blátan
To be livid, pale, or dark as with envy ⬩ livere
Entry preview:
To be livid, pale, or dark as with envy; livere Hygewælmas teáh beorne on breóstum blátende níþ darkening [livid, pale] envy drew agitations of mind to the breast of the man, Cd. 47; Gen. 981
Linked entry: blátende
BLANDAN
To mix, BLEND, mingle ⬩ miscere
Entry preview:
To mix, BLEND, mingle; miscere Ic eom on góman gena swétra ðonne ðú beóbreád blénde mid hunige I am yet sweeter on the palate than if thou blendedst bee-bread with honey, Exon. 111 a; Th. 425, 21; Rä. 41, 59
Linked entries: be-blonden blondan
blendan
To BLIND, deprive of sight, darken ⬩ cæcare, obscurare
Entry preview:
[blind cærcus] To BLIND, deprive of sight, darken; cæcare, obscurare Se dæg blent and þióstraþ hiora eágan the day blinds and darkens their eyes, Bt. 38, 5; Fox 206, 5. Man hine blende, and hine swá blindne brohte to ðám munecum they blinded him, and
Linked entries: a-blendan for-blindian
BLÍCAN
to shine, glitter, dazzle, sparkle, twinkle ⬩ lucere, fulgere, coruscare, micare ⬩ to shine by exposure, as the bones ⬩ denudando in conspectum dari ⬩ apparere ⬩ pallescere ⬩ fulgere ⬩ pallescere ⬩ I shine ⬩ to shine
Entry preview:
to shine, glitter, dazzle, sparkle, twinkle; lucere, fulgere, coruscare, micare Ðú ðære gyldnan gesihst Hierusalem weallas blícan thou seest the walls of the golden Jerusalem shine, Salm. Kmbl. 469; Sal. 235: Exon. 57 a; Th. 204, 10; Ph. 95. Móna swá
Linked entry: BLÆC
blinnan
To cease, rest, leave off ⬩ cessare, desinere
Entry preview:
[be, linnan to cease] To cease, rest, leave off; cessare, desinere Seó réþnes ðæs stormes wæs blinnende the fierceness of the storm ceased [lit. was ceasing], Bd. 5, 1; S. 614, 9. Blǽd his blinniþ his prosperity ceaseth, Exon. 94 b; Th. 354, 29; Reim
Linked entry: blin
BLÓWAN
to BLOW, flourish, bloom, blossom ⬩ florere, efflorere, reflorere ⬩ to be in full vigour or bloom ⬩ to burst, blossom
Entry preview:
to BLOW, flourish, bloom, blossom; florere, efflorere, reflorere Wudu sceal blǽdum blówan the wood shall blow with flowers, Menol. Fox 527; Gn. C. 34: Exon. 109 a; Th. 417, 6; Rä. 35, 9. Wæs Aarones gyrd gemétt blówende and berende hnyte Aaron's rod
ge-birhtan
To make bright ⬩ brighten ⬩ illuminate ⬩ illuminare
Entry preview:
To make bright, brighten, illuminate; illuminare Ðe ealle bing gebirht which brightens all things, Bt. 34, 8 ; Fox 144, 37. Ealle steorran weorþaþ onlíhte and gebirhte of ðære sunnan all stars are lighted and made bright by the sun, 34, 5 ; Fox 140,
Linked entries: ge-berhtan ge-brihtan
ge-bétan
to make better ⬩ improve ⬩ mend ⬩ amend ⬩ repair ⬩ emendāre ⬩ repărāre ⬩ to make strong ⬩ fortify ⬩ surround with a wall ⬩ confirmāre ⬩ munīre ⬩ mūrāre ⬩ to make amends ⬩ reparation ⬩ 'bót' for ⬩ repent ⬩ to obtain a remedy against ⬩ to get 'bót' from ⬩ avenge
Entry preview:
to make better, improve, mend, amend, repair; emendāre, repărāre Gimmas ne scearpnesse gebétaþ gems do not improve sharpness, Bt. 34, 8; Fox 144, 33. Ðæt hí gebétton that they repaired, Ors. 3, 1; Bos. 54, 15: Bt. 20: Fox 70, 35. Geboeton netta hiora
ge-dígan
To endure ⬩ carry through ⬩ tolerate ⬩ overcome ⬩ escape ⬩ ĕti ⬩ perpĕti ⬩ perferre ⬩ tolerāre ⬩ superāre ⬩ evadere
Entry preview:
To endure, carry through, tolerate, overcome, escape; ĕti, perpĕti, perferre, tolerāre, superāre, evadere Swá mǽg unfǽge gedíganweán so an undoomed [man] may escape calamity, Beo. Th. 4572; B. 2291. Ðú aldre gedígest thou escapest with life, 1327; B.
