sǽlþ
Happiness, joy, felicity, good fortune, prosperity
Entry preview:
felicity, good fortune, prosperity (the word is generally in the plural) Ic nú haebbe ongiten ðæt ða míne sǽlþa and seó orsorgnes ðe ic sǽr wénde ðæt gesǽlþa beón sceoldan náne sǽlba ne sint I have now seen that my prosperity and security, that I supposed were
ofer-winnan
to overcome, conquer, vanquish, subdue ⬩ expugnare, superare, devincere
Entry preview:
Seó ylce þeód wæs oferwunnen fram Eald-Seaxum, 5, 11; S. 626, 10, On ðǽm xxv. wintrum ðe hé winnende wæs hé ná oferwunnen ne wearð, Ors. 3, 7; Swt. 114, 6. Se mon hafaþ weán oferwunnen, Exon. Th. 475, 5; Bo. 43.
bærnett
burning ⬩ cauterizing ⬩ a burn ⬩ burning heat ⬩ consuming by fire
Entry preview:
Ben. 52, 13. of the effect of cold:-- Wið cile bærnettes frigore exustis, Lch. l. 228, 23. a burn Wæs þæt bærnet þe hé gelæhte æt ðám were on his sculdre gesewen, Hml. Th. ii. 346, 25.
eáster-dæg
Entry preview:
Þá Eásterlican dagas tácniaþ þá éccan eádignesse . . . swá magon wé þe máran blisse habban þá Eásterdagas, Bl. H. 35, 34. Easter Sunday On Martius ofer .xii. kł.
hálgung
Entry preview:
Th. i. 360, 32. hallowing, holding in honour as holy. v. hálgian; Seó hálgung þæs mǽran naman Godes ongann ús mannum þá þá Críst wearð geflǽschamed ; ac seó ylce hálgung wunað on écnysse, for ðan ðe wé on ðám écan lífe bletsiað and herigað ǽfre Godes
níd
necessity ⬩ inevitableness ⬩ necessity ⬩ need ⬩ urgent requirement ⬩ a necessary business ⬩ duty ⬩ need ⬩ what one wants ⬩ necessity ⬩ need ⬩ difficulty ⬩ hardship ⬩ distress ⬩ force ⬩ compulsion
Entry preview:
Ánfeald neód ús is, ðæt wé ða bóclícan láre mid carfullum móde smeágan; óðer ðæt wé hí tó weorcum áwendan, Homl. Th. ii. 284, 23. Hé férde embe sumere neóde he was going about some necessary business, 508, 15.
riht
that which is straight or erect, a plumb line ⬩ that which is straight in a metaphorical sense, right, law, canon, rule ⬩ what is in accordance with law, human or divine, what is just or proper, right, justice, equity ⬩ what is just in the case of a criminal, just punishment, justice ⬩ what properly belongs to a person, what may justly be claimed, a right, due ⬩ what is due from a person, duty ⬩ what agrees with a proper standard, what is correct or exact, the rights of a case, the truth ⬩ an account, a reckoning; ⬩ ratio, mostly in such phrases as - riht ágildan - to render an account
Entry preview:
Ús is riht micel ðæt wé rodera weard wordum herigen (cf. nú wé sceolan herigean heofonríces weard,) (debemus) (Bd. 4, 24; S. 597, 20), Cd.
Sunnan-dæg
Entry preview:
Gif wé ða six Sunnandagas of ádóþ, Wulfst. 284, 4. The observance of the Sunday was enjoined by the laws.
BEGEN
Both ⬩ ambo ⬩ both ⬩ ambo ⬩ ambæ ⬩ ambo ⬩ both ⬩ ⬩ ambo et ambæ vel ambæ et ambo ⬩ of both ⬩ amborum ⬩ ambarum ⬩ amborum ⬩ to both ⬩ ambobus ⬩ ambabus ⬩ ambobus ⬩ both ⬩ ambos ⬩ ambas ⬩ ambo ⬩ both ⬩ ambos et ambas vel ⬩ ambas et amb ⬩ with ⬩ by both ⬩ ambobus ⬩ ambabus ⬩ ambobus
Entry preview:
Wit wǽron begen ðá git on geógoþfeore we [Beowulf and Breca] were both yet in youthful life Beo. Th. 1077; B. 536. Grammar BEGEN, Nom. m. f. n. bá, bú, bó both; ambo, ambæ, ambo Ða idesa, f. bá both the women Judth. 11; Thw. 23, 22; Jud. 133.
