Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-þrǽstedness

(n.)
Grammar
ge-þrǽstedness, e; f.
Entry preview:

Voc. ii. 134, 78. of material. v. ge-þrǽstan; Geunrótsode for geþrǽstednysse (tócwysednysse, v. l.) þæs bróðres contristati contritione fratris, Gr. D. 125, 12. of the mind, contrition In úre heortan geþrǽstednesse in cordis contritione, Gr.

Linked entry: ge-þrǽstnes

gál-full

Entry preview:

For ' Scint. . . . 58 ' substitute Gálful þing wín luxuriosa res uinum Scint. 105, 5. Gelustfullunge gálfulre misláre delectationem libidinose suggestions 88, 7. Dohter gálfulle filliam luxuriosam 177, 2.

gædeling

Entry preview:

For 'A companion . . . Dan. 422' substitute: A kinsman, relative Geaduling fratuelis, Wrt. Voc. ii. 109, 15: patruelis, 116, 26. His gædelinges ( uncle's ) gúðgewǽdu, B. 2617. Gewát him se góda mid his gædelingum, B. 2949.

ge-wéd

Entry preview:

Menn unwíslíce dóð þá þe dwollíce plegað æt deádra manna líce, ... þonne hí sceoldon swýðor besárgian þone deádan and biddan for his sáwle bútan gewéde, Hml. S. 21, 312

heáh-seld

Entry preview:

Stondað hæleð ymb héhseld, 47. an elevated platform For heáhseldum pro rostris, An. Ox. 2322. Héhseldum, Wrt. Voc. ii. 68, 47

heoru-drync

a wound

Entry preview:

[For the personifying of the sword and its drinking of blood when making a wound cf. such passages as : Gladius Domini repletus est sanguine, Is. 34, 6.] Hréðles eafora hiorodryncum swealt (cf. wundum sweltan, By. 293) bille gebeáten, B. 2358.

hús-bót

(n.)
Grammar
hús-bót, e; f.
Entry preview:

House-repair; wood for the repair of a house; the right to cut such wood Ðis is seó wudung ðe ðǽrtó gebyreð, ǽlce geáre fíftig fóðra and án hund of ðæs cinges ácholte and húsbót, C. D. vi. 243, 13. [v. N. E. D. house-bote.]

leác-trog

Entry preview:

Substitute: A cluster of berries carved for the ornamenting of a ship Leáhtrog corimbus, cacumen navis Wrt. Voc. ii. 135, 76. Leáctrogas corimbos 14, 78. Leáctrogas, -trocas, Txts. 53, 540. Cf. corimbus nauibus vel cacumen, Corp. Gl. H. 35, 661.

wǽta

Grammar
wǽta, wǽte;
Entry preview:

</b> add :-- Sume men of hiora scome þá wǽtan for þǽm nýde þigdon vidimus plerosque pudore amisso suam urinam uexatos ultimis necessitafibus haurientes, Nar. 9, 22

yfele

Entry preview:

Add: in a moral sense Ðæt ðín mód ne beó yfele besmiten ðurh ðá ýdelan spellunga, Hex. 48, 11. injuriously Ahab yfele wearð beswicen ( was misled to his destruction ) for Naboðes wínearde ðe hé wólíce genam, and hé hraðe feóll on gefeohte ofslagen

fíftig

Entry preview:

Ǽghwilc Godes þiów gesinge twá fíftig fore his sáwle, Cht. Th. 461, 27. adjectival. alone Fíftig mancus goldes, Ll. Th. i. 414, 19. Árian þǽre stówe for þám fíftigum rihtwísum, Gen. 18, 24.

beámian

(v.)
Grammar
beámian, p. ede; pp. ed

To shineto cast forth rays or beams like the sunradiare

Entry preview:

To shine, to cast forth rays or beams like the sun; radiare, Som

fisting

(n.)
Grammar
fisting, e; f.

Fesciculatio?fistulātio

Entry preview:

forte fistulātio, Som. 72, 65; Ælfc. Gl. 79; Wrt. Voc. 46, 23

gaflas

(n.)
Grammar
gaflas, pl. m.

Forkspropsspars of a buildinga gallowsfurcæpatĭbŭlum

Entry preview:

Forks, props, spars of a building, a gallows; furcæ, patĭbŭlum, Som. Ben. Lye

Linked entry: geafel

un-metlíc

(adj.)
Grammar
un-metlíc, adj.

Immoderateexcessive

Entry preview:

ege fóron, Guthl. 5; Gdwin. 36, 3

Linked entries: met-líc un-gemetlíc

wæl-here

(n.)
Grammar
wæl-here, (ig)es; m.
Entry preview:

A slaughtering host Fóron tósomne wráðe wælherigas, Cd. Th. 119, 21; Gen. 1983

scip-liþ

(n.)
Grammar
scip-liþ, es, n.
Entry preview:

A naval force Ꝥ sciplið gewende tó Legeceastre, Chr. 1055; P. 186, 18

Linked entry: liþ

twi-sprǽcness

Entry preview:

Först. 94, 3. Add

þurh-wrecan

Entry preview:

Först. 109, 8

un-oflinnendlíce

(adv.)
Grammar
un-oflinnendlíce, adv.
Entry preview:

Först. 139, 15