mæssian
Entry preview:
Smeágung . . . hwilcan tíman on sunnandagan oþþe on óðran dagan man mæssian móte, Angl. xi. 7, 3, 6. Se Hǽlend ne gecýst nú be nánum cynrene, ac of ǽlcere mǽgðe tó his þénungum him tó mæssigenne, Hml. A. 17, 87.
stede
Entry preview:
Ærest man ásmeáð þæs húses stede, Angl. viii. 324, 8. <b>II b.</b> add :-- Seó gítsung næfde nǽnne stede on heora heortan, Hml. Th. i. 326, 35. Smeága gehwá on his móde, gif ðás beboda habbað ǽnigne stede on his heortan, ii. 228, 21.
on-gitan
Entry preview:
Se man ðe swereþ man and eft his gilt onget, Lev. 5, 4: Met. 22, 16. Ða neát ongitaþ hira góddénd the brutes know their benefactors. Elen. Kmbl. 717; El. 359.
gangan
Entry preview:
Gan-gendra manna and gehorsedra manna, Hml. S. 25, 556. to move along, proceed (irrespective of mode of progression) Geseah hé, þá hé bi sesse geóng, máððumsigla fela, B. 2756. Hé on orde geóng, 3125.
ge-sǽlig
Entry preview:
Getǽc mé sumne mann þára þe ðé gesǽlegost þince, ii. I ; F. 32, 16 : 20; S. 48, 12; 26, I; S. 58, 26. Se gesǽlgesta, 8 ; S. 24, 26. Þone ealra gesǽlgostan mon her on worulde, 11, I ; S. 24, 25. <b>II a.
brengan
Entry preview:
Eorþe sió cealde brengþ wæstma fela the cold earth bringeth many fruits, 20, 201; Met. 20, 101. Brencþ brings, 13, 120; Met. 13, 60. Wæter and eorþe wæstmas brengaþ water and earth produce fruits, 20, 150; Met. 20, 75.
Linked entry: bringan
ge-dafenian
To be becoming or fit ⬩ to behove ⬩ decere ⬩ convĕnīre ⬩ it behoves ⬩ it is becoming or fit ⬩ ought ⬩ dĕcet ⬩ oportet
Entry preview:
Láreówum gedafenaþ ðæt hí mid wísdómes sealte geleáffulra manna mód sylton it befits teachers that they salt the minds of believing men with the salt of wisdom, Homl. Th. ii. 536, 16 : L. E. I. 24; Th. ii. 420, 32. Me gedæfnaþ me oportet, Jn. Skt.
han-créd
Entry preview:
On ǽfen ðe on midre nihte ðe on hancréde ðe on morgen sero, an media nocte, an galli cantu an mane, Mk. Skt. 13. 35: Bd. 4, 23; S. 595, 27: Homl. Th. i. 74, 21. Honcréd, Exon. 99 a; Th. 370, 32; Seel. 68.
Linked entry: créd
læccan
To take ⬩ grasp ⬩ seize ⬩ catch ⬩ apprehend ⬩ capture
Entry preview:
Hí læccaþ of manna begeatum hwæt hí gefón mágen eallswá gýfre hremnas of holde dóþ they seize of men's gettings what they can grasp, just as greedy ravens do from a corpse, L. I. P. 19; Th. ii. 328, 4.
neótan
To enjoy ⬩ have the benefit of
Entry preview:
Hwylc is manna ðæt feores neóte quis est homo, qui vivet, Ps. Th. 88, 41 : Exon. Th. 328,14; Vy. 17. Niótan, Cd. Th. 31, 17; Gen. 486 : 26, 4; Gen. 401. Mínes éðelríces eádig neótan, Exon. Th. 89, 25; Cri. 1462 : 223, 18; Ph. 361 : 356, 14; Pa. 11.
ge-sceððan
Entry preview:
He manegum gesceód it proved a foe to many, Cd. 167; Th. 208, 25; Exod. 488: 198; Th. 247, 1; Dan. 490: 209; Th. 258, 20; Dan. 678. Him hettende oft gescódan enemies oft oppressed them, Exon. 62 a; Th. 228, 23; Ph. 442.
tó-gán
Entry preview:
III. to go in many different directions, to disperse, go away :-- Ða wæteru tóeodon and wanedon aquae ibant et decrescebant. Gen. 8, 5. Þe wlcne togað, O. E. Homl. i. 239, 25. Þe rede see toeode, 141, 6.
of
Of ⬩ from ⬩ out of ⬩ off ⬩ as regards ⬩ about
Entry preview:
Wring of ða wyrta, Lchdm, iii. 58, 30. denoting motion Man sceolde mid sáre on ðás world cuman, and mid sáre of gewítan, Blickl. Homl. 5, 29.
Linked entry: ob
tíman
Entry preview:
Ðá týmde Wulfstán ðone mann tó Æðelstáne, Chart. Th. 206, 25. Tǽme hé tó ðam mæn ðe him sealde, L. H. E. 16; Th. 1. 34, 6. Ne mót forstolenne ceáp mon tiéman tó þeówum men, L. In. 47; Th. i. 132, 5.
Linked entries: teáman téman un-tímende
ge-swícan
Entry preview:
Man forgá þ ýfðe be eallum þám þe hé age. And sé þe be wítum geswícan nylle, Ll. Th. i. 210, 4. to give up a condition, withdraw from a position Nán man on his godsibbe ne wífige, and gif hit hwá gedó, næbbe hé Godes mildse bútan hé geswíce, Ll.
leásung
fiction ⬩ falsehood ⬩ falseness ⬩ hypocrisy ⬩ deception ⬩ deceitfulness ⬩ artice
Entry preview:
Leásingum beswicen ðæt hé wéneþ furþon ðæt hé man ne sý [so] deceived by false notions that he thinks even that he is not man, Blickl. Homl. 179, 5: Elen. Kmbl. 2243; El. 1123.
Linked entry: bisleásung
open
Entry preview:
Gif open morþ weorðe ágife man mágum ðone banan if in a case of murder the murderer be discovered, let him be given up to the kinsmen of the murdered man, L. C. S. 57; Th. i. 406, 25. Æt openre þýfþe in case of discovered, theft, 26; Th. i. 392, 3.
blótan
Entry preview:
Ðæt hine mon ǽnigum godum blóte that a man sacrifice him to any gods, Ors. 1, 8; Bos. 31, 11. Ðæt hí ða git swíðor blótten, ðonne hie ǽr dydon that they should sacrifice still more than they had done before, 4, 4; Bos. 80, 18
Linked entry: a-blótan
Cwichelmes hlǽw
CUCKHAMSLEY hill or Cuchinslow, Berkshire, a large barrow on a wide plain overlooking White Horse Vale ⬩ Cwichelmi agger in agro Berchensi
Entry preview:
Wendon to Wealingæforda, and ðæt eall forswǽlldon; and wǽron him ðá áne niht æt Ceóles ége, and wendon him ðá andlang Æsces dúne to Cwichelmes [Cwicelmes, Th. 256, 28, col. 1: Cwicchelmes, 257, 27, col. 1] hlǽwe and ðǽr onbídedon beótra gylpa, forðan oft man