Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-brecan

(v.)
Grammar
tó-brecan, p. -bræc, pl. -brǽcon; pp. -brocen
Entry preview:

Ða gigantas woldon tóbrecan ðone heofon lacessentes coelum gigantes, Bt. 35, 4; Fox 162, 12. Hér wæs tóbrocen Rómána burh fram Gotum, Chr. 409; Erl. 11, 10.

be-fón

to seizecatchtake,to seizetake forcible possession ofto seize a criminallost propertyto catchget to see a personto getattain toto surroundencompassto enclose,to serve as a covering forcontainto put into a coveringto encircle,to lie roundto place roundto includecontaincompriseto surround with wordsfurnish with a commentaryto have to do with an objectto engage in an occupationget involved in an action

Entry preview:

Þone ne magon befón heofon and eorþe, Bl. H. 5, 34. Þeós circe mihte fíf hund manna befón, 207, 14. Be-fangen circumamicta, An. Ox. 1024. Ylp is mid bánum befangen binnan þám felle, Hml. S. 25, 567.

FEALLAN

(v.)
Grammar
FEALLAN, to feallanne; part. feallende; ic fealle, ðú feallest, fealst, felst, fylst, he fealleþ, fealþ, felþ, fylþ, pl. feallaþ; p. feól, feóll, pl. feóllon; pp. feallen; v. intrans.

FALL, fall down, faildefĭcĕre

Entry preview:

Heofones steorran beóþ feallende stellæ cæli ĕrunt decĭdentes, Mk. Bos. 13, 25. Ðis líf is lǽnlíc and feallende this life is transitory and failing, L. E. I. prm; Th. ii. 400, 16. Ic fealle cădo, Ælfc. Gr. 28, 7; Som. 32, 54.

Linked entries: ge-feallan feallend-lic

swégan

(v.)
Grammar
swégan, p. de
Entry preview:

Hé ásende swǽgende fýr of heofonum, Homl. Skt. i. 2, 260. without the idea of movement Swégþ tinnit, Ælfc. Gr. 22; Zup. 128, 16. Swagoþ (swégaþ? v. swég, ) ða eáran. Lchdm. iii. 88, 5. Se heáf swégde geond ealle ða ceastre, Ap. Th. 6, 10.

ge-þyncþ

Grammar
ge-þyncþ, ge-þyncþu.
Entry preview:

Hé swanc for heofonan ríce swíþor þonne hé hogode hú hé geheólde on worulde þá hwílwendlican geþincðu (-ðincða, v. l. ), þe hé hwónlíce lufode, 26, 113. in spiritual matters, virtue, excellence Þá clǽnheortan þeónde beóð on hálgum geþingðum, Hml.

túdor

(n.)
Grammar
túdor, tuddor, es; n.
Entry preview:

Se egorhere eorðan tuddor eall ácwealde, búton ðæt earce bord heóld heofona freá, 84, 24 ; Gen. 1402. of plants Beorc byþ blǽda leás, bereþ tánas bútan túdre. Runic pm. Kmbl. 342, 29; Rún. 18.

Linked entry: tuddor

uppe

(adv.)
Grammar
uppe, adv.
Entry preview:

Ne uppe on heofone ne niðer on eorðan neque in coelo sursum nec in terra deorsum, Deut. 4, 39, Wé syngodon uppe on earde, Cd. Th. 279, 1; Sat. 231. Uppe on roderum mid englum, Exon.

Linked entry: up

FUGEL

(n.)
Grammar
FUGEL, fugol, fugul; gen. fugeles, fugles; m.

A birdFOWLăvisāles

Entry preview:

Behealdaþ heofonan fuglas respĭcĭte volātĭlia cæli, Mt. Bos. 6, 26: Cd. 65; Th. 78, 26; Gen. 1299

Linked entries: fen-fugelas fugol fugul

rúm

(adj.)
Grammar
rúm, adj.
Entry preview:

Behealde hé hú wídgille ðæs heofones hwealfa biþ, and hú neara ðære eorþan stede is, ðeáh heó ús rúm þince, Bt. 19; Fox 68, 23. Rúma rodor the spacious firmament on high, Met. 28, 16.

