Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

swíma

(n.)
Grammar
swíma, an; m.
Entry preview:

Wið ðone swíman, nim . . . and cnuca . . . wyrta . . . ofgeót mid wætere . . . nim ðone wǽtan and lafa ðen heáfod, Lchdm, iii. 48, 3. a state of unconsciousness, a swoon Licgan on swíman to lie unconscious, Judth Thw. 21, 22; Jud. 30 - 23, 5 ; Jud. 106

seóðan

(v.)
Grammar
seóðan, (? cf.seód, á-seódan?)
Entry preview:

to put in a bag, wrap wp; Bewind ðone æppel on weolcreádum godwebbe, and seóð eft mid sceáte óðres godwebbes, and beheald ðæt ðes lǽcedóm ne hríne ne wæteres ne eorþan, Lchdm. i. 332, 5

Linked entries: syde a-séðan

for-rotian

(v.)
Grammar
for-rotian, p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed [for-, rotian to rot]

To become wholly rottento rotputrefycomputrescĕre

Entry preview:

To become wholly rotten, to rot, putrefy; computrescĕre Ða fixas acwelaþ and ða wæteru forrotiaþ fisces mŏrientur et computrescent ăquæ, Ex. 7, 18. Hit forrotode computruit, 16, 20. Gemolsnad flǽsc vel forrotad corrupted flesh; tābes, Ælfc.

Linked entry: rotian

brítan

(v.)
Grammar
brítan, p. te

To poundbruisecrush

Entry preview:

Genim hý (garclive) dríge and dype on wearmum wætere, swá þú eáþelícost hý brýtan mæge, 130, 6. Brýtende friens, Wrt. Voc. ii. 37, 38 : 150, 74

Linked entry: brýtan

dípan

(v.)
Grammar
dípan, p. te.
Entry preview:

Swilce þú feþere hæb(b)e and hí dýpe, Tech. ii. 128, 18-22. to baptize Ic eówic dépu ( baptizo) wætere . . . sé eówic dépið (baptizabit ) fýre, Mt. R. 3, 11. Ꝥte hé wǽre dépid ut baptizaretur, 3, 13. Wérun dépte baptizabantur, 3, 6

Linked entry: dépan

nón-tíd

Entry preview:

Ǽr nóntíde ábyrigan ne ǽtes ne wǽtes, Wlfst. 102, 25. Fram nóntíde þæs Sæternesdæges oþ þæs Mónandæges líhtinge, Ll. Th. i. 264, 19. Tó þǽre nóntíde hám hweorfan, Gr. D. 206, 18. Hé is deád gyrstandæge on þá nóntíde, 306, 10. Add

sicerian

(v.)
Grammar
sicerian, p. ode
Entry preview:

To ooze, of a fluid, to make way through a small opening Swíðe lytlum siceraþ ðæt wæter and swíðe dégellíce on ðæt hlece scip and ðeáh hit wilnaþ ðæs ilcan ðe sió hlúde ýð, ðéþ on ðære hreón sǽ búton hit mon ǽr út áweorpe by very small quantities and

ge-reordness

Entry preview:

Substitute: refection, refreshment, the taking or giving of food Wæter gereordnysse aquam refectionis, Ps. L. 22, 2. On þá tide his gereordnysse ad horam refectionis illius, Gr. D. 118, 13 : 145, 14. Hé hí in gelaðode tó gereordnesse, 252, 12, 16.

Linked entry: -reordness

innera

Entry preview:

Hé férde forð ofer ꝥ wæter in þá inran land þǽra hǽðenra, Hml. S. 30, 309. concerned with the inner man Se earma innera man, ꝥ is seó wérige sáwl, Verc. Först. 93, 4. Se inra déma internus iudex, Scint. 44, 15. Inran gewitnesse eágan, 185, 7.

mæsse-sang

Entry preview:

Add: celebration of mass Nán mæssesang beón ne mæg bútan þǽm þrím þingum, ꝥ is ofiǽtan and wín and wæter (cf. panis et vinuin et aqua sine quibus nequaquam missae celebrantur, III. 30, Ll. Th. ii. 406, 2.

reócan

Entry preview:

In þǽre stówe þǽr þá hátan wæter reócað and swá mycele ǽþmas wyrcað in loco in quo aquae calidae vapores nimios faciunt, Gr. D. 343, 4.

a-fýsan

(v.)
Grammar
a-fýsan, p. de; pp. ed.

to hastenfestinaretendereto hasten awayimpelaccelerateinciteexcitemake readyincitareaccelerareparaturn vel prornptum reddere

Entry preview:

Swá ǽr wæter fleówan, flódas afýsde as the waters flowed before, the excited floods, 22 b; Th. 61, 17; Cri. 986

LEÁF

(n.)
Grammar
LEÁF, es; n.

A LEAF

Entry preview:

Man scóf ðara bóca leáf ðe of Hibernia cóman and ða sceafþan dyde on wæter rasa folia codicum qui de Hibernia fuerant, et ipsam rasuram aquæ immissam, Bd. 1, 1; S. 474, 37. Mid grénum leáfum virentibus foliis, Gen. 8, 11

sifeþa

(n.)
Grammar
sifeþa, seofoþa ; pl. f. : but also sifeþa, an ; m.
Entry preview:

Dó seofoþa on sealt wæter, ii. 262, 13. Riges seofoþa, 48, 20. Oferwylle on ðam selfan ecede sifeþan, 250, 23. useless seeds, tares Áta ł sifþa ł unwæstm zizania, Mt. Kmbl. Lind. 13, 38. Sifþe, 13, 25. Sifþena zizaniorum, p. 17, 5

Linked entries: sifþa siofoþa syfeþa

tó-dón

(v.)
Grammar
tó-dón, p. -dyde. I.
Entry preview:

to put asunder, divide, separate Ðæt wæter and seó eorðe wǽron gemengede óð ðone ðriddan dæg; ðá tódyde, hi God, Hexam. 4; Norm. 8, 15. Gif hwylc wíf twégen gebróðra nimþ hire tó gemæccan, óþerne æfter óþrum, tódó man hig (separentur), L. Ecg.

cláþ

Entry preview:

Voc. ii. 57, 37. v. bed-, bord-, eaxl-, flyhte-, fót-, sweor-, wæter-cláþ

ríþ

(n.)
Grammar
ríþ, es; m. (v. eá-ríþ) : e; f. : ríþe, an; f .A rithe (v. Halliw. Dict. and Leo A. S. Names of Places, p. 86 : the word is still to be found in North Frisian in the form ride, rie, to denote the bed of running water),
Entry preview:

Tó ðam lande ðe fléwþ on ríþum meolce and hunies, Num. 16, 14. v. wæter-r-iþe and next word

ýþung

Entry preview:

Ongeánflówende ýþa, eftflówende wætera, ýðunga reciproca (purissimi fontis) redundantia, i. iteram uenientia, i. flumina, An. Ox. 506

wlacu

(adj.)
Grammar
wlacu, and wlæc; adj.

Lukewarmtepid

Entry preview:

Sete him wlacu wæter drincan swíþe hát, 62, 11. Wlaco, 40, 9: 192, 10. Gewyrm hyt and swá wlæc drýpe on ðæt eáre, i. 178, 25: 188, 7: 210, 9.

dyne

Entry preview:

Heora fyðera swégað, swá swá wæteres dyne, 200, 16. Dine clangor, An. Ox. 22, 1. Dyne fragore, 17, 55. Dinna (dimma, MS.) mǽst hlúd gehýred, Sat. 606. Add