Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-þracian

(v.)
Entry preview:

Hî anðraciað tô gefarenne lîfes wegas, andswá ðeáh ne wandiað tó licgenne on stuntnysse heora ásolcennysse they dread to travel the ways of life, and yet do not shrink from lying in the folly of their sloth, Hml. Th. ii. 554, 1.

BRYCE

(n.)
Grammar
BRYCE, brice, es; m. [brycst, bricst, pres. of brúcan
to use, enjoy
]

to use, enjoyUse, service, the occupation or exercise of a thing, profit, advantage, fruitusus, ministerium, commodum

Entry preview:

Ealle werþeóde lifgaþ bí ðám lissum, ðe éce Dryhten gesette sínum bearnum to brice all tribes of men live by the blessings, which the eternal Lord bestowed on his children for their use, Exon. 54 b; Th. 193, 3; Az. 116.

Linked entries: brice bríce bróce

beáh

a crowngarlanda collarnecklacea shackle for the necka braceleta circle,

Entry preview:

Ox. 5260. a circle, Similar entries v. beáh-hyrne Eáge oculus, seó papilla, beág corona (cf. in a list of similar words :-- Circulus ðæs seó hringc, . . . corona vel circulus wulderbeáh, 42, 72-43, 5), Wrt. Voc. i. 282, 54: ii. 16, 48

hálgian

(v.)
Grammar
hálgian, p. ode; pp. od

To hallow, make holy, consecrate, sanctifyconsecrare

Entry preview:

Lind. 17, 17. Hálgiaþ eówer fæsten sanctify ye a fast, Blickl. Homl. 37, 32. Sý hálgad noma hallowed be thy name, Exon. 122 a; Th. 468, 19; Hy. 5, 2

wesan

(v.)
Grammar
wesan, p. wæs, pl. wǽron
Entry preview:

Lind. 17, 4: Mk. Skt. Lind. 9, 5. Wosanne (wosane, Rush.), Lk. Skt. Lind. 9, 33: Mk. Skt.

þurh-wunian

(v.)

to continuelastnot to come to an endnot to pass awayto continue in a place, with a personto remain, not to leaveto continue in a conditionnot to changeto perseverepersisthold out

Entry preview:

Gé synt ðe mid mé þurhwunedon (ðerhwunadon(-un) permansistis, Lind., Rush.) on mínum geswincum, Lk. Skt. 22, 28. Þurhwunedan munecas on Xpes cyrican monks have continued to live (permanserunt) in Christchurch, Chr. 995; Th. 1. 244, 29.

self

(pronoun.)
Grammar
self, seolf, silf, sylf; pron. <b>A.</b>
Entry preview:

Kmbl. 138 ; El. 69. with a pronoun, in agreement with a personal pronoun denoting the subject of the sentence and following it immediately Ic sylf (seolf, Lind. : solfa, Rush.) hit eom ipse ego sum, Lk. Skt. 24, 39.

Linked entries: seolf silf siolf sylf

LUST

(n.)
Grammar
LUST, es; m.

LUSTdesirepleasurevoluptuousness

Entry preview:

Líces lustas, Exon. 71 b; Th. 267, 2; Jul. 409

Linked entry: lustume

míðan

(v.)
Grammar
míðan, p. máð, pl. miðon; pp. miðen.

to concealdissembleTo be concealedlie hidto avoidrefrain fromforbear

Entry preview:

To be concealed, lie hid Ðonne biþ sóna sweotol æteówod on him ðæt ǽr deágol máð then at once will be made manifest in him what before lay hid, L. M. 2, 66; Lchdm. ii. 298, 8.

tawian

(v.)
Grammar
tawian, p. ode.

to taw, dress or prepare materialto intreat shamefully or evilly, treat badly, abuse, insult.

Entry preview:

(Linc.), and see Halliwell Oft týne oððe twelfe (flotmen) ǽlc æfter óðrum scendaþ and tawiaþ tó bysmore ðæs þegnes cwenan and hwílum his dohtor oððe nýdmágan, ðær hé on lócaþ ðe lǽt hine sylfne rancne and rícne, ǽr ðæt gewurde, Wulfst. 162, 20.

