rýman
Entry preview:
Ðæt syndan Antecristes þrǽlas ðe his weg rýmaþ, Wulfst. 55, 9. Ða ðe ingang rýmaþ, Salm. Kmbl. 442; Sal. 221. Se engel áwylte ðæt hlid; ná ðæt hé Criste útganges rýmde, Homl. Th. i. 222, 9. Se engel rýmde him weg þurh ðæt fýr, ii. 344, 13.
Linked entry: rúmaþ
BRÓM
Entry preview:
The well-known shrub from which besoms are made, hence BROOM; genista Bróm genista, Ælfc. Gl. 46; Som. 64, 130; Wrt. Voc. 32, 64: L. M. 1, 55; Lchdm. ii. 126, 12: 1, 32; Lchdm. ii. 78, 19: Wrt. Voc. 80, 16: 285, 69.
cinnan
To generate, procreate ⬩ generare, procreare
Entry preview:
For cúðe the weak p. of cunnan, v. the inf. cunnan. Exon. 94b; Th. 354, 28; Reim. 52
fleard
Trifles ⬩ nūgæ
Entry preview:
Trifles; nūgæ Gif friþgeard sí on hwæs lande, abúton stán, oððe treów, oððe wille, oððe swilces ǽnige fleard if there be an inclosed space on any one's land, about a stone, or a tree, or a well, or any trifles of such kind, L. N. P.
méd-gilda
One who receives pay ⬩ a needy person
Entry preview:
Nafa ðú ðínne néhstan for weal and for médgildan non fratrem tuum opprimes servitute famulorum, Lev. 25, 39
ofer-hleápan
Entry preview:
Ðæt hors slóg on ðam wege oferhleóp, Bd. 5, 6; S. 619, 17. All eorþlíc þing wæs oferhleápende ( transiliens ), 2, 7; S. 509, 14. v. next word
óst
Entry preview:
Yfele treówes on óste yfel nægel oððe wecg on tó fæstnigenne ys male arboris nodo malus clavus aut cuneus infingendus est, Scint. 27. Of ðǽm óstum ðæs treówes flóweþ út swétes stences wǽte, Shrn. 67, 29
ge-mitting
Entry preview:
Wega gemittung a meeting of ways; compĭtum, Ælfc. Gl. 100; Som. 77, 5; Wrt. Voc. 55, 8
Linked entry: ge-méting
Sodoma
Entry preview:
Hig eodon tó Sodoman weard, 18, 22. On dære byrig Sodoman, 18, 26. On Sodoman weallsteápe burg, Cd. Th. 145, 6; Gen. 2401. Woldon Sodome burh werian, 119, 6; Gen. 1975
til
Entry preview:
Th. 420, 12; Rä. 40, 2. goodness, kindness, v. til, III Me on ðínum tile gelǽr ðæt ic teala cunne ðín sóðfæst weorc healdan in bonitate tua doce me justificationes tuas, Ps. Th. 118, 68
yfel-líc
Entry preview:
Ðysse worulde wela is gebrosnadlíc and yfellíc and forwordenlíc, Wulfst. 263, 13. Twégen león ádulfan his byrgenne on ðæs wéstenes sande; ðǽr resteþ Paules líchoma mid yfelíce duste bewrigen, ac on dómes dæge hé áríseþ on wuldor, Shrn. 50, 18.
cyne-ríce
Entry preview:
Add: royal power or authority Óswoldes cyneríce wearð gerýmed swá ꝥ feówer þeóda hine underféngon tó hláforde, Hml. S. 26, 104. Næs nán eorðlic cynincg ofer hí cyneríce underféncg, 18, 7. [Laws for a haill country and kinrick, Rob Roy i. 216. v. N.
cræft-lic
Entry preview:
Vulgaris vel artificales dies est, ꝥ byþ ceorlisc dæg oððe cræftlic, fram þǽre sunnan anginne ꝥ heó tó setle gá and eft cume mancynne tó blisse, Angl. viii. 317, 11. skilful, skilled Ðá óðre cræftigan sægdon ꝥ hý þurh drýcræft dydon ðá cræftlican weorc
ge-twisa
Entry preview:
His wíf wearð mid getwysan (-tweosan, v.l., 12th cent.), Hml. A. 38, 338. Add
hærfest-lic
Entry preview:
Gr. 157, 59. of harvest, v. hærfest; II Hé wearð ofslagen þurh þǽre sunnan hǽtan on hærfestlicre tíde mortuus est in diebus messis hordeaceae, Hml. A. 108, 198
sárgian
Entry preview:
add: of physical ill Seó þrúh monigum monna þe heora eágan sárgedon and hefegodon wearð tó hǽle loculum nonnullis oculos dolentibus saluti fuisse perhibent, Bd. 4, 19; Sch. 450, 22. of mental pain Ymb ðæt ilce sárgode se wítga hinc propheta conqueritur
þorn
Entry preview:
Of hafucðorne tó ðan langan þorne at Ichenilde wege ; ðæt swá tó ðan þriddan þorne æt wírhangran ; of ðám þorne tó ðám feórðan þorne on wrangan hylle foreweardre stent; ðæt swá forð tó dám fíftan þorne; tó þám ele-beáme, C. D. v. 297, 16-20
friþ
Entry preview:
Th. i. 284, 13. friendly (instead of hostile) relations Wé cómon of fyrlenum lande, and wé gewilniað friðes and freóndrǽdene wið eów (pacem vobiscum facere capieníes), Jos. 9, 6.
secgan
Entry preview:
Wé ðé wuldur sæcgeaþ, Ps. Th. 78, 14. Hé sægde him ðæs leánes þanc, Beo. Th. 3623 ; B. 1809. Secggan wé him þanc ealra his miltsa, Blickl. Homl. 103, 25. Þancas secggan, 115, 22. Ðæm Scyppende lof and wuldor secgean ðara ára, 123, 4.
Linked entries: sæcgan sagian ǽrend-secgan
bóc-land
Entry preview:
Such was formerly held chiefly by the nobility, and denominated allodialis, which we now call freehold; ex scripto sive charta possessa terra, terra codicillaris Ðe on his bóclande cyricean hæbbe who on his freehold has a church, L.
Linked entry: bóc-æceras