æt-wítan
Entry preview:
Add: To reproach A person (dat.) with something (acc. or clause) For hwý ætwíte gé eówerre wyrde ꝥ hió nán geweald náh, Bt. 39, 1; F. 210, 25. Tó hwam ætwite þú mé ꝥ ðú hí forlure ?, 7, 3 ; F. 20, 2. Heó ætwát ðǽm hǽþnum heora dysignesse. Shrn. 57,
æt-wrencan
Entry preview:
To cheat a person out of something, deprive by fraud Lyt monna weorð lange fægen ðæs ðe hé óðerne bewrencð (æt-wrencð, v. l.), Prov. K. 34. [Cf. æt-wrenchen to twist awny, escape , Marh. 15, 20: O. and N. 248.]
Linked entry: wrencan
æt-ýw-
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
æd-fæst
Entry preview:
Dele, and see æt-fæstan
æf-grynde
Entry preview:
An abyss Þíne dómas synt swá deópe swá swá æfgrynde judicia tua abyssus multa Ps. Th. 35, 6
Linked entry: grynde
æf-gydel
Entry preview:
Idolatrous, superstitious Ídelum ł feóndlicum æfgidelum (-gildum?; the ide is not clear; v. Angl. vi. :oi: cf. also An. Ox. 3933 (v. æf-gælþ), where the same passage is glossed, and see note there superstitiosa, Hpt. Gl. 498, 77
æf-hende
Entry preview:
Absent Gif hé æfhynde byþ si absens fuerit Angl. xiii. 387, 316
ǽn-líce
Entry preview:
Ǽnlíce gefretewod, Hml. S. 9, 24: 18, 341. Ðá cwæð ðæt folc ðæt hé ǽnlíce spræc, 18, 111: 36, 79: Hml. A. 103, 44. Add
ǽr-dæg
Entry preview:
Add Se cyning ne gemunde ðára monigra teónena ðe hiora ǽgðer óþrum on ǽrdagum ( dudum ) gedyde, Ors. 1, 12; S. 52, 23. Ðá burg, seó wæs on ǽrdagum heora ieldrena éðel urbem, auctorem originis suae, 4, 5; S. 168, 10
ǽr-gedón
Entry preview:
Dryhten hine ðreáde for his ǽrgedónum weorcum, Past. 443, 27. Ðá ðe ðá ǽrgedónan synna wépað, 177, 23. Add
ǽr-genemned
Entry preview:
Ealle ðá ǽrgenemnedan lǽcedómas, Lch. ii. 186, 11. Add
ǽr-glæd
Entry preview:
Substitute: Kind from of old?, very kind Eów mihtig God miltse gecýððe ǽrglade to you mighty God hath shewn mercy exceeding kind, Exod. 293. v. next word
ǽr-ildo
Entry preview:
Former age Ǽryeldo antisitus (but the Latin in Ald. 152, 31 is ante situm ), Wrt. Voc. ii. 91, 19. Ǽreldo anteritus (has the glosser read anteritas? ), 5, 52
ǽr-lyft
Entry preview:
The air of early morning Sió þicce ǽrlyft gravis, Wrt. Voc. ii. 41, 74
ǽr-morgen
Entry preview:
Diluculum, ðæt is se ǽrmærien (-mergen, v. l. ), betweox ðám dægrede and sunnan upgange, Lch. iii. 244, 6. Se ǽr-merigen wæs fram Adam oð Nóe, Hml. Th. ii. 74, 18. Gewordenum ðám ǽrmergene mane facto, Gr. D. 72, 11. Ǽrmergenne, 201, 25. From ǽrmorgenne
ǽr-morgenlic
Entry preview:
Of the early morning Ármorgenlic auroram, Rtl. 182, 37. Ármorgenlicum tídum matutinis horis, 124, 15
Linked entries: ár-morgenlic ǽrnemergen-lic
æt-beran
Entry preview:
To carry off :-- Swerie hé ꝥ hé ǽfre ne stele ne feoh ne ætbere, Ll. Th. i. 332, 21. Add
æt-bredan
Entry preview:
with dat. or with preps, of, fram) Ætbrǽt detorsit, Germ. 397, 368. with idea of deprivation God forgeaf ðá ǽhta, and God hí eft ætbrǽd, Hml. Th. ii. 328, 30. Drihten mancynne ætbrǽd wuldor, þæt hé him wuldor forgeáfe, i. 578, 15. with idea of spoliation
æt-bryidan
Similar entry: brigdan