wanian
Entry preview:
Wé sceolon ða fúlan gálnysse symle wanian, Homl. Th. i. 96, 22. Dæghwomlíce wé sceolon úre synna wanian ; for ðan ðe hí beóð gegad*-*erode tó micelre hýpan, gif wé hí weaxan lǽtaþ, ii. 466, 6.
Linked entry: a-wanian
ge-wis
Entry preview:
Gif wé hæfdon ǽnigne dǽl untweógendes andgites swá swá englas habbaþ, Bt. 41, 5; F. 254, 5. Wé hine wurðiaþ mid gewissum geleáfan, Wlfst. 105, 29. Englas habbaþ gewis andgit, Bt. 41, 5; F. 252, 30, 20.
hálwende
Entry preview:
Ox. 374. conducive to well-being Scildend þára hálwendra (þǽre hǽlo, Ps. Th.) Crístes his pretector salutarium xp̃i sui, Ps. Vos. Srt. 27, 8. Hálwende prosperos (successus ), An.
ge-sǽlig
Entry preview:
</b> of the happiness of heaven :-- Inn Mid his halgum on ðám écan édle wé syððan gesǽlige ríxiað, ǽlces yfeles orsorge. Hml.
dæg-réd
Dawn, daybreak, early morning ⬩ dilūcŭlum, matutīnum, aurōra
Entry preview:
Ðæt leóht, ðe we hátaþ dægréd, cymþ of ðære sunnan the light, which we call dawn, cometh from the sun, Bd. de nat. retum; Wrt. popl. science 2, 29; Lchdm. iii. 234, 29. Ic gá út on dægrǽd exeo dilūcŭlo, Coll. Monast. Th. 19, 13: Ælfc. T. 24, 11
nytt
Useful ⬩ profitable ⬩ advantageous ⬩ beneficial
Entry preview:
Wé mágon beón nyttran æt him, Past. 32; Swt. 211, 21. Rǽd biþ nyttost, Exon. Th. 341, 1; Gn. Ex. 119
ge-dǽlan
To divide ⬩ part ⬩ impart ⬩ separate ⬩ distribute ⬩ share ⬩ partake
Entry preview:
Ðæt we gedǽlan ðone teóþan dǽl that we distribute the tenth part, 39, 19. Gedǽled ðearfendum mannum given to the poor, 69, 8; 75, 23; Beo. Th. 143; B. 71 : Exon. Th. 371, 19; Seel. 78 : Past. 63; Swt. 459, 12.
ge-hygd
Thought ⬩ cogitation ⬩ meditation ⬩ deliberation ⬩ consultation ⬩ cōgĭtātio ⬩ mĕdĭtātio ⬩ consĭlium
Entry preview:
Eálá ðæt we nú mágon geseón on ussum sáwlum synna wunde, mid líchoman leahtra gehygdu eágum alas that we now may see in our souls wounds of sin, with the body's eyes wicked cogitations! 27 a; Th. 80, 32; Cri. 1315.
smeálíce
searchingly, carefully, narrowly, closely ⬩ deeply, acutely, with penetration ⬩ clearly, accurately, exactly ⬩ closely
Entry preview:
Wé sculon swíðe smeálíce ðissa ágðer underþencean hoc in utrisque est subtiliter intuendum, 7, 1;Swt. 49, 23. Gesceád ða wé smeálíce geþencan sculan discretio, quae subtiliter pensari debeat, Bd. 1, 27; S. 496, 35.
stǽlan
Entry preview:
Wé ðec sóð on stǽldun we brought a true charge against thee, Exon. Th. 130, 17; Gú. 439. Wið mé árison leáse gewitan and stǽldon on mé ðæt ic náwþer ne nyste ne ne worhte exurgentes testes iniqui quae ignorabam interrogabant me, Ps. Th. 34, 12.