Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Ear-múþa

(n.)
Grammar
Ear-múþa, an; m. [ear the sea, the river Yare, múþa the mouth]

Great YARMOUTH, Norfolk oppĭdum in agro Norfolciensi, et in insŭla Vecti

Entry preview:

Great YARMOUTH, Norfolk; oppĭdum in agro Norfolciensi, et in insŭla Vecti. Lye

-en

(v.; adj.; suffix)
Grammar
-en, is a termination of adjectives, — hence from fyr fire is fýren fiery, stǽn a stone; stǽnen stony: -en is also the termination of pp. in strong verbs; arisen risen, from arísan to rise; dolfen digged, from delfan to dig; when known, from witan

to know

Entry preview:

to know

Dærenta-múþa

(n.)
Grammar
Dærenta-múþa, Derta-múþa,an ; m. [múþa the mouth of a river]

Dartmouth, Devonshire Tremunda, in agro Devoniæ

Entry preview:

Dartmouth, Devonshire; Tremunda, in agro Devoniæ Hí férdon to Dærentamúþan [Dertamúþan, Th. 310, 5, col. 2] they went to Dartmouth, Chr. 1049; Th. 310, 6, col. 1

-heort

(suffix)
Grammar
-heort, v. blíð-, ceald-, earm-, gram-, grim-, hát-, heáh-, heard-, mild-, riht-, rúm-, sam-, stearc-, wulf-heort.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

brand-rád

(n.)
Grammar
brand-rád, brand-rád, -rod, -red; f. : -reda, -rida; m.

A fire-dogtrivet

Entry preview:

A fire-dog, trivet Brandrád (brond-), bran[d]rod andeda, Txts. 36, 4. Brandred andena, Wrt. Voc. ii. 6, 62. Brondreda andeda, i. 66, 36. Brandrida, 284, 10. Substitute:

Linked entry: brand-ísen

Beofer-lic

(n.)
Grammar
Beofer-lic, Beofor-lic, es; m. [beofer, lic ? = lie, leá, leáh, q. v. Ric. A. D. 1184, Beverli : Brom. 1330, Beverlith]

BEVERLEYYorkshireBeverlea in agro Eboracensi

Entry preview:

BEVERLEY, Yorkshire; Beverlea in agro Eboracensi Hér forþférde se hálga biscop Iohannes, and his líc resteþ [MS. restad] in Beoferlic here, A. D. 721, the holy bishop John died, and his body resteth at Beverley Chr. 721; Erl. 45, 25; Th. 73, 15, col.

Linked entry: Befor-leág

wríd

(n.)
Grammar
wríd,
Similar entries
(cf. 'A ride of hazle or such like wood, is a whole plump of spriggs or frith growing out of the same root,' E. D. S. Pub. Old Farming Words, no. III. Here is an heelful thing, a wonder wride (rimes with abyde), Pall. 51, 207),
es; m.

A shootstalkplantbush

Entry preview:

A shoot, stalk, plant, bush Uurýd culmus, Txts. 52, 252. Genim æscþrote ǽnne wríd, Lchdm. i. 216, 11. Genim ðysse wyrte wríd, 224, 1. Bedelf ǽnne wríd cileþenigin moran, iii. 38, 9

Linked entry: hæsel-wrid

twislung

(n.)
Grammar
twislung, e; f.
Entry preview:

Forking, branching, partition Se þurh his cildhádes nytenesse ðis ríce tóstencte and his ánnesse tódǽlde ... Æfter his forðsíþe Eádgár ealne Angelcynnes anweald begeat, and ðæs ríces twislunge eft tó ánnesse bróhte, Lchdm. iii. 436, 3

drihtin-beáh

(n.)
Grammar
drihtin-beáh, gen. -beáges; dat. -beáge ; m. [drihtin = drihten a lord , beáh a ring, bracelet ]

A lord-ring or money paid for slaying a freeman. In the laws of Edward the Confessor it is called Manbóte

Entry preview:

A lord-ring or money paid for slaying a freeman. In the laws of Edward the Confessor it is called Manbóte Manbóte in lege Anglōrum, regi et archiepiscŏpo, iii marc de homĭnĭbus suis; episcŏpo comĭtātus, comĭti comĭtātus, et dapĭfĕro regis, xx soł; barōnĭbus

Linked entry: dryhten-beáh

an-wlóh

Entry preview:

Cf. ge-wló, an epithet which describes a land of rich growth

Linked entry: ge-wló

un-wéned

(adj.)
Grammar
un-wéned, adj.

