Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

foca

Entry preview:

He geseah þǽr licgan ǽnne snáwhwítne focan (glossed kake) he looked, and, behold, there was a cake baken on the coals (sub-cinericius panis, l Kings 19, 6), Hml. S. 18, 164. Hé ásende him ǽnne focan (cf. hláf, Gr. D. 118, 5), Hml. Th. ii. 162, 20.

hám-weardes

Entry preview:

Þá hé hámwerdes wæs, Chr. 1046; P. 164, 28. cf. hám-weard; Hú hý sceoldon beón álǽd of Babilonia þeówdóme, and Gode þancian þǽra ára þe hí be wege hædon hámweardes, Ps. Th. 22, arg

geofon

Entry preview:

Geofon ( the water that had poured from the pillar ) swaðrode, An. 1587: 1626. Duguð wearð áfyrhted þurh þæs flódes fǽr . . . geonge on geofene gúðrǽs fornam, 1533

Wir-healh

(n.)
Grammar
Wir-healh, gen. -heales; pl. -healas; m.

Wirralthe peninsula between the Dee and the Mersey

Entry preview:

Wirral, the peninsula between the Dee and the Mersey Fór se here of Wírheale (-healan, v. l.) in on Norð-Wealas, Chr. 895; Th. i. 170, 171.

Linked entry: healh

sáwlung

(n.)
Grammar
sáwlung, e; f.

expiring

Entry preview:

wert thou, for ever hadst thou this hour (the hour of death) before thine eyes.'

Linked entry: sáwlian

á-springan

(v.)

to be emittedto ariseto rush upburst forthto spring,to spring upcome into existenceto spread (intrans. ) outto run outceasefail

Entry preview:

Th. 11, 1

Linked entry: á-sprungen

blǽstan

(v.)
Grammar
blǽstan, p. te.

to blowrush

Entry preview:

Þá deófla þá blǽstan hié ofer þone hálgan Andreas (cf. the same scene in the poem : Hié wǽron reówe, rǽsdon on sóna gífrum grápum. An. 1336), Bl. H. 243, 11

Linked entry: on-blǽstan

ge-rímcræft

(n.)
Entry preview:

The science of number, arithmetic Gerímcræft arithmeticam. An. Ox. 7, 390. ¶ the word almost always occurs in reference to calculation connected with the calendar.

Linked entry: rím-cræft

stíp

(n.)
Grammar
stíp, stiép, es ; m.
Entry preview:

Th. 4, 27 ; Gen. 60. The passage refers to the expulsion of the angels from heaven. Cf. steóp-, á-stépness orbitatio, á-stýpan in Wulfst. 252, 11 : Wé wǽron ástýpede (bedǽled, MS. D. : ástýpte, Blickl. Homl. 107, 4) ðæs heofenlícan ríces.

Linked entry: stúpian

niht-sang

(n.)
Grammar
niht-sang, es; m.

the service at the seventh of the canonical hourscomplinea copy of the service

Entry preview:

the service at the seventh of the canonical hours, compline Nú gebyraþ mæssepreóstum ðæt hí ða seofon tídsangas gesyngon . . . nihtsang seofoþan, L. Ælfc. C. 19; Th. ii. 350, 3-7 : R. Ben. 40, 7.

grimman

(v.)
Grammar
grimman, ic grimme, ðú grimst, he grimmeþ, grimþ, pl. grimmaþ; p. gram, grom, pl. grummon; pp. grummen.
Entry preview:

to rage, roar, make a loud noise; fremere Ðú hie grimman meaht gehýran thou mayest hear it [hell] rage, Cd. 37; Th. 49, 17; Gen. 793. Hwæl-mere hlúde grimmeþ the whale-mere [the sea] rages loudly, Exon. 101 a; Th. 382, 3; Rä. 3, 5. [Cf. O.

Linked entry: gúþ-mód

ge-fýsan

(v.)
Grammar
ge-fýsan, p. -fýsde; pp. -fýsed

To make readycause to hasten

Entry preview:

Th. 440; B. 217. Secgas wǽron síðes gefýsde the men were ready for the journey [cf. síðes fús, B. 1475], Elen. Kmbl. 520; El. 260

fót-þweál

Entry preview:

Add: ¶the washing of the feet of the poor, enjoined by the Church Bisceopes dægweorc ... þearfena fótþweál, Ll. Th. ii. 314, 21. Se ercediácon geáxode má crístenra manna, and hí ... mid fótðweale geneósode, Hml. Th. i. 418, 27.

a-winnan

(v.)
Grammar
a-winnan, p. -wan, pl. -wunnon; pp. -wunnen

To labourcontendgainovercomelaborarecontendereacquirerenanciscisuperare

Entry preview:

Ealles ðú ðæs wíte awunne for all this thou hast gained suffering, Exon. 39 b; Th. 130, 18 ; Gú. 440. Súsl wæs awunnen the pain was overcome, Cd. 208; Th. 257, 8 ; Dan. 654

Linked entry: a-wunnen

wælt

(n.)

apparently some part of the thigha sinew

Entry preview:

apparently some part of the thigh, a sinew (?) Gif wælt wund weorðeþ, .iii. scillingas gebéte, L. Ethb. 68; Th. i. 18, 19. (The preceding section deals with wounds to the thigh.

gearo

(adv.)
Grammar
gearo, gearu; adv.

Promptlyreadilyentirelyaltogetherprompteomnīnoprorsus

Entry preview:

Gé ða fægran gesceaft gearo forségon ye utterly despised the fair creation, Exon. 41 b; Th. 139, 33; Gú. 602 : 9 b; Th. 7, 31; Cri. 109.

ge-leáfleást

(n.)
Grammar
ge-leáfleást, -eáflýst, e; f.

Want of faithunbeliefinfidelityunfaithfulnessinfĭdēlĭtasincrēdŭlĭtas

Entry preview:

Drihten Hǽlend þreáde mid wordum ðæra Iudeiscra þwyrnysse and geleáfleáste the Lord reproved with words the perversity and unbelief of the Jews, Homl. Th. ii. 110, 4.

LAND

(n.)
Grammar
LAND, es; n.

LANDeartha landcountryregiondistrictprovincelandlanded propertyestatecultivated landcountry

Entry preview:

Andreas sette his hand ofer ðara wera eágan ðe ðǽr on lande wǽron Andrew placed his hand upon the eyes of the men who were there in that country, Blickl. Homl. 239, 3.

ǽfen-tíd

(n.)
Grammar
ǽfen-tíd, e; f.

The eventideeveningvespertina hora

Entry preview:

The eventide, evening; vespertina hora Seó ǽfen-tíd ðæs dæges the eventide of the day, Dial. 1, 10. On ǽfen-tíd at eventide, Cd. 111; Th. 146, 19; Gen. 2424

folc-cú

(n.)
Grammar
folc-cú, f.

The folk's cowa cow of the herdpŏpŭli vacca

Entry preview:

The folk's cow, a cow of the herd; pŏpŭli vacca Under folc-cúm [MS. folcum] inter vaccas popŭlōrum, Ps. Th. 67, 27; among the kien of puplis, Wyc. 67, 31

Linked entry: folcú