Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

stán-wang

(n.)
Grammar
stán-wang, es; m.
Entry preview:

A stony plain Stánwongas gróf, Exon. Th. 498, 24; Rä. 88, 6

stán-weall

(n.)
Grammar
stán-weall, es; m.
Entry preview:

A wall of stone Stánweal[les] maceriae, muri, Hpt. Gl. 409, 77. Stánwealle (-walle, Ps. Surt.) maceriae, Ps. Spl. T. 61, 3. Ða hwíle ðe mon worhte ða burg mid stánwealle, Chr. 921; Erl. 107, 27. Ðæt wæter ( of the Red Sea ) him stód swilce stánweallas

stán-weorc

(n.)
Grammar
stán-weorc, es; n.
Entry preview:

Stone-work, stone-building Hé worhte of seolfre ǽnne heáhne stýpel on stánweorces gelícnysse, Homl. Skt. ii. 27, 29. [O. Sax. stén-werk.] Cf. stán-geweorc

sprott

(n.)
Grammar
sprott, es; m.
Entry preview:

A sprat Ða myclan hwælas and ða lytlan sprottas and eall fisckynn, Anglia viii. 310, 18

spyrd

(n.)
Grammar
spyrd, es; m. The word glosses
Entry preview:

stadium with the meaning a course Ða ðe in spyrde iornaþ qui in stadio currunt, Rtl. 5, 33. with the meaning a measure of distance Swelce spyrdas fífténe (spyrdum fífténum, Lind.) quasi stadiis quindecim, Jn. Skt. Rush. 11, 18. Swelce spyrdo fífe and

spyre-mann

(n.)
Grammar
spyre-mann, es; m.
Entry preview:

One who tracks His speremon the man who tracked him, Chart. Th. 172, 25

Linked entry: spere-mann

stæf

(n.)
Grammar
stæf, es; m.
Entry preview:

a staff, stick Staeb olastrum, Wrt. Voc. ii. 115, 49. Stæf, 63, 41: baculus, i. 80, 2: fustis, Ælfc. Gr. 9, 28; Zup. 55, 9. Ðín gyrd and ðín stæf ( baculus ) me áfréfredon, Ps. Th. 22, 5. Mid gierde men biþ beswungen, and mid stæfe hé biþ áwreðed. Gif

Linked entry: stafa

stæf-gefég

(n.)
Grammar
stæf-gefég, es; n.
Entry preview:

a combination of letters that forms a syllable Syllaba is stæfgefég on ánre orðunge geendod. A domo fram húse; hér is se a for ánum stæfgefége; ab homine; hér is se ab án stæfgefég. Hwílon byþ ðæt stæfgefég on ánum stæfe, hwílon on twám, etc., Ælfc.

stæf-leornere

(n.)
Grammar
stæf-leornere, es; m.
Entry preview:

A learner of letters, a scholar Stæfleornera stoicorum, Hpt. Gl. 479, 64

Linked entry: leornere

stæf-sweord

(n.)
Grammar
stæf-sweord, es; n.
Entry preview:

A sword-stick Stæfsweord dolones, Wrt. Voc. i. 35. 55

stæf-wrítere

(n.)
Grammar
stæf-wrítere, es; m.
Entry preview:

A writer about letters or grammar Stæfwríterum grammaticorum, Wrt. Voc. ii. 41, 33: 75, 40. The word glosses historiographus, 42, 45, but perhaps stær- should be read for stæf-: and 18, 67 stæfwríterum glosses caracteribus, which seems an error

stæg

(n.)
Grammar
stæg, es; n.
Entry preview:

A stay, a rope supporting a mast Stæg safo (in a list of nautical words), Wrt. Voc. i. 63, 60

stæl

(n.)
Grammar
stæl, es; n.
Entry preview:

a place Stalu tó fuglum umbrellas, Txts. 107, 2153. place, stead Cristenum cyninge gebyraþ ðæt hé sý on fæder stæle cristenre þeóde, L. I. P. 2; Th. ii. 304, 23: Beo. Th. 2963; B. 1479. Ic eom gesceádwísnes and is eom ǽlcum manniscum móde on ðam stale

Linked entry: æt-steal

stæl-hrán

(n.)
Grammar
stæl-hrán, es; m.
Entry preview:

A decoy-reindeer Ða deór hí hátaþ hránas; ðara wǽron syx stælhránas; ða beóþ swýðe dýre mid Finnum, for ðæm hý fóþ ða wildan hránas mid, Ors. 1, 1; Swt. 18, 11

stær

(n.)
Grammar
stær, es; m.
Entry preview:

A starling, a stare (the latter is the name used in some dialects. v. E. D. S. Pub. Bird Names, and Halliwell's Dict.) Staer sturnus, Wrt. Voc. ii. 121, 17. Stær, i. 63, 6: turdus, 77, 30. Stær turdus, se máre stær turdella, 29, 40, 41. Etan gebrǽdne

stǽr-trahtere

(n.)
Grammar
stǽr-trahtere, -tractere, es; m.
Entry preview:

One who treats of history Stǽrtractere commentarius, Wrt. Voc. ii. 132, 42

Linked entry: trahtere

stǽr-wrítere

(n.)
Grammar
stǽr-wrítere, es; m.
Entry preview:

A writer of history, a historian Swá swá sóþsagol stǽrwrítete ( verax historicus ) ða þing ðe be him oþþe ðurh hine gewordene wǽron ic áwrát, Bd. 3, 17; S. 545, 5. Stæfwrítere (stǽr-?) historiographus, Wrt. Voc. ii. 42, 45. Swá swá Trogus and Iustinianus

stihtend

(n.)
Grammar
stihtend, es ; m.
Entry preview:

A disposer, ruler Þýstra stihtend ( the devil ), Exon. Th. 267, 23 ; Jul. 419. v. next word

sting

(n.)
Grammar
sting, es ; m.
Entry preview:

a sting, stab, thrust made with a pointed instrument ; the wound made by a stab or sting Beslóh se þorn on ðone fót and swá strang wæs se sting ðæs þornes ðæt hé eode þurh ðone fót the prick of the thorn was so hard, that the thorn went through the foot

stíp

(n.)
Grammar
stíp, stiép, es ; m.
Entry preview:

Deprivation (?), overthrow (?) Hé his torn gewræc on gesacum swíðe strengum stiépe, Cd. Th. 4, 27 ; Gen. 60. The passage refers to the expulsion of the angels from heaven. Cf. steóp-, á-stépness orbitatio, á-stýpan in Wulfst. 252, 11 : Wé wǽron ástýpede

Linked entry: stúpian