Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-treówfæstnian

(v.)

to be faithful, firm, strong

Entry preview:

to be faithful, firm, strong Ðú getreówfæstnig valeas, Mt. Kmbl. p. 4, 9

ge-treówleás

(adj.)
Grammar
ge-treówleás, -trýwleás; def. se -leása; adj.

Without faithunfaithfulperfidiousperfĭdus

Entry preview:

Without faith, unfaithful, perfidious; perfĭdus Se getreówleása cyning rex perfĭdus, Bd. 3, 24; S. 556, 11

ge-treówlíce

(adv.)
Grammar
ge-treówlíce, -triówlíce, -tríwlíce, -trýwlíce; adv.

Faithfullyfĭdēlĭter

Entry preview:

Faithfully; fĭdēlĭter Ðe him getreówlíce þeówdon qui illi fĭdēlĭter serviērunt, Bd. 3, 13; S. 538, 36: 3, 23; S. 554, 13: Swt. A. S. Rdr. 107, 81: Blickl. Homl. 185, 24, 28. Getríwlíce, Th. Ch. 202, 26

ge-treówsian

(v.)
Grammar
ge-treówsian, -trýwsian; p. ode; pp. od

To justify one's selfclear one's selfprove one's self innocentse justĭfĭcārese purgēre

Entry preview:

To justify one's self, clear one's self, prove one's self innocent; se justĭfĭcāre, se purgēre Getreówsie hine fácnes let him prove himself innocent of the treachery, L. Alf. pol. 17; Th. i. 72, 5, note 8, MS. H: 36; Th. i. 84, 15, note 36, MS. B

Linked entries: treówsian ge-trýwsian

ge-tréwe

(adj.)
Grammar
ge-tréwe, adj.

Truefaithfulfīdusfĭdēlis

Entry preview:

True, faithful; fīdus, fĭdēlis, Cot. 85

ge-tricce

(adj.)
Grammar
ge-tricce, adj.

Faithful

Entry preview:

Faithful[?] Gif he biþ eáþhylde and ðære stówe getricce si contentus fuerit consuetudine loci, R. Ben. 61, Lye

ge-triówlice

(adv.)
Grammar
ge-triówlice, adv.

Faithfullyfĭdēlĭter

Entry preview:

Faithfully; fĭdēlĭterProv. 10

ge-trucian

(v.)

to faildeficere

Entry preview:

to fail; deficere Ðá ðæt wín getrukede deficiente vino, Jn. Skt. 2, 3, col. 2

Linked entry: trucian

ge-trúgung

(n.)
Grammar
ge-trúgung, e; f.

A certaintydefencerefugeconfidentia

Entry preview:

A certainty, defence, refuge; confidentia, Ps. Vos. 88, 18

ge-strogdniss

(n.)
Grammar
ge-strogdniss, e; f.
Entry preview:

A sprinkling; conspersio, Rtl. 25, 15

ge-strongian

(v.)
Grammar
ge-strongian, p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

To strengthen; corrōbŏrāre Ceadwala wæs gestrongad Ceadwalla was strengthened, Bd. 4, 16; S. 584, 4

ge-styllan

(v.)
Grammar
ge-styllan, p. de; pp. ed
Entry preview:

To still, calm; sĕdāre Se eorl gestylde ðæt folc the earl stilled the people, Chr. 1052; Erl. 187, 3

ge-styllan

(v.)
Grammar
ge-styllan, p. de
Entry preview:

To spring, move rapidly Hwílum he to eorþan gestylde at times he descended to earth, Exon. 17 a; Th. 40, 34; Cri. 648. Cyning engla munt gestylleþ gehleápeþ heá dúne the king of angels shall mount a hill, shall leap the high downs, 18 a; Th. 45, 9; Cri

ge-styr

(n.)
Grammar
ge-styr, -stir, es; n.
Entry preview:

Movement, action Gestir actio, Rtl. 187, 15

Linked entries: styr ge-stir

ge-súgian

(v.)
Grammar
ge-súgian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To be silent; tăcēre Gif ðú gesúgian meahte if thou mightest be silent, Bt. 18, 4; Fox 68, 4, MS. Cot. Gesúgode he he was silent, 17; Fox 58, 21, MS. Cot

ge-sundfullian

(v.)
Grammar
ge-sundfullian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To be made prosperous, to be successful; prosperari Swá hwæt swá he déþ beóþ gesundfullode quæcumque faciet prosperabuntur, Ps. Lamb. 1, 3. Gesundfulla prosperare, Ps. Spl. C. 117, 24

Linked entry: -sundfullian

ge-sundfullíce

(adv.)
Grammar
ge-sundfullíce, superl. -lícost; adv.
Entry preview:

Safely, securely, successfully, prosperously; tūte, prospĕre Hí to ðisum íglande gesundfullíce becómon they came safely to this island, Homl. Th. ii. 128, 16. Begým gesundfullíce intende prospĕre, Ps. Spl. 44, 5. Hió færþ gesundfullícost it goes most

Linked entry: -sundfullíce

ge-sundfulnes

(n.)
Grammar
ge-sundfulnes, -fullnes, -ness, -nys, -nyss, e; f.
Entry preview:

Soundness, healthiness, prosperity; sānĭtas corpŏris, prospĕrĭtas On ðínre gesundfulnesse in thy health, Bt. 6; Fox 14, 35. Se oferdrenc fordéþ untwílíce ðæs mannes sáwle and his gesundfullnysse over-drinking surely destroys a man's soul and his soundness

ge-súpan

(v.)
Grammar
ge-súpan, p. -seáp, pl. -supon; pp. -sopen
Entry preview:

To sup, sip, suck up, absorb; absorbēre Wén is ðæt hí us woldan wætre gelíce sóna gesúpan forsĭtan vĕlut aqua absorbuissent nos, Ps. Th. 123, 3

ge-suppan

(v.)
Entry preview:

to taste Hia ðæt gebirigdon ł gesupedon gustaturos, Mk. Skt. p. 4, 3