Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gnéðenes

(n.)
Grammar
gnéðenes, gnéðnes, se; f.

Frugalitycareparcimonia

Entry preview:

Frugality, care; parcimonia, Cot. 81, 149, Lye

hæft-néd

(n.)
Grammar
hæft-néd, -niéd, -nýd, e; f.
Entry preview:

Captivity, thraldom, custody Israhéla folc on hæftnéde Babiloniscum cyninge þeówde the people of Israel served the king of Babylon in captivity, Homl. Th. ii. 84, 27. Lýsan of hæftnéde to release from captivity, Elen. Kmbl. 593; El. 297. On hæftnéde

Linked entry: hæft-nýd

giþrife

(n.)
Grammar
giþrife, gitrife, an; f.

Cockleagrostemma githago

Entry preview:

Cockle; agrostemma githago Gyþrife, L. M. i. 38, 4; Lchdm. ii. 92, 22. Giþrife, 5; Lchdm. ii. 92, 27. Geuim gitrifan, 1, 5; Lchdm. ii. 18, 23

gyr

(n.)
Grammar
gyr, gyra; m. gyru; f.
Entry preview:

Mud, fen, marsh Gyr lætamen, Hpt. Gl. 516. On gyran torr[?], Cod. Dipl. Kmbl. iii. 412, 8. Gyrwe fenn palus, Ælfc. Gr. 9, 33; Som. 12, 29. Gyran, gyras paludes, Lye

reord

(n.)
Grammar
reord, e : f, : es; n.
Entry preview:

Speech, tongue, language, voice Reord ðín ðæc gecýðeþ loquela tua manifestum to facit, Mt. Kmbl. Rush. 26, 73. Reord wæs eorþbúendum án gemǽne ' and the whole earth was of one language, and of one speech, ' Cd. Th. 98, 25; Gen. 1635. Reord up ástág voices

Linked entry: ge-reord

rind

(n.)
Grammar
rind, e; rinde, an; f.
Entry preview:

Rind. of a tree, the bark Rind cortix, Wrt. Voc. i. 285, 78. Rinde cortex, 79, 68. Súðerne rind cinnamonum, resina, ii. 131, 9. Ofersǽwisc rind, Lchdm. ii. 52, 3. Rómánisc rind, i. 376, 5. Andlang ðæs piþan and andlang ðære rinde óþ ðone helm, Bt. 34

Linked entry: rinde

ríþig

(n.)
Grammar
ríþig, es; n. : e; f. (?)
Entry preview:

A stream Hit cymeþ on ðæt lytle ríþig, of ðæm ríþige, Cod. Dip. Kmbl. iii. 33, 1. On ðæt ríþig, ondlong ríþiges, 378, 15. Swá on ða ealdan díc, andlang díces on áne ríþige, of ðære ríþe on áne ealde díc, 385, 24. On hweólríþig, 381, 8

sorh

(n.)
Grammar
sorh, sorg, sorhg, e; f.
Entry preview:

care, anxiety Sorg accidia, tedium vel anxietas, Wrt. Voc. ii. 99, 17: cura, 19, 62. Mec sorg dreceþ on sefan, ic ne mæg rǽd áhycgan, Cd. Th. 131, 21; Gen. 2179. Nis mé ðæs deáþes sorg death causes me no anxiety, Exon. Th. 125, 7; Gú. 350. Fréfrigende

Linked entry: sorg

smirwung

(n.)
Grammar
smirwung, smiring (-ung), e; f.
Entry preview:

anointing, unction Ðus cwæð se apostol be ðære smyrunge seócra manna, L. Ælfc. C. 32; Th. ii. 354, 27. Gif se seóca man girnþ ðæt man hine smerige, hé dó ðonne his andetnesse ǽr ðare smerunge, and gif hé æfter ðare smyrunge hál wurð, hé mót flǽsces brúcan

Linked entries: smiring smyring

smitta

(n.)
Grammar
smitta, (-e; f.?), an; m.
Entry preview:

A smear, blot, mark, spot Bútan smittan sine macula, R. Ben. Interl. 4, 3. Smyttena naevorum, notarum, Hpt. Gl. 421, 56. v. next word

Linked entry: smytta

spyrigung

(n.)
Grammar
spyrigung, spyrgung, spyriung, e; f.
Entry preview:

