ge-dyrstig
Entry preview:
Swá wé magon betst ðá gedyrstigan (protervos) gelǽran, Past 209, 15
grindan
Entry preview:
</b> of the action of the teeth :-- Molides ... wé hǽteð grindigtéþ, fore hý grindeþ æl ꝥ man byg leofaþ, Lch. iii. 104, 3. to grind, crush, oppress Eliquat, ... minuit, depremit vel grint, Wrt.
heorr
a hinge
Entry preview:
For þám wé cweþaþ ꝥ ꝥ héhste gód sié se lhéhsta hróf eallra góda, and seó hior ðe eall gód on hwearfaþ, and eác ꝥ þing ðe mon eall gód fore déþ quo fit uti summa cardo, atque caussa exfetendorum omnium, bonitas esse jure credatur, Bt. 34, 7; F. 143, 35
Linked entry: heorra
Pater-noster
Entry preview:
Wé habbað gesǽd embe þæt Paternoster, Hml. Th. i. 274, 19-22: ii. 604, 15-16: Hml. S. 12, 261: Wlfst. 33, 2. Se láreów sceal secgan þám lǽwedum mannum ꝥ andgyt tó þám Paternostre, 265: Hml. Th. ii. 604, 18.
wesan
Entry preview:
Ðú on sǽlum wes, 2345 ; B. 1170. Wesan him on wynne, Cd. Th. 23, 29 ; Gen. 367.
Linked entries: cniht-wesende æt-eom a-weosung eom weosan fóre-wesan
þanc
Entry preview:
Se anweald his ágenes ðonces gód næs, ðá se gód næs ðe hé tó com, 16, 4; Fox 58, 19. for (one's) sake Wé biddaþ ðé ðæt ðú hit ús ðínes fæder þances forgife we pray thee to forgive us it for thy father's sake, Gen. 50, 17.
gód
Entry preview:
Gif wé gód underféngon of Godes handa, hwí ne sceole wé eác yfel underfón ?, Hml. Th. ii. 452, 31. goodness, virtue, excellence Gif hit gewurþ þæt se anweald becume tó gódum men, hwæt biþ ðǽr lícwyrþe búton his gód, nas ðæs anwealdes?
folc
a people ⬩ a nation ⬩ an army ⬩ a race ⬩ tribe ⬩ sect ⬩ lay-folk ⬩ the laity ⬩ the people ⬩ followers ⬩ the people ⬩ the common people ⬩ country-folk ⬩ folk ⬩ men ⬩ people ⬩ folks ⬩ a crowd ⬩ company ⬩ troop ⬩ people ⬩ folk
Entry preview:
Ne wend þú þg nó on þæs folces unrǽd non plurimorum acquiesces sententiae, Ll. Th. i. 54, 6. Eádsige foran eallum folce hine well lǽrde, Chr. 1042; P. 163, 20.
swǽsende
Entry preview:
Ða six Sunnandagas ðe wé swǽsendo on habbaþ the six Sundays in Lent when we may take meat (cf. nán dæg (in Lent ) ne sý bútan Sunnandagum ánum, ðæt ǽnig mon ǽniges metes brúce ǽr ðære teóðan tíde oððe ðære twelfte, L. E.
Brent-ford
Entry preview:
BRENTFORD in Middlesex, situate where the river Brent flows into the Thames; oppidum in agro Middlesexiæ, in sinu quodam ubi se in Tamesin effundit Brent fluvius Eádmund cyng férde ofer Temese æt Brentforda king Edmund went over the Thames at Brentford
Linked entry: Brægent-ford
fird
A force ⬩ army ⬩ expedition ⬩ exercĭtus ⬩ expĕdītio
Entry preview:
Fór Eádweard cyng mid firde to Steanforda king Edward went with an army to Stamford, 922; Erl. 108, 17
floc-rád
A riding company ⬩ a troop ⬩ turma
Entry preview:
Fóron hie æfter ðæm wealda hlóþum and flocrádum they went through the wood in bands and troops, 894; Erl. 90, 13
Linked entry: rád
hand
Entry preview:
Hí férdon swá tó Sandwíc and dydon hand ðæt sylfa they went to Sandwich and did just the same, Chr. 1052; Erl. 184, 5
Hreopa-dún
Repton
Entry preview:
Gúþlác férde tó mynstre ðe ys gecweden Hrypadún and ðǽr ða gerýnelícan sceare onféng Sce Petres Guthlac went to a monastery that is called Repton and there received the mystical tonsure of St. Peter Guthl. 23; Gdwin. 16, 20
steór-setl
Entry preview:
Se Hǽlend wearð on slǽpe on ðam steórsetle erat in puppi dormiens (Mk. 4, 37), Homl. Th. ii. 378, 17
word-hord
A word-hoard ⬩ store of words
Entry preview:
Weges weard wordhord onleác, beald reordade, 1202; An. 601 : Beo. Th. 524; B. 259: Met. 6, l: Exon. Th. 318, 20; Víd. I. Mé fród wita sægde sundorwundra fela, wordhord onwreáh, 313, 20; Mód. 3
eám
Entry preview:
Wæs sum æðele cyning Óswold . . . wearð ofslagen Eádwine his eám (cf. erat Osuald nepos Aeduini regis ex sorore Acha, Bd. 3, 6), Hml. S. 26, 7.
fæstlic
firm ⬩ solid ⬩ resolute ⬩ vigorous
Entry preview:
Suelce hé fæsðlicu and stranglecu weorc wyrce quaedam robusta exerceat, Past. 235, 18. Þæt hé þý fæstlecre gewinn mehte habban wið hiene, Ors. 5, 12; S. 240, 8
tó-swellan
Entry preview:
Hé beót Libertinum on ꝥ heáfod and on þá ansýne oð ꝥ eall his andwlita wearð tóswollen and áwannod ei caput ac faciem tutudit totumque illius vultum tumentem ac lividum reddidit, 20, 31: 22, 19
un-scyldig
innocent ⬩ guiltless ⬩ innocent of a crime, charge ⬩ guiltless in relation to (wið) a person ⬩ innocent ⬩ not accountable for an ill result ⬩ not responsible
Entry preview:
Mid werum unseyldigum unscyldig ( innocens ) ðú bist, Ps. Spl. 17, 27: Andr. Kmbl. 2275; An. 1139. Hér wearð Ecgbriht abbud unscyldig ofslegen, Chr. 916; Th. i. 190, col. 2.