Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

under-wed

(n.)
Grammar
under-wed, under-wedd, es; n.

A pledgesecurity

Entry preview:

'Hwæt wilt ðú tó underwedde (pro arrhabone ) nyman?' ... Iudas sende án tyccen wið his hirde, ðæt hé fette ðæt underwedd, Gen. 38, 17-20. Gylde hé ðæt yrfe oþþe uuderwed lecge, L. O. D. 1; Th. i. 352, 8: 8; Th. i. 356, 10

wíde-feorh

(n.)
Entry preview:

long life, an age; the word occurs only in the accusative with adverbial force, for a long time, for ever. v. wíd, VII. Wé sceolon leánum hleótan, swá wé widefeorh ( through all time ) weorcum hlódun, Exon. Th. 49, 11; Cri. 784.

weg-nest

(n.)
Grammar
weg-nest, es; n.
Entry preview:

Ðá genámon wit twégen buccan, and wit hig ácwealdon, and gehióldan hiora flǽsc unc tó wægnyste, Shrn. 41, 30: 36, 31. ¶ the word is used of the sacrament administered to the dying :-- Gif se man on his ýtemestan dæge gyrneþ Cristes líchaman tó underfónne

Linked entry: nest

wel-þungen

(adj.)
Grammar
wel-þungen, adj. (ptcpl.)
Entry preview:

Well-thriven, able, good, proficient, excellent Hygd wæs swíðe geong, wís, welþungen, Beo. Th. 3858; B. 1927: Menol. Fox 309; Men. 156

Linked entries: -þungen wel-geþungen

gonge-wifre

(n.)
Grammar
gonge-wifre, an; f.
Entry preview:

A ganging weaver, a spider; arānea viātica Wið gongewifran bíte against the bite of a spider [gangweaver], L. M. 3, 35; Lchdm. ii. 328, 10

wan-hygdig

(adj.)
Grammar
wan-hygdig, -hýdig; adj.
Entry preview:

Ne sceal wita nó tó hátheort, ne tó hrædwyrde, ne tó wác wiga, ne tó wanhýdig, 290, 19. Ne mid swíðran his nele brýsan wanhýdig gemód Wealdend engla, ne ðone wlacan smocan wáces flǽsces wætere gedwæscan, Dóm. L. 50.

wel-hwǽr

(adv.)
Grammar
wel-hwǽr, adv.
Entry preview:

Wæs wíde and wel*-*hwǽr Waldendes lof áfylled, Chr. 975; Erl. 126, 11. Wiód ða ðe willaþ welhwǽr derian clǽnum hwǽte, Met. 12, 4. Mæniges þinges ðe monnum wunder welhwǽr þynceþ, 28, 82

Linked entry: wel-gehwǽr

sǽ-wer

(n.)
Entry preview:

a weir of some kind Ðæt mynster æt Wíc, and seó híd ðæ ðǽrtó líð, and .vi. æceras and se íggað æt portes bricge and (mid?) healfe sǽwære and se mylnstede æt Mannæs bricge, C. D. iv. 96, 4. v. wer [where the instances given under (especially C.

wilh

(n.)
Grammar
wilh, (wiel); gen. wiles; m.
Entry preview:

Se ðe his wiel ( servum ) slicð mid girde, oððe his wylne, Ex. 21, 20, 32

Linked entry: wiel

ríd-wíga

Grammar
ríd-wíga, l.
Entry preview:

-wiga

byrn-wíga

(n.)
Grammar
byrn-wíga, part. l.
Entry preview:

byrn-wiga

gár-wíga

Grammar
gár-wíga, l.
Entry preview:

gár-wiga

horder-wice

Grammar
horder-wice, l.
Entry preview:

horder-wíce

ge-wíde

Entry preview:

See wíde; II in Dict

weg-farende

(adj.)
Grammar
weg-farende, ; adj. (ptcpl.)
Entry preview:

Wayfaring Sum wegfarende (-férende, v. l. ) man férde wið ðone feld; ðá wearð his hors gesicclod, Homl. Skt. ii. 26, 204. Seó nædre ligeþ on ðam wege, and wyle ða wegfarendan mid hire tóðum slítan, Wulfst. 192, 23

syl-weg

Entry preview:

Add: a road made with logs (? cf. syll)

cyric-wag

(n.)

a church-wall

Entry preview:

Eth. vii. 13; Wilk. 111, 17

gyrd-weg

(n.)
Grammar
gyrd-weg, es; m.
Entry preview:

A road with a fence on either side[?], Cod. Dipl. Kmbl. iii. 412, 21

hæc-wer

(n.)
Grammar
hæc-wer, es; m.
Entry preview:

A weir with a grate to take fish, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 450, 15, 22

síd-weg

(n.)
Grammar
síd-weg, es ; m.
Entry preview:

Cf. wíd-weg