Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

scop

(n.)
Grammar
scop, sceop, es; m.
Entry preview:

Gecuron him ánne scop tó cyninge ... se heora cyning ongan singan and giddian, Ors. 1, 14 ; Swt. 56, 29. Unweorþe scopas tragedi vel comedi, Wrt. Voc. i. 39, 39. Scopas lyrici, ii. 54, 9 : vates. Hymn. Surt. 119, 18.

Linked entry: sceop

þeówan

(v.)
Grammar
þeówan, p. þeówde, þeódde
Entry preview:

Ðæt sind ða gecostan cempan, ða ðam cyninge þeówaþ, Exon. Th. 107, 22; Gú. 62. Hé Dryhtne þeówde, 146, 20; Gú. 712. Israhéla folc on hæftnéde Babiloniscum cyninge þeówde, Homl. Th. ii. 84, 27: 66, 9.

rǽd-þeahtung

(n.)
Grammar
rǽd-þeahtung, e; f.
Entry preview:

Counsel Hé wæs gemǽrsad ofer ealle óðere cyningas ǽgðer ge mid his miclan fultume ge mid his rǽdþeahtunge ge mid his wígcræfte ob magnitudinem virium consiliorumque summam belli nomenque traduxit, Ors. 4. 1; Swt. 154, 27

for-hergian

(v.)
Grammar
for-hergian, -heregian, to -hergianne; part, -hergiende, -hergende; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To lay wastedestroyravagedevastateplundervastāredevastāredepŏpŭlāre

Entry preview:

Mid ðý se ylca cyning gedyrstelíce here lǽdde to forhergianne Pehta mǽgþe idem rex, cum tĕmĕre exercĭtum ad vastandam Pictōrum prōvinciam duxisset, Bd. 4, 26; S. 602, 16. Forhergiende depŏpŭlans, 1, 15; S. 483, 44. Forhergende, 4, 7; S. 574, 30.

Linked entry: hergian

þegen

(n.)
Grammar
þegen, þegn, þeng, þén, es; m.
Entry preview:

Gif mon cyninges þegn beteó, gif hé hine ládian dyrre, dó hé ðæt mid .xii. cininges þegnum. Gif man ðone man betýhþ ðe biþ læssa maga (mága?) ðonne se cyninges þegn, ládige hé hine mid .xi. his gelícena and mid ánum cyninges þægne, L. A.

híd-gild

(n.)
Grammar
híd-gild, es; n.

A land taxtax paid on every hide

Entry preview:

A land tax, tax paid on every hide Ðis mycel is gegolden of ðære cyricean W. cyninge syððan hé ðis land áhte wíðútan ðam hídgelde ðe nán man wiðútan Gode ánum átellan ne mæg this much has been paid from the church [of Worcester] to king William since

wandung

Entry preview:

</b> Tó þám cyninge ic mé dæghwámlíce bútan ǽlcre wandunge ( sine intermissione) tó gebidde, Chrd. 99, 19. feeling of respect. v. wandian ; <b>II b.

Dona-feld

(n.)
Grammar
Dona-feld, gen. -feldes ; dat. -felde, -felda; m.

TANFIELD, near Ripon, YorkshireCampodōnum in agro Eboracensi

Entry preview:

TANFIELD, near Ripon, Yorkshire; Campodōnum in agro Eboracensi On Donafelda, dǽr wæs ðá cyninges botl, hét Eádwine ðǽr cyricean getimbrian in Campodōno, ubi tunc etiam villa rēgia erat, Æduīni rex fecit basĭlĭcam, Bd. 2, 14; S. 518, 17

hand-cops

(n.)
Grammar
hand-cops, es; m.
Entry preview:

Tó gewrídenne cyningas heora on fótcopsum and æðele heora on handcopsum ísynum ad alligandos reges eorum in compedibus et nobiles eorum in manicis ferreis, Ps. Spl. C. 149, 8

mund-byrd

(n.)
Grammar
mund-byrd, e; f. (v. mund, mund-bora).

protectionpatronageaidthe fine paid for a violation of mund

Entry preview:

Cyninges mundbyrd .L. scillinga, L. Ethb. 8; Th. i. 6, 1: 15; Th. i. 6, 12. Ciricean mundbyrd .L. scill. swá cinges, L. Wíh. 2; Th. i. 36, 17. Scyldig (liable to pay) cyninges mundbyrde, L. Alf. pol. 5 Th. i. 64, 11.

