Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-wídmǽrsian

(v.)
Grammar
ge-wídmǽrsian, p. ode; pp. od

To publishspread abroaddivulgecelebratedivulgare

Entry preview:

To publish, spread abroad, divulge, celebrate; divulgare Ofer ealle Iudéa munt-laud wǽron ðás word gewídmǽrsode super omnia montana Iudææ divulgabantur omnia verba hæc, Lk. Bos. 1, 65: Mt. Bos. 28, 15. Iosep nolde hí gewídmǽrsian Joseph nollet eam traducere

ge-wif

(n.)
Grammar
ge-wif, es; n.

An affection of the eyeweb

Entry preview:

An affection of the eye, web Wið ǽlces cynnes bróc on eágon wið gewif for every sort of malady in the eyes, for web, Lchdm. iii. 290, 3

ge-wrixl

(n.)
Grammar
ge-wrixl, -wrixle, es; n.

A changeinterchangevicissitudeturncourse

Entry preview:

A change, interchange, vicissitude, turn, course Hwylc gewrixl sylþ se mann for hys sáwle quam dabit homo commutationem pro anima sua? Mt. Bos. 16, 26: Mk. Bos. 8, 37. Cépena þinga gewrixle commercium, Ælfc. Gl. 16; Som. 58, 53; Wrt. Voc. 21, 41. Ne

ge-wrixl

(adj.)
Grammar
ge-wrixl, adj.

Changingvicariousvicariusalternansaptus

Entry preview:

Changing, vicarious; vicarius; alternans, aptus, Hpt. Gl. 460, 476, 506

ge-wuldrian

(v.)
Grammar
ge-wuldrian, p. ode; pp. od

To glorify

Entry preview:

To glorify Ic hine gewuldrige glorificabo eum, Ps. Th. 90, 16. Gewuldradon glorificaverunt, Mt. Kmbl. Lind. 9, 8. Hie gesáwon ðæt heó wæs gewuldrod they saw that she was glorified, Blickl. Homl. 139, 25. Ðú eart gewuldrad mirificatus es, Ps. Th. 138,

Linked entry: wuldrian

ge-wunelíce

(adv.)
Grammar
ge-wunelíce, adv.

According to customordinarilycommonlyrite

Entry preview:

According to custom, ordinarily, commonly; rite Swíðe gewunelíce very commonly, Ælf. T. Lisle 17. Gewunelíce rite, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 44. Ðæt mynster ðe gewunelíce is Magigeo nemned monasterium quad Muigeo consuete vocatur, Bd. 4, 4; S. 571, 18.

ge-wunian

(v.)
Grammar
ge-wunian, p. ode; pp. od.

to dwellinhabitto remainstayabidecontinueTo stop, live, associate withcontinue in or withto be accustomed, wont

Entry preview:

to dwell, inhabit Ne mágon ðǽr gewunian wídférende ne ðǽr elþeódige eardes brúcaþ there may not dwell wide wandering men, nor there do strangers enjoy a home, Andr. Kmbl. 557; An. 279: Cd. 220; Th. 284, 24; Sat. 326. Nǽfre gewurþe ðæt ðǽr on gewunige

ge-wyder

(n.)
Grammar
ge-wyder, es; pl. nom. acc. -wyderu, -wydera; n.

Weatherthe temperature of the airtempestascæli tempĕries

Entry preview:

Weather, the temperature of the air; tempestas, cæli tempĕries Bringþ sumor wearme gewyderu summer brings warm weather, Menol. Fox 177; Men. 90. Godes miht gefadaþ ealle gewydera God's power ordereth all weathers, Bd. de nat. rerum; Lchdm. iii. 278,

ge-wyht

(n.)
Grammar
ge-wyht, es; n.

A weightpondus

Entry preview:

A weight; pondus Gewyht vel pund pondus, Ælfc. Gl. 59; Som. 67, 113; Wrt. Voc. 38, 36

ge-wyllan

(v.)
Grammar
ge-wyllan, pp. ed

To boil

Entry preview:

To boil Gewyll boil, Herb. 12, 1; Lchdm. i. 102, 21. Wel gewyllede well boiled, 12, 3; Lchdm. i. 104, 6, MS. O

ge-wynsumian

(v.)

to exultexultare

Entry preview:

to exult; exultare, Rtl. 1, 17: 13, 37

Linked entry: wynsumian

ge-wyrd

(n.)
Grammar
ge-wyrd, e; f.

Eventfatedestinycondition

Entry preview:

Event, fate, destiny, condition Ðeós æþele gewyrd this noble event [the crucifixion], Elen. Kmbl. 1291; El. 64. Sume cwǽdon ðæt se steorra his gewyrd wǽre. Gewíte ðis gedwyld fram geleáffullum heortum ðæt ǽnig gewyrd sý búton se ælmihtiga scyppend some

Linked entry: -wyrd

ge-wyrman

(v.)

to warm

Entry preview:

to warm To gewyrmenne, Lchdm. i. 116, 1

ge-wyrp

(n.)
Grammar
ge-wyrp, es; n.

A heap thrown up[?]

Entry preview:

A heap thrown up[?] Andlang gewyrpes, Cod. Dipl. Kmbl. v. 78, 29

ge-wyrpan

(v.)
Grammar
ge-wyrpan, p. -wyrpte; pp. -wyrped

To recoververtirecuperare

Entry preview:

To recover; verti, recuperare Gif se seóca man eft gewurpþ if the sick man recovers, L. Ælfc. P. 47: Th. ii. 384, 29. Godwine gesíclode and eft gewyrpte Godwin fell sick and got better again, Chr. 1052; Erl. 186, 13. He eft gewyrpte, and ðam orþe onféng

ge-wyrþan

(v.)
Grammar
ge-wyrþan, p. ede; pp. ed

To estimatevalue

Entry preview:

To estimate, value Óðre ungesawene þing mon mót mid áþe gewyrþan and syððan be ðam gyldan other unseen things may be estimated on oath, and then paid for accordingly, L. O. D. 7; Th. i. 356, 7. Swá hit man gewyrþe as it may be valued, L. A. G. 3; Th.

ge-wyrþan

(v.)
Grammar
ge-wyrþan, he -wyrþeþ, -wyrþ

To bebecomehappenfiĕri

Entry preview:

To be, become, happen; fiĕri Hú mihte ðæt gewyrþan how might that happen? Andr. Kmbl. 1145; An. 573. Cúþ ðæt gewyrþeþ it shall be known, Elen. Kmbl. 2381; El. 1192: 2548; El. 1275. Hú gewyrþ ðis quomĕdo fiet istud? Lk. Bos. 1, 34

ge-wyrtún

(n.)
Grammar
ge-wyrtún, es; m.

A garden

Entry preview:

A garden Ðǽr wæs fæger gewyrtún ubi erat hortus, Jn. Skt. Lind. 18, 1

ge-wýscan

(v.)
Grammar
ge-wýscan, p. te; pp. ed.

to wishdesireoptaredesiderareto adopt

Entry preview:

to wish, desire; optare, desiderare Ic wolde gewýscan ðæt hí næfdon ða heardsǽlþa ðæt hí mihton yfel dón I would wish that they had not the unhappiness of being able to do evil, Bt. 38, 2; Fox 198, 3. to adopt Him to gástlícum bearnum gewíscede adopted

Linked entries: ge-wíscan wýscan

ge-wýscednys

(n.)
Grammar
ge-wýscednys, se; f.

Adoptionadoptio

Entry preview:

Adoption; adoptio, R. Ben. interl. 2, Lye