Enquiry, investigation Spiriungum ł áxungum argumentis, Hpt. Gl. 524, 50

Linked entry: spyrnness

sperring

(n.)
Grammar
sperring, spirring, spyrring, e; f.
Entry preview:

Striking Clifra spyrringe ungularum arpagine (cf. slítunge arpagine Wrt. Voc. ii. 5, 38), Hpt. Gl. 526, 67. Spyrrince arpagine Anglia xiii. 37, 297

Linked entry: spyrring

steór

(n.)
Grammar
steór, and stýr, e; f.
Entry preview:

guidance, direction Lár vel steór disciplina, Wrt. Voc. i. 46, 57: 75, 31. Gyrd steóre virga directionis, Ps. Lamb. 44, 7. Ðæt hé ðoncfull sí stýre him ðæs bebodenan folces contentus sit gubernatione creditae sibi plebis, Bd. 4, 5; S. 372, 33. God sette

streówen

(n.)
Grammar
streówen, streón, strén, e; f.
Entry preview:

a couch, bed In bed stréne mínre in lectum stratus mei, Ps. Surt. 131, 3. Stréne míne stratum meum, 6, 7: 40, 4: 62, 7. Ðá héht hé him streówne gegearwian (bedd gewyrcian, MS. B.) jussit sibi stratum parari, Bd. 2, 6; S. 508, 8. a place where anything

Linked entry: streón

swiling

(n.)
Grammar
swiling, and swilling, e; f.
Entry preview:

A swilling, washing, gargling, gargle Clǽsnunga and swilling wið hrúm and gillistrum, Lchdm. ii. 2, 3. Wyrc ðus swilinge tó heáfdes clǽnsunge . . . habbe on múþe lange, ðonne yrnþ ðæt gillister út. Eft óþru swiling . . . súpe wlæc and ðæt geagl swile

Linked entry: swilling

syn-byrðen

(n.)
Grammar
syn-byrðen, e; f.

The burden of sin

Entry preview:

The burden of sin Hí synbyrþenne, firenweorc beraþ, Exon. Th. 79, 34; Cri. 1300. Ne þearf ðæs nán man wénan ðæt his líchama móte ða synbyrþenna on eorþscrafe gebétan, Blickl. Homl. 109, 31

syn-dǽd

(n.)
Grammar
syn-dǽd, e; f.

A sinful deed, sin, wicked act

Entry preview:

A sinful deed, sin, wicked act For syndǽda ðara eardendra ðe hire on lifdan a malitia inhabitantium in ea, Ps. Th. 106, 33. Se deófol ða syndǽda stǽleþ on ða gástas, Wulfst. 256, 7

(n.)
Grammar
tá, (contracted from) , an; f.

A toe

Entry preview:

A toe Táhae allox, Wrt. Voc. ii. 100, 8. Tá, i. 71, 64. Sió micle tá ... sió æfterre tá ... sió midleste tá ... sió feórde tá ... sió lytle tá, L. Alf. pol. 64; Th. i. 96, 19-24. Seó mycle tá ... ðare mycclan táan nægl, L. Ethb. 70, 72; Th. i. 20, 2,

Linked entries: táhae tán

súsl

(n.)
Grammar
súsl, es; n.: e; f.
Entry preview:

Torment, where the word is certainly neuter Se seáð ðæs sing[alan] súsles, Nar. 50, 23. Súsles þegnum, Exon. Th. 275, 30: Jul. 558: 304, 18; Fä. 72. Hié ðæt súsl þrowiende wǽron, Ors. 1, 12; Swt. 54, 26. In ðæt swearte súsl ( hell ), Exon. Th. 142, 4

Linked entry: helle-súsl

sugu

(n.)
Grammar
sugu, e: sú, e; f.
Entry preview:

A sow Sugu scroffa, Ælfc. Gr. 7; Zup. 25, 7: scrofa, Wrt. Voc. i. 22, 73: 286, 46: ii. 120, 7. Sió sugu hí wille sylian on hire sole, Past. 54, 1; Swt. 419. 27. Suge scrofe, Wrt. Voc. ii. 92, 14. Suge sweard vistula, 124, 1. Mé ( a badger ) on bæce standaþ

Linked entry: