Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

feldlic

fieldwild

Entry preview:

applied to plants, field, wild (v. feld, (1 b)) Mid feldlicere lactucan cum lactucis agrestibus, Hml. Th. ii. 264, 3. Mid feldlicum lactucum, 278, 19. Add:

ægnan

(n.)
Grammar
ægnan, pl.

Awns (awn, with husbandmen, the spire or beard of barley or other bearded grain, Bailey), chaff, refuse, huskspaleaechaff

Entry preview:

Awns (awn, with husbandmen, the spire or beard of barley or other bearded grain, Bailey), chaff, refuse, husks Aegnan paleae, Txts. 85, 1526: quisquiliae, 91, 1696

wincettan

(v.)
Grammar
wincettan, p. te

To wink

Entry preview:

To wink Ða ðe mé hatiaþ bútan scylde and wincettaþ mid heora eágum þetwuh him qui oderunt me gratis, et annuunt oculis, Ps. Th. 34, 19

windel-stán

(n.)
Grammar
windel-stán, es; m.

A tower with a winding staircase

Entry preview:

A tower with a winding staircase Windelstán coclea, gewind circuitus ascensus (the word occurs in a list of names of buildings), Wrt. Voc. i. 37, 3

hǽling

(n.)
Grammar
hǽling, e; f.

Healingsanatio

Entry preview:

Healing Ic nán yfel on hym næbbe gemét be hǽlinge I have found no evil in him with regard to healing, Nicod. 10; Thw. 5, 21

ge-standan

(v.)
Grammar
ge-standan, -stondan; p. -stód, pl. -stódon; pp. -standen.
Entry preview:

Ne mæg hús náht lange standan on ðam heán múnte, gif hit full ungemetlíc wind gestent a house cannot long stand on the high mountain if a violent wind press on it, Bt. 12; Fox 36, 16: 38, 1; Fox 194, 10.

Linked entry: ge-stondan

rǽdan

(v.)
Entry preview:

</b> to consult, deliberate, take counsel upon a matter (acc.) with (wið) a person :-- Justinus rǽdde wið ða cristenan, hwæne hí tó bisceope ceósan wolde, Homl. Th. i. 434, 28.

cýþan

Entry preview:

Þám cnihte cýðan be his Scyppende, 3, 27. with complementary adj. (?)

fore

beforein front ofat the head ofbeforeforfromthroughbecause ofon account offorfromthroughin place ofinstead offor the sake ofon behalf ofto the honour ofofaboutbeforeinto the presence of

Entry preview:

Th. i. 232, 21. with verbs expressing or implying payment, requital. Similar entries v. for; A.

ge-hladan

(v.)
Grammar
ge-hladan, p. -hlód, -hleód, pl. -hlódon; pp. -hladen, -hlæden.

to loadburdenfreightheap uponĕrāreimpōnĕrecongĕrĕrecŭmŭlāreto draw [water]haurire

Entry preview:

Biþ seó módor wistum gehladen the mother is laden with provisions, Exon. 128 a; Th. 492, 16; Rä. 81, 16. Ða wǽron ofætes gehlædene which were laden with fruit. Cd. 23; Th. 30, 4; Gen. 461. to draw [water]; haurire To gehladanne haurire, Jn. Skt.

Linked entries: ge-hleód ge-hlód

á-settan

Entry preview:

</b> to put into a position or condition, place, with complement Ic hine ásette ealra heáhstne, Ps. Th. 88, 24. with adv. or prep, phrase Þú ús ásettest on sárcwide úrum neáhmannum, Ps. Th. 79, 6. Hine nyðor ásette Metod, Dan. 493.

gader-tang

Grammar
gader-tang, gæder-teng. l. -tenge,

Contiguous, conjoint, in contact or connexioncontinuous

Entry preview:

D. v. 401, 25. with dat. Se milte bið emlang and gædertenge þǽre wambe, Lch. ii. 242, 15.

acol

(adj.)
Grammar
acol, acul, acl; adj.

Excitedexcited by fearfrightenedterrifiedtremblingagitatusperterrituspavidus

Entry preview:

Forht on móde, acul for ðam egesan fearful in mood, trembling with dread, 210; Th. 261, 14; Dan. 726. Acol for ðam egsan trembling with terror. Exon. 42 b; Th. 143, 20; Gú. 664. Forht and acol afraid and trembling. Cd. 92; Th. 117, 18; Gen. 1955.

Linked entry: acul

CYRFÆT

(n.)
Grammar
CYRFÆT, cyrfet,es; m?
Entry preview:

Wylde cyrfet wild gourd, colocynthis = κολοκυνθίς Ælfc. Gl. 39; Som. 63, 58; Wrt. Voc. 30, 12. Wild cyrfet vel hwit wíngeard bryonia = βρυωνία 44; Som. 64, 81; Wrt. Voc. 32, 17

ge-feá

(n.)
Grammar
ge-feá, an; m.

Joygladnessgloryfavourgaudium

Entry preview:

Mid gefeán with joy; gaudio, 3, 29. Bodan cýþdon sóþne gefeán messengers announced real joy, Exon. 14 a; Th. 28, 23; Cri. 451. Se biþ gefeána fægrast that shall be the fairest of joys, 32 b; Th. 102, 1; Cri. 1666 : 15, 11. On gefean with joy, Ps.

Linked entry: feá

sigel-beorht

(adj.)
Grammar
sigel-beorht, adj.
Entry preview:

sun-bright, bright with the sun, sunny Wintres dæg sigelbeorhtne genimþ hærfest mid herige hrímes and snáwes winter's day takes captive sunny autumn with its army of frost and snow, Menol. Fox 404 ; Men. 203.

a-létan

(v.)

to leavelet godimittere

Entry preview:

to leave, let go; dimittere Ic ðæt alétan ne sceal I will not let that go, Solil. 8: Ors. 4, 7; Bos. 87, 19

áter-tán

(n.)
Grammar
áter-tán, es; m.

A poisonous rodtwigvimen venenosum

Entry preview:

A poisonous rod, twig; vimen venenosum Ecg wæs íren, átertánum fáh the edge was iron, tainted with poisonous twigs, Beo. Th. 2923; B. 1459

Linked entry: átor-tán

be-hlígan

(v.)
Grammar
be-hlígan, he -hlíþ

To dishonourdefameinfamare

Entry preview:

To dishonour, defame; infamare Oft hí mon wómmum behlíþ man often defames her with vices Exon. 90 b; Th. 339, 29; Gn. Ex. 101

Linked entries: hlígan bi-lihþ

ége

(n.)
Grammar
ége, n.

An eye

Entry preview:

An eye Mid égum with eyes, Cd. 229; Th. 310, 18; Sat. 728. Gif ðín ége if thine eye, Mt. Rush. War. 5, 29