ge-dón
To do ⬩ make ⬩ put ⬩ cause ⬩ effect ⬩ reach a place ⬩ facere
Entry preview:
To do, make, put, cause, effect, reach a place; facere Ic sceal cunnan hwæt ðú gedón wille I shall know what thou wilt do, Andr. Kmbl. 684; An. 343. Ðú ne miht ǽnne locc gedón hwítne non potes unum capillum album facere, Mt. Bos. 5, 36. Gedó dé hálne
ge-eácnian
To increase ⬩ conceive ⬩ become pregnant ⬩ augēri ⬩ concipĕre ⬩ augēre
Entry preview:
To increase, conceive, become pregnant; augēri, concipĕre, augēre Ic hine bletsige and geeácnige benedīcam ei et augēbo eum, Gen. 17, 20. Efnenú geeácnode unrihtwísnesse ecce partŭri injustĭtia, Ps. Lamb. 7, 15. Hí geeácnodon unrihtwísnysse augēbant
Linked entry: ge-écnian
ge-etan
To eat together ⬩ to eat ⬩ to consume ⬩ comedere ⬩ edere
Entry preview:
To eat together, to eat, to consume; comedere, edere Elnung húses ðínes geet mec [me æt, Bos.] Jn. Skt. Lind. 2, 17. Ðæt híg ǽton : ðá híggeeten hæfdon, híg wunedon ðǽr ut ederunt : cum comedissent, manserunt ibi, Gen. 31, 54. Gif ðú ðæs treówes wæstm
ge-fón
To take ⬩ seize ⬩ catch ⬩ capere
Entry preview:
To take, seize, catch; capere Ic sylle cync swá hwæt swá ic gefó ego do regi quicquid capio, Coll. Monast. Th. 22, 27. He geféhþ ðæt ðæt he æfter spyreþ he seizes that which he tracks, Bt. 39, 1; Fox 212, 1. Ðú byst men gefónde homines eris capiens,
ge-hæftan
To take ⬩ take captive ⬩ cast into prison ⬩ detain ⬩ bind ⬩ captare ⬩ captivare ⬩ vincire
Entry preview:
To take, take captive, cast into prison, detain, bind; captare, captivare, vincire Swá hwæt swá híg gehæftaþ quicquid ceperint, Th. An. 23, 11. Hí gehæftaþ on sáwle rihtwíses captabunt in animam justi, Ps. 93, 21. Abraham geseah ánne ramm be ðám hornum
Linked entry: be-hæftan
ge-læccan
To take ⬩ catch ⬩ seize ⬩ apprehend ⬩ comprehend ⬩ capere ⬩ arripere ⬩ comprehendere
Entry preview:
To take, catch, seize, apprehend, comprehend; capere, arripere, comprehendere Ðæt híg woldon hine gelæccean and to cyninge dón, Jn. Bos. 6, 15. Híg gelæhton hys hand, Gen. 19, 16 : Mk. Bos. 9, 18. Ða Englisce men gelæhton of ðám mannon má . . . the English
ge-lácian
To give ⬩ bestow ⬩ present one with a thing ⬩ munerare ⬩ munerare aliquem aliqua re
Entry preview:
To give, bestow, present one with a thing; munerare, munerare aliquem aliqua re Gelácige mid eádigum gifum donis beatis munerabit. Mid écum dó, mid hálgum ðínum, wuldre beón gelácod eternâ fac, cum sanctis this, gloriâ munerari, Te Deum, 21; Lamb. 195
Linked entry: -lácian
ge-lǽstan
to do ⬩ perform ⬩ accomplish ⬩ fulfil ⬩ discharge ⬩ execute ⬩ pay ⬩ făcĕre ⬩ perfĭcĕre ⬩ patrāre ⬩ præstāre ⬩ persolvēre ⬩ to accompany ⬩ follow ⬩ attend ⬩ serve ⬩ cŏmĭtāri ⬩ sĕqui ⬩ persĕqui ⬩ To continue ⬩ remain ⬩ last ⬩ endure ⬩ mănēre ⬩ dūrāre
Entry preview:
to do, perform, accomplish, fulfil, discharge, execute, pay; făcĕre, perfĭcĕre, patrāre, præstāre, persolvēre Ic náuht ne tweóge ðat ðú hit mǽge gelǽstan I doubt not that thou canst perform it, Bt. 36, 3; Fox 174, 31 : Elen. Kmbl. 2329; El. 1166. Ic
Linked entry: lǽstan
ge-lǽdan
To lead ⬩ conduct ⬩ bear ⬩ bring ⬩ derive ⬩ bring out ⬩ bring forth ⬩ produce ⬩ bring up ⬩ dūcĕre ⬩ dedūcĕre ⬩ ăgĕre ⬩ indūcĕre ⬩ deferre ⬩ perferre ⬩ derīvāre ⬩ edūcĕre ⬩ prodūcĕre ⬩ edŭcāre
Entry preview:
To lead, conduct, bear, bring, derive, bring out, bring forth, produce, bring up; dūcĕre, dedūcĕre, ăgĕre, indūcĕre, deferre, perferre, derīvāre, edūcĕre, prodūcĕre, edŭcāre He wile folc gelǽdan in dreáma dreám he will lead the people into joy of joys
geldan
To pay ⬩ restore ⬩ render ⬩ make an offering ⬩ serve ⬩ worship
Entry preview:
To pay, restore, render, make an offering, serve, worship Geld ðæt ðú áht to geldanne redde quod debes, Mt. Kmbl. Lind. 18, 28 : Bt. 41, 3; Fox 248, 22, note 27 : L. Wih. 12; Th, i. 40, 4, 6 : L. H. E. 10; Th. i. 32, 2
geópan
To take up, take to oneself, receive ⬩ accĭpĕre
Entry preview:
To take up, take to oneself, receive; accĭpĕre Óþ-ðæt ic spǽte eal-felo áttor, ðæt ic ǽr geáp until I spit the very baleful venom which I took up before, Exon. 106 b; Th. 405, 29; Rä. 24, 9