Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sél

(adv.)
Grammar
sél, adv.
Entry preview:

Add gebæd for hine, and him wæs sóna sǽl (sél, v. l.); and hine þá genam oravit, moxque ilium melius habentem tulit, Gr. D. 247, 25. Add Næs him ealles ná þe sél þæs þe georne hédde, Hml, S. 23, 638

tǽcan

Grammar
tǽcan, <b>. IV.</b>
Entry preview:

Add Ðá ísernan hierstepannan tǽhte for íserne weall tó settane betuh ðǽm wítgan and ðǽre byrig, Past. 165, 9. add: with double accusative? tǽhte hí (him? Cf. sealde hí (him?) ꝥ gerýne, 97) þá gerýna þas hálgan geleáfan, Hml. S. 30, 94

blǽdre

(n.)
Grammar
blǽdre, blǽddre, an; f. [bláwan to blow; flare]
Entry preview:

That which is blown out, hence an inflated swelling, blister, pimple, blain, pustule; pustula, papula Be ǽghwylcum uncúþum blǽdrum ðe on mannes nebbe sittaþ of all strange blisters which exist on a man's face, Herb. cont. 2, 19 ; Lchdm. i. 6, 10: Herb

Linked entry: blǽddre

gærs-stapa

(n.)
Grammar
gærs-stapa, gærstapa, an; m.

A GRASS-STEPPERlocustlŏcusta

Entry preview:

He sǽde and com gærstapa dixit et vēnit lŏcusta, Ps. Spl. 104, 32 : 108, 22. He sealde geswinc heora gærstapan dĕdit lăbōres eōrum lŏcustæ, Ps.

heofon-waru

(n.)
Grammar
heofon-waru, e; f.

The inhabitants of heaven

Entry preview:

The inhabitants of heaven dyde ðæt eal heofonwaru wundrode he caused all the inhabitants of heaven to wonder, Homl. Th. i. 442, 35: Hy. 7, 95; Hy. Grn. ii. 289, 95.

Linked entry: heofon-ware

mán-dǽd

(n.)
Grammar
mán-dǽd, e; f.

An evil deedcrimesin

Entry preview:

Ðá ðá ða módigan preóstas for heora mándǽdon ðanan út ádréfde and ðérinne munecas gelógode, Chart. Th. 227, 21. Wolde mid mándǽdum menn beswícan, Cd. 23; Th. 29, 16; Gen. 451

treów-leás

(adj.)
Grammar
treów-leás, adj.
Entry preview:

Tríwleásra, 24, 21. without belief, infidel; infidelis Se ðe ne gímþ ðara ðe his beóþ wiðsæcþ Godes geleáfan and biþ treówleás qui suorum curam non habet, fidem negavit, et est infideli deíerior, Past. 18; Swt. 139, 3

be-bycgan

Grammar
be-bycgan, be-bycgean.
Entry preview:

bebohte his lond, Shrn. 90, 22. Críst bebohte for feós lufon, Bl. H. 63, 7. Swá hwæt swá ðú hæbbe bibyge (bebyg, L.) vende, Mk. R. 10, 21. Sylle ł bebycge (-byg,L.), Mt. R. 19, 21.

þeón

Entry preview:

On p. 1052,; l. 33, for 20 l. 16. 1. add Hí forð fremedon and þungon ( profecerunt ) þurh þá wununge heora geférscipes. Gr. D. 205, 5. Þonon forð þeón sceolde unde proficsre debuit, 200, 11.

on-cnáwan

(v.)
Grammar
on-cnáwan, p. -cneów; pp. -cnáwen
Entry preview:

Ða deóflu æteówiaþ ðære synfullan sáwle hyre mánfullan dǽda, ðæt heó oncnáwe mid hwilcum feóndum heó ymbset biþ, Homl.

burh-wéla

(n.)
Grammar
burh-wéla, an; m.
Entry preview:

City-wealth; urbis opes Þenden he burh-wélanbrúcan móste while he might have the enjoyment of city-wealth, Beo. Th. 6191; B. 3100

deáþ-wíc

(n.)
Grammar
deáþ-wíc, es; n. [deáþ death, wíc a mansion]

A mansion of deathmortis mansio

Entry preview:

A mansion of death; mortis mansio He gewát deáþwíc seón he departed to see the mansion of death, Beo. Th. 2555; B. 1275

eft-leán

(n.)
Grammar
eft-leán, es; n. [leán a reward]

A recompenseretrĭbūtio

Entry preview:

A recompense; retrĭbūtio He eft-leán wile ealles génomian he will surely take a recompense, Exon. 24 a; Th. 68, 8; Cri. 1100

flión

(v.)

to fleefŭgĕre

Entry preview:

to flee; fŭgĕre He sceal flión ðisse worulde wlite he must flee this world's splendour, Bt. Met. Fox 7, 60; Met. 7, 30

gǽstlíce

(adv.)
Grammar
gǽstlíce, adv.

Spirituallyspirĭtālĭter

Entry preview:

Spiritually; spirĭtālĭter Ðeáh he gódes hwæt onginne gǽstlíce though he attempt aught of good spiritually, Exon. 71 b; Th. 266, 15; Jul. 398

gát-bucca

(n.)
Grammar
gát-bucca, an; m.

A he-goatcăper

Entry preview:

A he-goat; căper Gát-buccan hyrde a keeper of a he-goat, Ælfc. Gl. 20; Som. 59, 37; Wrt. Voc. 22, 78

Linked entry: bucca

ge-hilt

(n.)
Grammar
ge-hilt, es; n.

A hilthandlecăpŭlus

Entry preview:

A hilt, handle; căpŭlus He gegráp sweord be gehiltum he seized the sword by the hilt, Cd. 140; Th. 176, 1; Gen. 2905

ofer-rídan

(v.)
Entry preview:

to cross on horseback: — Sealde ðæt betste hors Aidane, ðæt on ðam mihte fordas oferrídan. Bd. 3, 14 ; S. 540, 18

ge-ryhtan

(v.)
Entry preview:

to set right; dirĭgĕre He wolde ðone Cristes geleáfan geryhtan he would set right the faith of Christ, Chr. 680; Erl. 40, 12

ge-nyttian

(v.)
Grammar
ge-nyttian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To use, enjoy He hæfde eorþ-scrafa ende genyttod he had enjoyed the last of his earth-dens, Beo. Th. 6085; B. 3046

Linked entry: nyttian