Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sund-ampre

(n.)
Grammar
sund-ampre, an; f.
Entry preview:

Some kind of dock; rumex maritimus Sundompran (cf. ompran þá þe swimman wile, 322, 16, and see sund) ymbdelf, Lch. ii. 116, 13

þǽr-on

Entry preview:

add: with verbs of knowing, in respect to a matter Hig hym eall sǽdon ꝥ dæt hig þǽron wyston, Hml. A. 188, 41

yfel-wille

(adj.)
Grammar
yfel-wille, adj.
Entry preview:

Malevolent, spiteful, envious Yfelwille mód byþ gedréfed gif his feónd ætwint wíte maliuolus animus contristatur si eius inimicus euaserit poenam , Scint. 196, 16

brecan

(n.)
Entry preview:

1 γγ. of ground, to make uneven, to intersect with ravines Tó brocenan beorge; of brocenan beorge, C. D. B. ii. 245, 34

FÆÐM

(n.)
Grammar
FÆÐM, es; m: also in prose fæðm, e; f.

the embracing armsbrachia amplexa, circumdăta A lap, bosom, breast quicquid complectĭtur vel comprehendit alĭquid, sĭnus, grĕmium, interna, pectusFATHOM = six feet spătium utriusque brachii extensiōne contentumAn embrace, protection amplexus, complexus, protectioGrasp, powerpŏtestas, dĭtio An expanse, abyss, deep expansum, tractus, superfĭcies, abyssus, profundum

Entry preview:

Lye. the arms extended for embracing or protecting,- An embrace, protection; amplexus, complexus, protectio Wæs wíf Abrahames lǽded on fremdes fæðm the wife of Abraham was led to the embrace of a stranger, Cd. 124; Th. 159, 7; Gen. 2631.

Linked entries: fæðem feðm

ge-dón

(v.)
Entry preview:

Srt. ii. 196, ll. intrans. to act Agathocles gedyde untreówlíce wið hiene, Ors. 4, 5; S. 170, 9. Æfter þǽm þe Lisimachus hæfde swá wið his sunu gedón, 3, n ; S. 152, 12. to do, fare Lá wel gedó þé, góda man, Hml.

on-findan

Entry preview:

Ðá ðe hiera líchoman synna onfunden habbað peccata carnis experti, Past. 403, 12. with pronoun object representing a clause Hé swíðor lufade wífa gebǽro þonne wǽpnedmonna. Ꝥ onfunde Arbatus, Ors. 1, 12; S. 52, 2: 4, 10; S. 200, 18.

a-hwettan

(v.)
Grammar
a-hwettan, p. -hwette; pp. -hwetted.

to whetexciteexcitareaccendereto provideadhiberesubministrareto cast awaydrive awayabigererepudiare

Entry preview:

Kmbl. 606; An. 303. to provide; adhibere, subministrare Ic eów góda gehwæs ést ahwette I will provide you the favour [liberal supply] of every good, Andr.

Linked entry: a-hwæt

feðer-hama

(n.)
Grammar
feðer-hama, -homa, an; m.

Feather-coveringfeathersplumagewingsplūmārum tegmenplūmapennæālæ

Entry preview:

Ðæt he mid feðerhoman fleógan meahte that he might fly with wings, Cd. 22; Th. 27, 13; Gen. 417

Linked entry: fæðer-homa

ge-weorp

(n.)
Grammar
ge-weorp, es; n.

A throwingtossingdashingwhat is thrown upa heapjactusjactātioprojectio

Entry preview:

Ðǽr ðú geseó tord-wifel on eorþan up weorpan ymbfó hine mid twám handum mid his geweorpe when you see a dung-beetle in the earth throwing up mould, catch it with both hands along with his casting up, L. M. iii. 18; Lchdm. ii. 318, 17

Linked entry: ge-wyrp

ge-byrman

(v.)
Grammar
ge-byrman, p. de; pp. ed

To ferment with BARMto leavenfermentare

Entry preview:

To ferment with BARM, to leaven; fermentare Bryðen wæs ongunnen ðætte Adame Eue gebyrmde the drink was prepared which Eve fermented for Adam, Exon. 47 a; Th. 161, 6; Gú. 954. Þrymme gebyrmed fermented with greatness, 84 a; Th. 316, 2; Mód. 42.

Linked entries: ge-bærmed ge-byrmed

swicollíce

(adv.)
Grammar
swicollíce, adv.
Entry preview:

With deceit, with guile, deceitfully, fraudulently, craftily Hé cwæð ðæt hí wære wurdan ðæt hý ǽnig man tó swicol-líce ne bepǽhte mid leáslícre láre' uidete, ne quis uos seducat, ' Wulfst. 88, 26: 55, 3.

be-tweohsn

(prep.)
Grammar
be-tweohsn, -tweoxn; prep.

amongAmong

Entry preview:

with dat. among Ne sié hit ná suá betweoxn eów . . . ond suá hwelc suá wule betweoxn eów mǽst beón, Past. 121, 4-6. Betweohxn (-tweoxn, v. l.) eów . . . betweohxn (-twuxn, v. l.) hǽðnum, 210, 7-8.

Linked entry: tweohsn

feaxede

bushy

Entry preview:

Add: having hair Ðeós wyrt is greáton bógum and swýþe smælon leáfon swylce heó má fexede gesewen sý this plant is with thick boughs and very narrow leaves, it looks rather as if furnished with hair, Lch. i. 250, 20. bushy, full of foliage (?)

for-grípan

Grammar
for-grípan, fór-grípan (l. for-).

To seizeTo destroy

Entry preview:

Hé wæs mid hrædlice deáðe forgripen morte immatura praereptus est, Bd. 4, 23; Sch. 472, 5. with dat. To destroy, B. 2353: Gen. 1275 (v. Dict.)

gyltig

Entry preview:

Gif cinges geréfena hwylc gyltig biþ wiþ Gode oþþe wiþ men, 444, 6

ge-stillan

(v.)
Entry preview:

Hi woldon þá wíta gestillan, Hml. S. 5, 39. Þæt gewinn wearð sume hwíle gestilled, Ors. 3, 5 ; S. 106, 5. to stop an agent, restrain from doing something, with acc. Menn woldon sceáwian . . . ac God hi gestilde, Hml. S. 32, 243.

ǽwum-boren

(v.; part.)
Grammar
ǽwum-boren, part.

Lawfully bornborn in wedlocklegitimo matrimonio natus

Entry preview:

Lawfully born, born in wedlock; legitimo matrimonio natus Ǽt his déhter ǽwum-borenre with his lawfully-born daughter, L. Alf. pol. 42; Th. i. 90, 28

a-grówan

(v.)
Grammar
a-grówan, [a, gróðwan to grow]

To grow underto coversuccrescere

Entry preview:

To grow under, to cover; succrescere Seó eorþe stód mid holtum agrówen the earth was [stood] covered [overgrown] with groves [holts ]. Hexam. 6; Norm. 12, 4

áþ-swaring

(n.)
Grammar
áþ-swaring, -swerung, e; f.

An oath-swearingjuramentum

Entry preview:

Mid áþswerunge with oath-swearing, Chr.1070; Th. 344, 27

Linked entries: swaring áþ-swerung