fæstnung

stabilityfixityfortifyinga fasteningbinding an exhortationconfirmationratificationa covenantassurance

Entry preview:

Wel bið þám þe him frófre tó fæder on heofonum séceð, þǽr ús eal seó fæstnung stondeð, Wand. 115. confirmation, ratification. Similar entries v. fæstnian, 4 Fæstnung confirmatio, Wrt. Voc. ii. 130, 6.

hengen

a crossa rack

Entry preview:

'Ne mæg mín sáwl beón gebróht tó heofonum bútan mín líchama beó on þínum bendum genyrwod and fram ðínum cwellerum on þínum copsum ágrápod.' Þá hét hé hí gewríðan on ðám breóste mid þǽre hencgene, Hml. S. 8, 112-122.

of

Entry preview:

Sió stefn gewearð gehéred of heofonum, 168. Add Hwæðer him ðæt geðóht cume of fǽrlicum luste ðe of wilnunga, Past. 417, 5. Þú tída gehwane of sylfum þé symle inlíhtest, Cri. 108. <b>III a.

be-lúcan

(v.)
Entry preview:

Seó heofon belýcð on hyre bósme ealne middaneard, Lch. iii. 232, 17. Þás syx casus befóð and belúcað swá hwæt swá men embe sprecað, Ælfc. Gr. Z. 23, 14. Þás twá bebodu belúcað ealle béc (cf. Mt. 22, 40), Hml.

rícsian

(v.)
Grammar
rícsian, p. ode.
Entry preview:

to exercise or have power, to rule, govern, reign Eálá ðú scippend heofones and eorþan! ðú ðe on ðam écan setle rícsast! Bt. 4; Fox 6, 30. Hé rícsaþ ( regnabit ) on écnesse, and hys ríces ende ne byþ, Lk. Skt. 1, 33. Ríxaþ, Ps. Th. 9, 36.

helpan

to succourto be serviceableto profitavail

Entry preview:

Uton clypian tó heofonum ꝥ God úre helpe and tóbrýte þisne here, Hml. S. 25, 349. Ic wolde helpan þæs þe ðǽr unscyldig wǽre and hénan þone þe hine yfelode, Bt. 38, 6; F. 208, 17.

scrífan

(v.; prep.)
Grammar
scrífan, p. scráf, pl. scrifon; pp. scrifen
Entry preview:

Ðæt wyt gesáwon heofona wuldor swylc swá ðú mé ǽr scrife, 375, 25; Seel. 143. to decree after judgment, to adjudge, doom, inflict, impose, pass as a sentence upon a person Folca gehwylcum Scyppend scrífeþ bí gewyrhtum eall æfter ryhte, 75, 12; Cri.

Linked entry: be-scrifen

dæg

(n.)
Entry preview:

Eall swá þicce is þeó heofon mid steorrum áfylled on dæg swá on niht . . .

þanan

(adv.)
Grammar
þanan, þonan (-on, -un, -en); adv.
Entry preview:

Homl. 117, 1. referring to the point from or in regard to which direction or position is estimated On heofonas, þonon hé nǽfre won wæs, Blickl.

hwerfan

(v.)
Grammar
hwerfan, hwierfan, hwirfan, hwyrfan; p. de; pp. ed.

to turnrevolvemove aboutgoreturndepartto turnchangeto exchangebarter

Entry preview:

Hægl hwyrft of heofones lyfte hail whirls down from the sky, Runic pm. 9; Kmbl. 341, 5. Hí hám hwyrfaþ domum redeunt, L. Ecg. P. i. 14; Th. ii. 178, 6. Cynna gehwylcum ðara ðe cwice hwyrfaþ for every race that living moves, Beo. Th. 197; B. 98.

stígan

(v.)
Grammar
stígan, p. stáh, pl. stigon; pp. stigen.
Entry preview:

Bryne stígeþ heáh tó heofonum, Exon. Th. 233, 6; Ph. 520. Hálge gǽstas stígaþ tó wuldre, 234, 19; Ph. 542. Récas stígaþ ofer hrófum, 381, 5; Rä. 2, 6: Ps. Th. 73, 22. Stigon ða þornas ascenderunt spinae, Mk. Skt. 4, 7.

Linked entry: a-stígend