Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sǽlþ

(n.)
Grammar
sǽlþ, e; f.

Happiness, joy, felicity, good fortune, prosperity

Entry preview:

felicity, good fortune, prosperity (the word is generally in the plural) Ic nú haebbe ongiten ðæt ða míne sǽlþa and seó orsorgnes ðe ic sǽr wénde ðæt gesǽlþa beón sceoldan náne sǽlba ne sint I have now seen that my prosperity and security, that I supposed were

ofer-winnan

(v.)

to overcome, conquer, vanquish, subdueexpugnare, superare, devincere

Entry preview:

Seó ylce þeód wæs oferwunnen fram Eald-Seaxum, 5, 11; S. 626, 10, On ðǽm xxv. wintrum ðe hé winnende wæs hé ná oferwunnen ne wearð, Ors. 3, 7; Swt. 114, 6. Se mon hafaþ weán oferwunnen, Exon. Th. 475, 5; Bo. 43.

bærnett

burningcauterizinga burnburning heatconsuming by fire

Entry preview:

Ben. 52, 13. of the effect of cold:-- Wið cile bærnettes frigore exustis, Lch. l. 228, 23. a burn Wæs þæt bærnet þe hé gelæhte æt ðám were on his sculdre gesewen, Hml. Th. ii. 346, 25.

eáster-dæg

Entry preview:

Þá Eásterlican dagas tácniaþ þá éccan eádignesse . . . swá magon þe máran blisse habban þá Eásterdagas, Bl. H. 35, 34. Easter Sunday On Martius ofer .xii. kł.

hálgung

Entry preview:

Th. i. 360, 32. hallowing, holding in honour as holy. v. hálgian; Seó hálgung þæs mǽran naman Godes ongann ús mannum þá þá Críst wearð geflǽschamed ; ac seó ylce hálgung wunað on écnysse, for ðan ðe on ðám écan lífe bletsiað and herigað ǽfre Godes

níd

(n.)
Grammar
níd, neád, néd, neód, niéd, nýd, es; n.: e; f.

necessityinevitablenessnecessityneedurgent requirementa necessary businessdutyneedwhat one wantsnecessityneeddifficultyhardshipdistressforcecompulsion

Entry preview:

Ánfeald neód ús is, ðæt ða bóclícan láre mid carfullum móde smeágan; óðer ðæt hí tó weorcum áwendan, Homl. Th. ii. 284, 23. Hé férde embe sumere neóde he was going about some necessary business, 508, 15.

riht

(n.)
Grammar
riht, es n.

that which is straight or erect, a plumb line that which is straight in a metaphorical sense, right, law, canon, rule what is in accordance with law, human or divine, what is just or proper, right, justice, equity what is just in the case of a criminal, just punishment, justicewhat properly belongs to a person, what may justly be claimed, a right, due what is due from a person, duty what agrees with a proper standard, what is correct or exact, the rights of a case, the truth an account, a reckoning;ratio, mostly in such phrases as - riht ágildan - to render an account

Entry preview:

Ús is riht micel ðæt rodera weard wordum herigen (cf. nú sceolan herigean heofonríces weard,) (debemus) (Bd. 4, 24; S. 597, 20), Cd.

Sunnan-dæg

(n.)
Grammar
Sunnan-dæg, es; m.
Entry preview:

Gif ða six Sunnandagas of ádóþ, Wulfst. 284, 4. The observance of the Sunday was enjoined by the laws.

BEGEN

(num.; adj.; pronoun.)

Bothambobothamboambæambobothambo et ambæ vel ambæ et amboof bothamborumambarumamborumto bothambobusambabusambobusbothambosambasambobothambos et ambas velambas et ambwithby bothambobusambabusambobus

Entry preview:

Wit wǽron begen ðá git on geógoþfeore we [Beowulf and Breca] were both yet in youthful life Beo. Th. 1077; B. 536. Grammar BEGEN, Nom. m. f. n. bá, bú, bó both; ambo, ambæ, ambo Ða idesa, f. bá both the women Judth. 11; Thw. 23, 22; Jud. 133.

wanian

(v.; adj.)
Grammar
wanian, p. ode. I. trans.
Entry preview:

sceolon ða fúlan gálnysse symle wanian, Homl. Th. i. 96, 22. Dæghwomlíce sceolon úre synna wanian ; for ðan ðe hí beóð gegad*-*erode tó micelre hýpan, gif hí weaxan lǽtaþ, ii. 466, 6.

