girela
Entry preview:
., and add: in a collective sense, attire, apparel, clothing, garments Ðá gimmas . . . scoldon scínan on ðæs hiéhstan sácerdes hrægle . . . ðonne ne beóð hira gimmas on ðǽm gerénum ðæs biscepes gierelan, Past. 135, 12.
á-beódan
Entry preview:
Ábeád cyning þegnum sínum, ðæt hié . . . 1869. Ðé ábeódan hét hé, ðæt ðú . . . Gú. 1348. Engel stefne ábeád, hét ðæt treów ceorfan, Dan. 510. to summon, call out Hé fyrde hét út ábeódan, Chr. 1091 ; Erl. 227, 33.
Linked entry: eoton-weard
þrág
a time ⬩ season ⬩ time
Entry preview:
Nis ðæt eówer ðæt gé witan ða þráge and ða tíde non est vestrum nosse tempora vel momenta, Blickl.
Linked entry: wód-þrág
arctos
The constellation Ursa Major
Entry preview:
. = ἄρκτος, f Arcton hátte án tungol on norþ dǽle, se hæfþ seofon steorran, and is for ðí óðrum naman geháten, septemtrio, ðone hátaþ lǽwede menn carles wǽn.
Linked entry: carles wǽn
ciric-sócn
Entry preview:
Th. i. 104, 12. the territory of a church Ic wille ðat se byrig æt Winintúne and feówer hídan landes ðǽrtó mid ðáre cyrice and mid ðáre cyricsócne . . . and mid ðám lande æt ðǽre leá liggen intó Westmynstre, C. D. iv. 220, 19
ge-receness
Entry preview:
telling, narration Ne magon hý ðǽre tungan gerecnisse áspyrian they cannot follow what the tongue says, Sal.
Linked entries: rece-ness ge-recness
æfter
After ⬩ then ⬩ afterwards ⬩ post ⬩ postea ⬩ exinde
Entry preview:
Ðǽr sceal ylda cwealm æfter wyrþan then must slaughter of men take place afterwards, 364; An. 182. Swá ðas foldan fæðme bewíndeþ ðes eástrodor and æfter west quantum ortus distat ab occasu. Ps. Th. 102, 12
Linked entry: æftera
be-gang
a course ⬩ way ⬩ passage ⬩ circuit ⬩ district ⬩ cursus ⬩ via ⬩ tenor ⬩ circuitus ⬩ an undertaking ⬩ a business ⬩ exercise ⬩ service ⬩ religious worship ⬩ negotium ⬩ exercitatio ⬩ cultus
Entry preview:
On bigange ðæs áncorlífes in exercenda vita solitaria 5, 1; S. 613, 9. Ðæt heó móste healdan ðone geleáfan and bigong hire ǽfestnysse ut fidem cultumque suæ religionis servaret 2, 9 ; S. 510, 29 : 1, 7; S. 477, 21 : Jos. 23, 7.
eálá
0! alas! Oh! ⬩ eheu! euge! proh
Entry preview:
ðæt hit wurde O! that it might be, 8, 77; Met. 8, 39. Eálá! ðǽr we mágon geseón alas! there we may see, Exon. 27 a; Th. 80, 27; Cri. 1313
hwílend-líc
temporal ⬩ temporary ⬩ transitory
Entry preview:
Ðá se cyning wæs ceasterwara gefremed ðæs écan ríces and wolde eft ðæt éþel sécan his hwílendlícan ríces rex æterni regni jam civis effectus, temporalis sui regni sedem repetiit, Bd. 3, 22; S. 552, 33.
Linked entry: hwílwend-líc
sceandlíce
Entry preview:
As. 59, 202. opprobriously, reproachfully, insultingly Hiera wíf [sægdon] ðæt hié óðer gener næfden, búton hié on heora wífa hrif gewiton.
wiþ-æftan
Behind.
Entry preview:
Hí cómon tó Wiht, and námon ðǽr ðæt him ǽr wiðæftan wæs (what had been left behind them), Chr. 1052; Erl. 183, 25. Grammar wiþ-æftan, with acc. or doubtful Heó com wiðæftan ða menigu uenit in turba retro Mk. Skt. 5, 27.
Linked entry: æftan
ge-costian
Entry preview:
L. 6, 18. to prove, shew to be good ꝥte him gicuoeme ðǽm hine gicostade ut ei placeat cui se probavit, Rtl. 60, 13. Gicostia and ædeáwa comprobet ac manifestet, 100, 28
word
Entry preview:
Hié bǽdon þæt hié ðæs gefeohtes geswicen, þæt hié mósten þá deádan bebyrgean . . . þæt is mid Crécum þeáw þæt mid ðǽm worde bið gecýþed hwæðer healf hæfð sige, 3, I; S. 100, 8.
a-myrdrian
To murder ⬩ kill ⬩ occidere ⬩ interficere ⬩ trucidare
Entry preview:
To murder, kill; occidere, interficere, trucidare Ðæt man sý amyrdred that a man be murdered, L. C. S. 57; Th. i. 406, 25
a-wærged
Accursed ⬩ maledictus
Entry preview:
Accursed; maledictus Wit ðæs awærgdan wordum gelýfdon we two believed the words of the accursed one, Cd. 222; Th. 290, 16; Sat. 416
cépe-cniht
A bought servant, slave ⬩ venalis puer, servus
Entry preview:
A bought servant, slave; venalis puer, servus Gregorius geseah cépecnihtas ðǽr gesette Gregory saw slaves placed there, Bd. 2, 1; S. 501, 7
cliofian
To cleave ⬩ adhærere
Entry preview:
To cleave; adhærere Hí willaþ cliofian on ðǽm monnum they will cleave to the men, Bt. 16, 3; Fox 54, 19, note 9
dǽdon
did, made
Entry preview:
did, made Ðæt hie to mete dǽdon that they made for food, Cd. 33; Th. 45, 6; Gen. 722; p. pl. of dón
ehta-tyne
Eighteen ⬩ octō-dĕcim
Entry preview:
Eighteen; octō-dĕcim Wéne gé ðæt ða ehtatyne wǽron scyldige pŭtātis quia illi dĕcent et octo dēbĭtōres fuĕrint? Lk. Bos. 13, 4, 16