ge-wídmǽrsian
To publish ⬩ spread abroad ⬩ divulge ⬩ celebrate ⬩ divulgare
Entry preview:
To publish, spread abroad, divulge, celebrate; divulgare Ofer ealle Iudéa munt-laud wǽron ðás word gewídmǽrsode super omnia montana Iudææ divulgabantur omnia verba hæc, Lk. Bos. 1, 65: Mt. Bos. 28, 15. Iosep nolde hí gewídmǽrsian Joseph nollet eam traducere
ge-wif
An affection of the eye ⬩ web
Entry preview:
An affection of the eye, web Wið ǽlces cynnes bróc on eágon wið gewif for every sort of malady in the eyes, for web, Lchdm. iii. 290, 3
ge-wrixl
A change ⬩ interchange ⬩ vicissitude ⬩ turn ⬩ course
Entry preview:
A change, interchange, vicissitude, turn, course Hwylc gewrixl sylþ se mann for hys sáwle quam dabit homo commutationem pro anima sua? Mt. Bos. 16, 26: Mk. Bos. 8, 37. Cépena þinga gewrixle commercium, Ælfc. Gl. 16; Som. 58, 53; Wrt. Voc. 21, 41. Ne
Linked entries: ge-wrisce ge-wrixlic wrixl
ge-wrixl
Changing ⬩ vicarious ⬩ vicarius ⬩ alternans ⬩ aptus
Entry preview:
Changing, vicarious; vicarius; alternans, aptus, Hpt. Gl. 460, 476, 506
ge-wuldrian
To glorify
Entry preview:
To glorify Ic hine gewuldrige glorificabo eum, Ps. Th. 90, 16. Gewuldradon glorificaverunt, Mt. Kmbl. Lind. 9, 8. Hie gesáwon ðæt heó wæs gewuldrod they saw that she was glorified, Blickl. Homl. 139, 25. Ðú eart gewuldrad mirificatus es, Ps. Th. 138,
Linked entry: wuldrian
ge-wunelíce
According to custom ⬩ ordinarily ⬩ commonly ⬩ rite
Entry preview:
According to custom, ordinarily, commonly; rite Swíðe gewunelíce very commonly, Ælf. T. Lisle 17. Gewunelíce rite, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 44. Ðæt mynster ðe gewunelíce is Magigeo nemned monasterium quad Muigeo consuete vocatur, Bd. 4, 4; S. 571, 18.
ge-wunian
to dwell ⬩ inhabit ⬩ to remain ⬩ stay ⬩ abide ⬩ continue ⬩ To stop, live, associate with ⬩ continue in or with ⬩ to be accustomed, wont
Entry preview:
to dwell, inhabit Ne mágon ðǽr gewunian wídférende ne ðǽr elþeódige eardes brúcaþ there may not dwell wide wandering men, nor there do strangers enjoy a home, Andr. Kmbl. 557; An. 279: Cd. 220; Th. 284, 24; Sat. 326. Nǽfre gewurþe ðæt ðǽr on gewunige
ge-wyder
Weather ⬩ the temperature of the air ⬩ tempestas ⬩ cæli tempĕries
Entry preview:
Weather, the temperature of the air; tempestas, cæli tempĕries Bringþ sumor wearme gewyderu summer brings warm weather, Menol. Fox 177; Men. 90. Godes miht gefadaþ ealle gewydera God's power ordereth all weathers, Bd. de nat. rerum; Lchdm. iii. 278,
ge-wyht
A weight ⬩ pondus
Entry preview:
A weight; pondus Gewyht vel pund pondus, Ælfc. Gl. 59; Som. 67, 113; Wrt. Voc. 38, 36
ge-wyllan
To boil
Entry preview:
To boil Gewyll boil, Herb. 12, 1; Lchdm. i. 102, 21. Wel gewyllede well boiled, 12, 3; Lchdm. i. 104, 6, MS. O
ge-wynsumian
to exult ⬩ exultare
Entry preview:
to exult; exultare, Rtl. 1, 17: 13, 37
Linked entry: wynsumian
ge-wyrd
Event ⬩ fate ⬩ destiny ⬩ condition
Entry preview:
Event, fate, destiny, condition Ðeós æþele gewyrd this noble event [the crucifixion], Elen. Kmbl. 1291; El. 64. Sume cwǽdon ðæt se steorra his gewyrd wǽre. Gewíte ðis gedwyld fram geleáffullum heortum ðæt ǽnig gewyrd sý búton se ælmihtiga scyppend some
Linked entry: -wyrd
ge-wyrman
to warm
Entry preview:
to warm To gewyrmenne, Lchdm. i. 116, 1
ge-wyrp
A heap thrown up[?]
Entry preview:
A heap thrown up[?] Andlang gewyrpes, Cod. Dipl. Kmbl. v. 78, 29
ge-wyrpan
To recover ⬩ verti ⬩ recuperare
Entry preview:
To recover; verti, recuperare Gif se seóca man eft gewurpþ if the sick man recovers, L. Ælfc. P. 47: Th. ii. 384, 29. Godwine gesíclode and eft gewyrpte Godwin fell sick and got better again, Chr. 1052; Erl. 186, 13. He eft gewyrpte, and ðam orþe onféng
ge-wyrþan
To estimate ⬩ value
Entry preview:
To estimate, value Óðre ungesawene þing mon mót mid áþe gewyrþan and syððan be ðam gyldan other unseen things may be estimated on oath, and then paid for accordingly, L. O. D. 7; Th. i. 356, 7. Swá hit man gewyrþe as it may be valued, L. A. G. 3; Th.
ge-wyrþan
To be ⬩ become ⬩ happen ⬩ fiĕri
Entry preview:
To be, become, happen; fiĕri Hú mihte ðæt gewyrþan how might that happen? Andr. Kmbl. 1145; An. 573. Cúþ ðæt gewyrþeþ it shall be known, Elen. Kmbl. 2381; El. 1192: 2548; El. 1275. Hú gewyrþ ðis quomĕdo fiet istud? Lk. Bos. 1, 34
ge-wyrtún
A garden
Entry preview:
A garden Ðǽr wæs fæger gewyrtún ubi erat hortus, Jn. Skt. Lind. 18, 1
ge-wýscan
to wish ⬩ desire ⬩ optare ⬩ desiderare ⬩ to adopt
Entry preview:
to wish, desire; optare, desiderare Ic wolde gewýscan ðæt hí næfdon ða heardsǽlþa ðæt hí mihton yfel dón I would wish that they had not the unhappiness of being able to do evil, Bt. 38, 2; Fox 198, 3. to adopt Him to gástlícum bearnum gewíscede adopted
ge-wýscednys
Adoption ⬩ adoptio
Entry preview:
Adoption; adoptio, R. Ben. interl. 2, Lye