botl-gestreón
Entry preview:
Household property, goods, or treasure; domesticæ opes Chus wæs brytta bróðrum sínum botlgestreóna Cush was a dispenser of household treasures to his brothers, Cd. 79; Th. 97, 32; Gen. 1621. Lameh onféng æfter fæder dæge botlgestreónum Lamech succeeded
cwelde-rǽde
Entry preview:
Vespertilionem quæl-dæræde, Shrn. 29, 8. [Cf. Icel. kveld evening; kveld-ríða a night*-*hag.]
Linked entry: -rǽde
ge-rípan
Entry preview:
To reap; mĕtĕre Hie heora corn geripon they reaped their corn, Chr. 896; Th. 172, 32, col. 2. On ðæt gerád ðe he ǽlce geáre gerípe on the condition that each year he reap, Cod. Dipl. ii. 398, 21
Linked entry: rípan
rísan
Entry preview:
to rise Álýs mé from láðum ðe mé lungre on rísan (onrísan?) willaþ ab insurgentibus in me libera me, Ps. Th. 58, 1. to be fitting, becoming (the most usual form is ge-rísan, q. v. cf. come and become, venire and convenire, Ger. fallen and ge-fallen for
ge-ryd
Entry preview:
Prepared, ready, usual; paratus Ðeáh se graf geryd sí though the grave be prepared, Lchdm. iii. 355, 2, col. 1; Shrn. 184, 20. Moises dyde on geryde orcas Moses put it into the usual basons, Ex. 24, 6
be-sirwan
To ensnare ⬩ entrap ⬩ circumvent
Entry preview:
To ensnare, entrap, circumvent Hé ofslóg and besirede his getreówne ðegn devotum militem sub studio fraudis extinxit, Past. 393, 8. Hiene Artabatus besirede and ofslóg per Artabatum circumventus occiditur, Ors. 2, 5 ; S. 84, 24. Besierede, 4, 5 ; S.
Linked entry: be-syrewian
Clede-múþa
GLADMOUTH, CLEDMOUTH
Entry preview:
GLADMOUTH, CLEDMOUTH, South Wales Hér Eádweard cyning getimbrede ða burh æt Cledemúþan in A. D. 921, king Edward built the burgh at Cledmouth, Chr. 921; Th. 194, 1-3, col. 3; Th. 195, 1-3, col. 1
on-stellan
Entry preview:
an example) Ðú scealt greót etan swá ðú wróhte onstealdest thou (the serpent) hast brought sin into the world, Cd. Th. 56, 12; Gen. 911: 57, 22; Gen. 932. Hé in wuldre wróhte onstalde, 287, 19; Sat. 369. Ðá onstealdon ða heretogan ǽrest ðone fleám the
Linked entry: an-stellan
fór-rídan
To ride before ⬩ intercept ⬩ præequĭtāre ⬩ intercĭpĕre
Entry preview:
To ride before, intercept; præequĭtāre, intercĭpĕre Fórrád sió fierd hie fóran the force rode before them. Chr. 894; Erl. 90, 25. Ða men hie fóran fórridan mehton bútan geweorce the men they might intercept outside the work, 894; Erl. 93, 11
rísan
Entry preview:
To seize, snatch away, carry off Benjamin is rísende wulf lupus rapax, Bd. 1, 34; S. 499, 27. Se rísenda rabula, Wrt. Voc. ii. 88, 68. Ðære rísendan rapaci, 79, 83. Wulfas rísænde ł woedende lupi rapaces, Mt. Kmbl. Rush. 7, 15
æfter-rídan
To ride after ⬩ equo in-sequi
Entry preview:
To ride after; equo in-sequi Híg ða sóna æfterridon ídelum færelde secuti sunt eos per viam, Jos. 2, 7
a-rídan
To ride ⬩ equitare
Entry preview:
To ride; equitare He út of ðam mann-werode arád he rode out from the crowd, Ors. 3, 7 ; Bos. 62, 22
Linked entry: a-rád
be-hringed
Inclosed in a ring ⬩ encircled ⬩ surrounded ⬩ circumdatus
Entry preview:
Inclosed in a ring, encircled, surrounded; circumdatus Behringed beón to be surrounded Past. 21, 5; Hat. MS. 32 a, 8
be-rindan
To bark ⬩ peel or strip off the bark ⬩ decorticare
Entry preview:
To bark, peel or strip off the bark; decorticare Berende decorticavit, Cot. 62
brim-streám
Entry preview:
the sea's current, ocean-stream, the sea, ocean; maris fluctus, mare, oceanus Ic on brimstreáme spræc worda worn I spake many words on the ocean-stream, Andr. Kmbl. 1806; An. 905. Beóton brimstreámas the sea-streams dashed, 477; An. 239. Ic eów ferian
Linked entry: brym-streám
ge-rípian
Entry preview:
To ripen, grow old; mātūrāri, sĕnescĕre Nǽron hi gerípode to slege they were not ripe for slaughter, Homl. Th. i. 84, 5. On wintrum gerípod ripe in years, ii. 24, 23. Mín hláford gerípod ys dŏmĭnus meus vĕtŭlus est, Gen. 18, 12. Geríped mātūrus, C. R
Linked entry: rípian
ge-risene
Entry preview:
What is fitting, decent Godes hús sindon innan bestrýpte ǽlcra gerisna God's houses are stripped within of everything seemly, Swt. A. S. Rdr. 106, 43: Th. Chart. 511, 4. Ðæt heora gerisna nǽre ðæt hý swá heáne hý geþohtan ðæt hý heora gelícan wurdan
Crecgan ford
CRAYFORD, Kent ⬩ loci nomen in agro Cantiano
Entry preview:
CRAYFORD, Kent; loci nomen in agro Cantiano Hér Hengest and Æsc fuhton wið Brettas in ðære stówe ðe is gecweden Crecgan ford in this year [A. D. 457] Hengest and Æsc fought against the Britons at the place which is called Crayford, Chr. 457; Erl. 12,
Linked entries: Creacan ford Creccan ford
rysc
Entry preview:
Dele 'From Latin ruscus', and add Grównes ricsena (rixa, v. l.), Bd. 3, 23; Sch. 300, 20. The word occurs as the first part of many local names
stán-bucca
Entry preview:
Cinyphius hircus: cf. Virgil Georg. 3, 312 and Isidore xii. 1. 14: 'Maiores hirci Cinyphii dicuntur a fluvio Cinyphe in Libya ubi grandes nascuntur.' (Note by Dr. Craigie.)