Linked entry: ge-tawian

leóht

Grammar
leóht, not heavy.
Entry preview:

Leóhte scypa, Ors. 1, 1; Swt. 19, 8 (in Dict.). of meat or drink, that does not lie heavy on the stomach; of intoxicating drink, without much alcohol Leóht beór melle dulci, Wrt. Voc. i. 290, 77: ii. 56, 49.

gaderian

(v.)

to join, uniteto bring togetherto bring togethercollectaccumulate, amassto bringgarnerto gatherto gathercompile

Entry preview:

(lit. and fig.) Se eorþlica anweald nǽfre ne sǽwþ þá cræftas, ac lisþ and gadraþ unþeáwas, Bt. 27, 1; F. 94, 25. Þonne gé þone coccel gadriað (geadrias, L.) colligentes zizania, Mt. 13, 29.

hláford

(n.)
Grammar
hláford, es; m.
Entry preview:

Ic mé be healfe mínum hláforde be swá leófan men licgan þence beside my lord, by one so loved, I mean to lie, Byrht. Th. 141, 7; By. 318: Judth. 12; Thw. 25, 9; Jud. 251: Andr. Kmbl. 823; An. 412.

Linked entries: hlǽfdige hláf-weard

on-scunian

(v.)
Grammar
on-scunian, -scynian, -sceonian.
Entry preview:

Lind. 14, 27: metuit Rtl. 125, 25. Onscyniaþ opriant(=aporiant ), Wrt. Voc. ii. 65, 16. Onscunode exorruit, 33, 14.

BLIND

(adj.)
Grammar
BLIND, def. se blinda, seó, ðæt blinde; adj.

BLIND, deprived of sightcæcusa blind or inward wounda bite, the wound of which does not appear because of the swelling of the part affectedmorsus, cujus vulnus non apparet præ tumore partis affectæ,

Entry preview:

Seó blinde netele or netle the blind or dead nettle; archangelica [lamium album, Lin.], Ælfc. Gl. 43; Som. 64, 51; Wrt. Voc. 31, 61: L. M. 1, 23; Lchdm. ii. 66, 4. Blinda mann a parasite; palpo, Ælfc. Gr. 36; Som. 38, 46, 47.

sorgian

(v.)
Grammar
sorgian, sorhgian (and sorgan, v. pres. part. sorgende); p. ode,
Entry preview:

Ða ðe for his lífe lyt sorgedon, Exon. Th. 116, 19; Gú. 209. Nó ðú ymb mínes ne þearft líces feorme leng sorgian, Beo. Th. 907; B. 451. absolute Hé sceal winnan and sorgian, ðonne se dæg cume ðæt hé sceole ðæs ealles ídel hweorfan, Blickl.

ge-beorgan

Entry preview:

Th. ii. 312, 28. (2 a) without object, to protect from :-- Hé mihte wið deáð gebeorgan and deáð forbúgan, Wlfst. 23, 16. combining the construction of and Hé wið cwealme gebearh cnihtum (cf. beorgan; I. 2 for dat.) on ofne lácende líg he protected the

ge-mearcian

(v.)
Entry preview:

Gemearcode inpingit vel signat, 45, 59. to fix by marks, mart out a site, way (lit. or fig. ), fix the boundaries of, plan Þǽre ilcan niht þe mon on dæg hæfde þá burg mid stacum gemearcod, swá swá hié hié þá wyrcean woldon, wulfas átugan þá stacan úp

ge-rihtan

Entry preview:

Béda cwæð ꝥ lan. and October wǽron mid twám bendum gerihte, ꝥ ys ꝥ hig habbað twá rihtinga, Angl. viii. 301, 48. to cause to move straight to a point (lit. or fig. ) Girihte mec in sáðfæstnisse dine, Rtl. 167, 23. to regulate the course of, guide, instruct

óþer

Entry preview:

Hé his líf on nán óðer ne wend, on óðer hé lǽrð, Past. 193, 13: 257, 19. Hí sind óðre, óþre hí wǽron, Hml. Th. ii. 574, 2. Add Hí hlifiað feor úp ofer þá óðre eorðan, Wlfst. 262, 11.