Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bléd

(n.)
Grammar
bléd, e; f.
Entry preview:

A shoot, branch, flower, fruit; germen, ramus, frons, flos, fructus Ðæt cymen [MS. cyme] gréne bléda that green shoots come, Cd. 200; Th. 248, 24; Dan. 518. On ðæs beámes blédum on the branches of the tree, Cd. 200; Th. 248, 5; Dan. 508. Ne dreósaþ beorhte

bleó-stǽning

(n.)
Grammar
bleó-stǽning, e; f.
Entry preview:

Coloured stone-work or pavement, Mosaic work; opus musivum, pavimentum segmentatum, Som. Lye: Cot. 131

Linked entry: stǽning

bletsing-bóc

(n.)
Grammar
bletsing-bóc, e; f.
Entry preview:

A blessing-book; liber benedictionum formulas continens, Wanl. catal. 80, 33

bóc-talu

(n.)
Grammar
bóc-talu, e; f.
Entry preview:

Book-story or narration, the Bible

Linked entry: talu

bodung

(n.)
Grammar
bodung, e; f.
Entry preview:

A preaching, publishing, divulging; prædicatio, pronuntiatio Niniuetisce men dǽdbóte dydon æt Ionam bodunge viri Ninivitæ pænitentiam egerunt ad prædicationem Ionæ, Lk. Bos. 11, 32

BÓT

(n.)
Grammar
BÓT, e; f.
Entry preview:

help, assistance, remedy, cure; auxilium, remedium, emendatio, sanatio Hér ys seó bót, hú ðú meaht ðíne æceras bétan here is the remedy, how thou mayest improve thy fields, Lchdm. i. 398, 1. Findest ðú ðǽr æt bóte and ælteowe hǽlo thou shalt find therein

brád-æx

(n.)
Grammar
brád-æx, e; f.
Entry preview:

A broad axe, an axe; dolatura, dolabrum Brádæx dolatura, Cot. 68: dolabrum, Ælfc. Gl. 51; Som. 65, 131; Wrt. Voc. 34, 59

Linked entry: brádlást-æx

brǽde

(n.)
Grammar
brǽde, an; f.
Entry preview:

The breadth; latum

bran-wyrt

(n.)
Grammar
bran-wyrt, e; f.
Entry preview:

A bilberry shrub; vaccinium Branwyrt vaccinium, Ælfc. Gl. 39; Som. 63, 73; Wrt. Voc. 30, 25

brastlung

(n.)
Grammar
brastlung, e; f.
Entry preview:

A BRUSTLING, rustling, creaking, breaking, crashing; strepitus, crepitus, fractio Híg tobrǽcon ða búcas mid micelre brastlunge they broke the pitchers with great crashing, Jud. 7, 20. Brastlung treówa rustling of trees, Ælfc. Gr. 1; Som. 2, 35: Greg.

Linked entries: BRASTL bærstlung

bric-bót

(n.)
Grammar
bric-bót, e; f.
Entry preview:

A repairing or restoring of a bridge; pontis restitutio vel instauratio Bricbóta aginne man georne let a man diligently begin the repairings of bridges, L. Eth. vi. 32 ; Th. i. 322, 31: v. 26; Th. i. 310, 24

bricg

(n.)
Grammar
bricg, e; f.
Entry preview:

A bridge; pons He hét ða ofermetan bricge mid stáne gewyrcan he ordered a very large bridge to be built with stone, Ors. 2, 5; Bos. 48, II

Linked entries: brig Brycg Cwat-brycg

bród

(n.)
Grammar
bród, e; f.
Entry preview:

a growing together, congealing, waxing hard; concretio. Cot. 55. a BROOD; proles, v. bródig

Linked entry: bródig

bróðor-wyrt

(n.)
Grammar
bróðor-wyrt, e; f.
Entry preview:

BROTHER-WORT, the herb pennyroyal; mentha pulegium, Wrt. Voc. 68, 61

bryrding

(n.)
Grammar
bryrding, e; f.
Entry preview:

Compunction, instigation; compunctio, impulsio

Brytten

(n.)
Grammar
Brytten, e; f.
Entry preview:

Britain, Chr. Th. 3, 11. col. 2

búh-somnes

(n.)
Grammar
búh-somnes, -ness; f.
Entry preview:

BOWSOMENESS, pliableness; obedientia, Verst. Restitn. p. 211

burcg

(n.)
Grammar
burcg, e; f.
Entry preview:

A city Ðære burcge of the city, Bt. 18, 2; Fox 64, 18

burhg

(n.)
Grammar
burhg, e; f.
Entry preview:

A fortress, city, walled-town Férdon híg þurh ða burhga egressi circuibant per castella, Lk. Bos. 9, 6: Bd. 4, 1; S. 563, 12

burh-scír

(n.)
Grammar
burh-scír, e; f.
Entry preview:

A city-boundary, city-liberty; urbis territorium Ða yfelan leóda fíf burhscíra ðæs Sodomítisces eardes the evil people of the five city-boundaries of the Sodomitish land, Ælfc. T. 7, 20: Jos. 13; Thw. 152, 9: Cot. 148