ge-treówfæstnian
to be faithful, firm, strong
Entry preview:
to be faithful, firm, strong Ðú getreówfæstnig valeas, Mt. Kmbl. p. 4, 9
ge-treówleás
Without faith ⬩ unfaithful ⬩ perfidious ⬩ perfĭdus
Entry preview:
Without faith, unfaithful, perfidious; perfĭdus Se getreówleása cyning rex perfĭdus, Bd. 3, 24; S. 556, 11
Linked entries: treów-leás ge-trýwleás
ge-treówlíce
Faithfully ⬩ fĭdēlĭter
Entry preview:
Faithfully; fĭdēlĭter Ðe him getreówlíce þeówdon qui illi fĭdēlĭter serviērunt, Bd. 3, 13; S. 538, 36: 3, 23; S. 554, 13: Swt. A. S. Rdr. 107, 81: Blickl. Homl. 185, 24, 28. Getríwlíce, Th. Ch. 202, 26
Linked entries: ge-triówlice ge-trýwlíce
ge-treówsian
To justify one's self ⬩ clear one's self ⬩ prove one's self innocent ⬩ se justĭfĭcāre ⬩ se purgēre
Entry preview:
To justify one's self, clear one's self, prove one's self innocent; se justĭfĭcāre, se purgēre Getreówsie hine fácnes let him prove himself innocent of the treachery, L. Alf. pol. 17; Th. i. 72, 5, note 8, MS. H: 36; Th. i. 84, 15, note 36, MS. B
Linked entries: treówsian ge-trýwsian
ge-tréwe
True ⬩ faithful ⬩ fīdus ⬩ fĭdēlis
Entry preview:
True, faithful; fīdus, fĭdēlis, Cot. 85
ge-tricce
Faithful
Entry preview:
Faithful[?] Gif he biþ eáþhylde and ðære stówe getricce si contentus fuerit consuetudine loci, R. Ben. 61, Lye
ge-triówlice
Faithfully ⬩ fĭdēlĭter
Entry preview:
Faithfully; fĭdēlĭterProv. 10
ge-trucian
to fail ⬩ deficere
Entry preview:
to fail; deficere Ðá ðæt wín getrukede deficiente vino, Jn. Skt. 2, 3, col. 2
Linked entry: trucian
ge-trúgung
A certainty ⬩ defence ⬩ refuge ⬩ confidentia
Entry preview:
A certainty, defence, refuge; confidentia, Ps. Vos. 88, 18
ge-strogdniss
Entry preview:
A sprinkling; conspersio, Rtl. 25, 15
ge-strongian
Entry preview:
To strengthen; corrōbŏrāre Ceadwala wæs gestrongad Ceadwalla was strengthened, Bd. 4, 16; S. 584, 4
ge-styllan
Entry preview:
To still, calm; sĕdāre Se eorl gestylde ðæt folc the earl stilled the people, Chr. 1052; Erl. 187, 3
ge-styllan
Entry preview:
To spring, move rapidly Hwílum he to eorþan gestylde at times he descended to earth, Exon. 17 a; Th. 40, 34; Cri. 648. Cyning engla munt gestylleþ gehleápeþ heá dúne the king of angels shall mount a hill, shall leap the high downs, 18 a; Th. 45, 9; Cri
ge-styr
Entry preview:
Movement, action Gestir actio, Rtl. 187, 15
ge-súgian
Entry preview:
To be silent; tăcēre Gif ðú gesúgian meahte if thou mightest be silent, Bt. 18, 4; Fox 68, 4, MS. Cot. Gesúgode he he was silent, 17; Fox 58, 21, MS. Cot
ge-sundfullian
Entry preview:
To be made prosperous, to be successful; prosperari Swá hwæt swá he déþ beóþ gesundfullode quæcumque faciet prosperabuntur, Ps. Lamb. 1, 3. Gesundfulla prosperare, Ps. Spl. C. 117, 24
Linked entry: -sundfullian
ge-sundfullíce
Entry preview:
Safely, securely, successfully, prosperously; tūte, prospĕre Hí to ðisum íglande gesundfullíce becómon they came safely to this island, Homl. Th. ii. 128, 16. Begým gesundfullíce intende prospĕre, Ps. Spl. 44, 5. Hió færþ gesundfullícost it goes most
Linked entry: -sundfullíce
ge-sundfulnes
Entry preview:
Soundness, healthiness, prosperity; sānĭtas corpŏris, prospĕrĭtas On ðínre gesundfulnesse in thy health, Bt. 6; Fox 14, 35. Se oferdrenc fordéþ untwílíce ðæs mannes sáwle and his gesundfullnysse over-drinking surely destroys a man's soul and his soundness
ge-súpan
Entry preview:
To sup, sip, suck up, absorb; absorbēre Wén is ðæt hí us woldan wætre gelíce sóna gesúpan forsĭtan vĕlut aqua absorbuissent nos, Ps. Th. 123, 3
ge-suppan
Entry preview:
to taste Hia ðæt gebirigdon ł gesupedon gustaturos, Mk. Skt. p. 4, 3