Unhoped forunexpected

Entry preview:

Unhoped for, unexpected Ic him eft his ríce ágeaf, and ðá ðære unwéndan áre ðæs ríces (ðe hé him seolfa nǽniges ríces ne wénde) ðæt hé ðá mé eall his goldhord æteówde regna Poro restitui, qui, ut ei insperatus honor donatus est, mihi thesauros suos manifestavit

Linked entry: un-gewéned

ge-lofian

(v.)
Grammar
ge-lofian, p. ode
Entry preview:

To put a price upon, value, appraise Næfð Godes ríce nánes wurðes lofunge, ac bið gelofod be ðæs mannes hæfene. Heofenan ríce wæs álǽten þisum gebródrum for heora nette and scipe, and ðám rícan Zachéo tó healfum dǽle his ǽhta, Hml.

Linked entry: lofian

lofung

(n.)
Grammar
lofung, e; f.

Praisingappraising

Entry preview:

Praising, appraising Næfþ Godes ríce nánes wurþes lofunge ac biþ gelofod be ðæs mannes hæfene.

bord-rand

(n.)
Grammar
bord-rand, es; m. [bord II. a shield, rand a rim, margin]
Entry preview:

The margin or disc of a shield; scuti margo Biorn bordrand onswáf the hero turned his shield's disc, Beo. Th. 5112; B. 2559

wífa

(n.)
Grammar
wífa, (?),, an; m.
Entry preview:

A woman Gif ríce wíf and earm ácennaþ tógædere, gangon hí áweig, nást ðú hwæðer bið ðæs rícan wífan (-es ?) cild, hwæðer ðæs earman, Homl. Th. i. 256, 14

gén-lád

(n.)
Grammar
gén-lád, e; f. An arm of the sea, into which a river discharges itself; brachium oceani, Som. v. lád.

a-hreddan

(v.)
Grammar
a-hreddan, p. -hredde; pp. -hreded, -hred [a from, hreddan to rid]

To ridliberateset freedeliverrescueliberareeripereeruere

Entry preview:

To rid, liberate, set free, deliver, rescue; liberare, eripere, eruere Ðæt he sceolde his folc ahreddan that he should deliver his people, Jud. 6, 14. Ðæt ðú us ahredde that thou deliver us, Exon. 13 a; Th. 23, 25; Cri. 374. Ðe ðú ahreddest whom thou

Linked entries: a-reddan a-riddan

loddere

(n.)
Grammar
loddere, es; m.

A beggar

Entry preview:

A beggar, poor person Se ríca besihþ on his pællenum gyrlum and cwyþ 'Nis se loddere mid his tættecon mín gelíca but the rich man looks at his purple robes and says 'the beggar with his rags is not my fellow,' Homl. Th. i. 256, 8

Linked entry: lodrung

be-rǽdan

(v.)
Grammar
be-rǽdan, p. -rǽdde; pp. -rǽd [be- dis-, rǽdan to possess]

To dispossessdeprive ofprivare

Entry preview:

Earnulf hine berǽdde æt ðam ríce Arnulf deprived him of the kingdom Chr. 887; Th. 156, 32, col. 1; 33, col. 2, 3 : Bt. titl. 1; Fox x. 3

weorold-cyning

(n.)
Grammar
weorold-cyning, es; m. I.
Entry preview:

Of ðam leódfruman árísaþ ríces hyrdas, wpruldcyningas, Cd. Th. 140, 29 ; Gen. 2335. Woroldcyninga ðæm sélestan, Beo. Th. 3373; B. 1684.