bd. 2, 2 ; S. 503, 9

þǽr-út

(adv.)
Grammar
þǽr-út, adv.
Entry preview:

Thereout, outside Moyses oft eode inn and út on ðæt templ, for ðæm hé wæs ðǽrinne getogen tó ðære godcundan sceáwunga, and ðǽrút (ðǽrúte, Cott. MSS.) hé wæs ábisgod ymb ðæs folces ðearfe, Past. 16; Swt. 101, 25

Linked entries: þǽr-inne út

un-feormigende

(adj.)

inexpiable

Entry preview:

inexpiable Ðá onhrán mín mód hǽlo andgit mid mé sylfre þencende ðæt mé ðone ingang belucen ða onfeormeganda mínra misdǽda the inexpiable circumstances of my misdeeds had closed the entrance for me, Homl. Skt. ii. 23 b, 426

Linked entries: on-feormeganda feormian