CEÓSAN

(v.)
Grammar
CEÓSAN, ciósan, ic ceóse, ðú ceósest, cýst, he ceóseþ, cýst, císt, ceósaþ; ic, he ceás, cés, ðú cure,curon; ceós, ceósaþ; coren; v. a.

to CHOOSE, select, electlegere, seligere, eligereto acceptoblatum accipere, accipere

Entry preview:

Ðæt hí him cyning curan ut regem sibi eligerent, Bd. 1, 1; S. 474, 22. Ðéh ðe fell curen synnigra cynn though the race of sinners chose death, Andr.

þeahtere

(n.)
Grammar
þeahtere, es; m.
Entry preview:

Ðæs cyninges þeahteras regis consiliarii, Bd. 2, 13; S. 516, 25. Gé yfelan þehteras! ic nǽfre mé ne gebidde on eówer god, Nar. 42, 6

begen

(num.; adj.; pronoun.)
Grammar
begen, l. bégen,
Entry preview:

and add Þæt gefeoht wæs gedón mid micelre geornfullnesse of þǽm folcum bǽm ( utrimque) and þǽr wǽron þá cyningas bégen (ambo reges ) gewundod, Ors. 3, 9; S. 126, 1-3. Gedó bégea emfela on ampullan, Lch. ii. 30, 18

árleás-nes

(n.)
Grammar
árleás-nes, -ness, e ; f. [árleás honourless, wicked, -nes, -ness]

Wickednessacts of wickednessimpietyiniquitas

Entry preview:

Seó wíldeórlíce árleásnes Bretta cyninges feralis impietas regis Brittonum, Bd. 3, 9; S. 533, 7: 3, 19; S. 548, 18

þegen-rǽden

(n.)
Grammar
þegen-rǽden, þegen-rǽdenn, e; f.
Entry preview:

Manige men of cyninges þegenrǽdene tó Cristes þeówdóme gecyrdon, Blickl. Homl. 173, 17. Cf. þegen-scipe

eal-swá

(adv.)
Grammar
eal-swá, eall-swá; adv.

ALSO, so, so as, likewise, even as, even so simĭlĭter, sīcut

Entry preview:

ALSO, so, so as, likewise, even as, even so; simĭlĭter, sīcut Cristenum cyninge gebýreþ ðæt he sý ealswá hit riht is it is the duty of a Christian king to be as it is right, L. I. P. 2; Th. ii. 304, 8, 22.

Linked entries: swá al-swá eall-swá

ge-scrýdan

(v.)
Grammar
ge-scrýdan, -scrídan; p. -scrýdde; pp. -scrýd, -scýrd
Entry preview:

Mann hnescum gyrlum gescrýdne; nú ða ðe synt hnescum gyrlum gescrýdde synt on cyninga húsum hominem mollibus vestitum? ecce qui mollibus vestiuntur in domibus regum sunt, Mt. Bos. 11, 8.

Linked entry: ge-scýrd

sehtan

(v.)
Grammar
sehtan, p. te
Entry preview:

To bring about agreement between people, to settle a dispute Cristenum cyninge gebyreþ ðæt hé eall cristen folc sibbie and sehte mid rihtre lage, L. I. P. 2 ; Th. ii. 304, 12 : Wulfst. 266, 17.

wilsumlíce

(adv.)
Grammar
wilsumlíce, adv.
Entry preview:

willingly, voluntarily, spontaneously Hé wilsumlíce ( sponte ) hine geþeódde tó ðam cyninge, Bd. 3, 7 ; S. 529, 44.

fóre-gísel

(n.)
Grammar
fóre-gísel, gen. -gísles; m. [gísel a hostage]

A foremost hostageprincipal or eminent hostagepræstans vel electus obses

Entry preview:

Norþhymbre and Eást-Engle hæfdon Ælfréde cyninge áþas geseald, and Eást-Engle fóregísla vi the Northumbrians and East-Angles had given oaths to king Alfred, and the East-Angles six principal hostages, Chr. 894; Erl. 90, 4