riht-wer
A legitimate husband
Entry preview:
A legitimate husband Gif wíf hire rihtwer ( virum suum legitimum ) forlǽt, L. Ecg. P. ii. 8 ; Th. ii. 184, 25
Linked entry: wer
riht-wer
Entry preview:
Gif be cwicum ceorle wíf hig be óðrum were forlicge, . . . hæbbe se rihtwer eall ꝥ heó áhte, Ll. Th. i. 406, 8. Add
ord-wíga
A warrior who fights with a pointed weapon ⬩ one who fights in the van
Entry preview:
A warrior who fights with a pointed weapon (? cf. gár-wíga), or one who fights in the van Ordwýga! ne lǽt ðín ellen gedreósan tó dæge, Wald. 9; Vald. I, 6. (?
rand-wíga
Entry preview:
A warrior with a shield, a warrior Ríce rand-wíga ( Æschere ), Beo. Th. 2600; B. 1298. Rófne randwígan, 3590; B.1793. Randwígena ræst ( the camping of the Israelites on their march ), Cd. Th. 186, 5; Exod. 134.
weg-leás
without a road, impassable ⬩ out of the way, erroneous, unreasonable
Entry preview:
cf. wig =weg, and wí-férend = weg-férend, both in the same glossary) devium, Kent. Gl. 432. Gedwelde mid wegleásum errore devio, Hymn. Surt. 24, 13
wind
wind ⬩ air in motion ⬩ wind ⬩ flatulence ⬩ wind ⬩ breath
Entry preview:
Gif hús full ungemetlíc wind gesteut, Bt. 12; Fox 36, 16. Swift wind. Met. 7, 20. Se stearca wind, 12, 14. Winneþ wind wið wǽge, 25, 58. Ðonne wind styreþ láð gewidru, Beo. Th. 2753; B. 1374. Ðonne wind ligeþ, weder bið fæger, Exon.
wíde-feorh
Entry preview:
long life, an age; the word occurs only in the accusative with adverbial force, for a long time, for ever. v. wíd, VII. Wé sceolon leánum hleótan, swá wé widefeorh ( through all time ) weorcum hlódun, Exon. Th. 49, 11; Cri. 784.
weg-nest
Food for a journey
Entry preview:
Ðá genámon wit twégen buccan, and wit hig ácwealdon, and gehióldan hiora flǽsc unc tó wægnyste, Shrn. 41, 30: 36, 31. ¶ the word is used of the sacrament administered to the dying Gif se man on his ýtemestan dæge gyrneþ Cristes líchaman tó underfónne
Linked entry: nest
súþ-wág
Entry preview:
A south wall Wið middan ðæs súðwáges, Homl. Th. i. 508, 15. Wið ðone súðwág tómiddes ðæs wáges, Blickl. Homl. 207, 15
wed-bryce
Breach of a pledge or engagement
Entry preview:
Eác syndan wide þurh áðbrycas and ðurh wedbrycas and ðurh mistlíce leásunga forloren and forlogen má ðonne scolde, Wulfst. 164, 7. Wed*-*bricas, 130, 6. [Cf. With wedbrek cum adulteris, Ps. 49, 18.]
wel-hwǽr
Everywhere ⬩ generally ⬩ commonly
Entry preview:
Wæs wíde and welhwǽr Waldendes lof áfylled Chr. 975; Erl. 126, 11. Wiód ða ðe willaþ welhwǽr derian clǽnum hwǽte Met. 12, 4. Mæniges þinges ðe monnum wunder welhwǽr þynceþ 28, 82
Linked entry: wel-gehwǽr
wan-hygdig
Entry preview:
Ne sceal wita nó tó hátheort, ne tó hrædwyrde, ne tó wác wiga, ne tó wanhýdig, 290, 19. Ne mid swíðran his nele brýsan wanhýdig gemód Wealdend engla, ne ðone wlacan smocan wáces flǽsces wætere gedwæscan, Dóm. L. 50.
sǽ-wer
Entry preview:
a weir of some kind Ðæt mynster æt Wíc, and seó híd ðæ ðǽrtó líð, and .vi. æceras and se íggað æt portes bricge and (mid?) healfe sǽwære and se mylnstede æt Mannæs bricge, C. D. iv. 96, 4. v. wer [where the instances given under (especially C.
ríd-wíga
Entry preview:
-wiga
byrn-wíga
Entry preview:
byrn-wiga
horder-wice
Entry preview:
horder-wíce
under-wed
A pledge ⬩ security
Entry preview:
'Hwæt wilt ðú tó underwedde (pro arrhabone ) nyman?' ... Iudas sende án tyccen wið his hirde, ðæt hé fette ðæt underwedd, Gen. 38, 17-20. Gylde hé ðæt yrfe oþþe uuderwed lecge, L. O. D. 1; Th. i. 352, 8: 8; Th. i. 356, 10
ge-wíde
Entry preview:
See wíde; II in Dict
syl-weg
Entry preview:
Add: a road made with logs (? cf. syll)
cyric-wag
a church-wall
Entry preview:
Eth. vii. 13; Wilk. 111, 17