Linked entry: a-wanian

ge-wis

Entry preview:

Gif hæfdon ǽnigne dǽl untweógendes andgites swá swá englas habbaþ, Bt. 41, 5; F. 254, 5. hine wurðiaþ mid gewissum geleáfan, Wlfst. 105, 29. Englas habbaþ gewis andgit, Bt. 41, 5; F. 252, 30, 20.

hálwende

(v.; adj.)
Entry preview:

Ox. 374. conducive to well-being Scildend þára hálwendra (þǽre hǽlo, Ps. Th.) Crístes his pretector salutarium xp̃i sui, Ps. Vos. Srt. 27, 8. Hálwende prosperos (successus ), An.

ge-sǽlig

Entry preview:

</b> of the happiness of heaven :-- Inn Mid his halgum on ðám écan édle syððan gesǽlige ríxiað, ǽlces yfeles orsorge. Hml.

dæg-réd

(n.)
Grammar
dæg-réd, dæg-rǽd,es ; n.

Dawn, daybreak, early morningdilūcŭlum, matutīnum, aurōra

Entry preview:

Ðæt leóht, ðe we hátaþ dægréd, cymþ of ðære sunnan the light, which we call dawn, cometh from the sun, Bd. de nat. retum; Wrt. popl. science 2, 29; Lchdm. iii. 234, 29. Ic gá út on dægrǽd exeo dilūcŭlo, Coll. Monast. Th. 19, 13: Ælfc. T. 24, 11

nytt

(adj.)
Grammar
nytt, adj.

Usefulprofitableadvantageousbeneficial

Entry preview:

mágon beón nyttran æt him, Past. 32; Swt. 211, 21. Rǽd biþ nyttost, Exon. Th. 341, 1; Gn. Ex. 119

ge-dǽlan

(v.)
Grammar
ge-dǽlan, p. de; pp. ed

To dividepartimpartseparatedistributesharepartake

Entry preview:

Ðæt we gedǽlan ðone teóþan dǽl that we distribute the tenth part, 39, 19. Gedǽled ðearfendum mannum given to the poor, 69, 8; 75, 23; Beo. Th. 143; B. 71 : Exon. Th. 371, 19; Seel. 78 : Past. 63; Swt. 459, 12.

ge-hygd

(n.)
Grammar
ge-hygd, -higd, -hýd, e; f : es; n.

Thoughtcogitationmeditationdeliberationconsultationcōgĭtātiomĕdĭtātioconsĭlium

Entry preview:

Eálá ðæt we nú mágon geseón on ussum sáwlum synna wunde, mid líchoman leahtra gehygdu eágum alas that we now may see in our souls wounds of sin, with the body's eyes wicked cogitations! 27 a; Th. 80, 32; Cri. 1315.

Linked entries: -hygd ge-higd ge-hýd

smeálíce

(adv.)
Grammar
smeálíce, adv.

searchingly, carefully, narrowly, closelydeeply, acutely, with penetrationclearly, accurately, exactlyclosely

Entry preview:

sculon swíðe smeálíce ðissa ágðer underþencean hoc in utrisque est subtiliter intuendum, 7, 1;Swt. 49, 23. Gesceád ða smeálíce geþencan sculan discretio, quae subtiliter pensari debeat, Bd. 1, 27; S. 496, 35.

stǽlan

(v.)
Grammar
stǽlan, p. de
Entry preview:

ðec sóð on stǽldun we brought a true charge against thee, Exon. Th. 130, 17; Gú. 439. Wið mé árison leáse gewitan and stǽldon on mé ðæt ic náwþer ne nyste ne ne worhte exurgentes testes iniqui quae ignorabam interrogabant me, Ps. Th. 34, 12.

flacor

(adj.)
Grammar
flacor, adj.

Flickeringvŏlĭtans

Entry preview:

Ofer scildhreádan sceótend sendaþ flacor flánge*-*weorc warriors send flickering arrow-work over the shield's defence, 17b; Th. 42, 21; Cri. 676

Linked entry: flicerian