ge-stihtung
Entry preview:
A dispensing, disposing, providence; dispŏsĭtio, prōvĭdentia Fram Godes gestihtunge by God's providence, Ors. 2, 1; Bos. 39, 3
ge-sweopornes
Entry preview:
Cunning, craftiness, hypocrisy; astutia, Mk. Skt. Rush. 12, 15
ge-nyhtsum-nes
Entry preview:
An abundance, plenty; abundantia In mínre genyhtsumnisse in mea abundantia, Ps. Surt. 29, 7: 64, 12
ge-wilnung
A wish ⬩ desire ⬩ longing ⬩ seeking ⬩ appetite ⬩ will ⬩ vow ⬩ oncŭpiscentia ⬩ desīdĕrium ⬩ ambĭtus ⬩ appĕtītus ⬩ affectus ⬩ vōtum
Entry preview:
A wish, desire, longing, seeking, appetite, will, vow; oncŭpiscentia, desīdĕrium, ambĭtus, appĕtītus, affectus, vōtum Gewilnung ambĭtus, Ælfc. Gr. 30, 5; Som. 35, 10. Of gewilnunge ic gewilnode etan mid eów ðás eástron desīdĕrio desīdĕrāvi hoc pascha
Linked entry: ge-willnung
ge-witnes
knowledge ⬩ cognisance ⬩ witness ⬩ testimony ⬩ used of persons
Entry preview:
knowledge, cognisance, witness, testimony Oððe ðeós gewitness weorðeþ on heágum si est scientia in excelso, Ps. Th. 72, 9. Búton Godes willan and búton his gewitnesse without God's will and without his knowledge, Bt. 39, 9; Fox 212, 13: Gen. 31, 27,
Linked entry: witness
ge-tingness
Eloquence ⬩ ease of speech ⬩ facundia
Entry preview:
Eloquence, ease of speech; facundia Dumbum he forgeaf getingnysse to the dumb he gave eloquence, Homl. Th. i. 26, 12. Of woruldlícre getingnysse from worldly eloquence, 578, 4: ii. 140, 30: Swt. A. S. Rdr. 69, 403. Metcundlíc getyngnis metrica facundia
ge-togennes
Cramp ⬩ convulsion ⬩ contractio ⬩ convulsio
Entry preview:
Cramp, convulsion; contractio, convulsio, Som
ge-treówþ
A covenant ⬩ treaty ⬩ pledge ⬩ fædus ⬩ pignus
Entry preview:
A covenant, treaty, pledge; fædus, pignus He gemunde ðara getreówþa recordātus est fædĕris, Ex. 2, 24
Linked entry: ge-trýwþ
ge-wemming
A corruption ⬩ violation ⬩ profanation ⬩ corruptio
Entry preview:
A corruption, violation, profanation; corruptio Be reste daga gewemminge with regard to the profanation of sabbaths, Nicod. 10; Thw. 5, 22
gífer-nes
Greediness ⬩ avarice ⬩ voracity ⬩ gluttony ⬩ aviditas ⬩ gula
Entry preview:
Greediness, avarice, voracity, gluttony; aviditas, gula Gífernys biþ ðæt se man ǽr tíman hine gereordige oððe æt his mǽle to micel þicge mid oferflówendnysse ǽtes oððe wǽtes greediness is a man's eating before the time, or taking too much at his meal
Linked entry: giefernes
gifnes
A favour ⬩ grace ⬩ beneficium ⬩ gratia
Entry preview:
A favour, grace; beneficium, gratia Ealle we beþurfon Godes gifnesse we all have need of God's grace, Hy. 7, 114, 110: Hy. Grn. ii. 289, 114, 110
ge-þingþu
Entry preview:
honour, dignity, rank; honor, dignitas He becom to ðære cynelícan geþincþe he arrived at the royal dignity, Homl. Th. i. 82, 1. Eal folc ðone eádigan Gregorius to ðære geþincþe geceás all folk chose the blessed Gregory to that dignity, ii. 122, 22. Hú
GÚÞ
War, battle, fight ⬩ bellum
Entry preview:
War, battle, fight; bellum Gúþ nimeþ freán eówerne war shall take away your lord, Beo. Th. 5066; B. 2536: 4960; B. 2483: 3320; B. 1658: 2251; B.1123. Sumne sceal gúþ abreótan war shall crush one, Exon. 87a; Th. 328, 12; Vy. 16: 88a; Th. 331, 15; Vy.
grin
Entry preview:
A snare, gin, noose; laqueus Swá swá grin he becymþ on ealle tanquam laqueus superveniet in omnes, Lk. Skt. 21, 35: Ps. Th. 123, 7. Grines laquei, Ps. Lamb. 34, 7. Of grames huntan grine de laqueo venantium, Ps. Th. 123, 6: 90, 3. Geheald me wið ðare
slite
cyclamen ⬩ sowbread
Entry preview:
cyclamen, sowbread Slite. Ðeós wyrt ðe man (orbicularis) and óðrum naman slite nemneþ Lchdm. i. 110, 11. Slite cyclaminos, iii. 301, col. 2; Wrt. Voc. i. 67, 53. cyclamen, ciclamina, ii. 131, 37
snotorness
Entry preview:
Prudentia, ðæt ys snoternys, Wulfst. 247, 15: Homl. Skt. i. 1, 157. Hí ( the innocents ) wǽron gehwǽde and ungewittige ácwealde, ac hí árísaþ on ðam gemǽnelícum dóme mid fullum wæstme and heofenlícere snoternysse, Homl. Th. i. 84, 23. Snotornesse ł wísdóm
spátlung
Entry preview:
Pituita, i. minuta saliva horas vel hrǽcunga vel spátlung, Wrt. Voc. i. 46, 15
streáw-berige
Entry preview:
A strawberry (plant or fruit) Streáwberige fraga. Wrt. Voc. i. 67, 71. Streáberige, 31, 69. Streówberian wíse (streáwberge, MS. H. ). Ðeós wyrt ðe man fraga and óðrum naman streáwbergean nemneþ, Lchdm. i. 138, 20. Streówberge fraga. Wrt. Voc. i. 286,
strengðu
Entry preview:
Strength Strengð acha, i. virtus, Wrt. Voc. i. 17, 27. Seó strengð vis, Gl. Prud. 71. referring to living beings, strength, power ta do, fortitude, power to bear, firmness, vigour Strengþu heáfdes mínes fortitudo capitis mei, Ps. Th. 59, 6 : 117, 14
strengu
Entry preview:
Strength. referring to living beings, strength, power, vigour, fortitude Ðæs líchoman fæger and his strengo mæg bión áfyrred mid þreora daga fefre, Bt. 32, 2 ; Fox 116, 31 note. Dryhten strengo (fortitudo) folces his, Ps. Surt. 27, 8. Tor strengu, 60
Linked entry: streng