un-gelǽredness
Uninstructedness ⬩ ignorance ⬩ inexperience ⬩ rudeness
Entry preview:
Hé hié ðreáde for hira ungelǽrednesse pastorum imperitia increpatur, 1; Swt. 27, 24. Mid ðearfednesse ge mid heora ungelǽrednesse paupertate ac rusticitate sua, Bd. 4, 27; S. 604, 28
Linked entry: ge-lǽrednes
wuldor-gifu
A glorious gift ⬩ a gift of heaven
Entry preview:
Ðý læs hé for wlence, wuldorgeofona ful, mon móde swíð, of gemete hweorfe, Exon. Th. 294, 33; Crä. 24. Dé beorht Fæder geweorðaþ wuldorgifum, cræfte and mihte, Andr. Kmbl. 1875; An. 940. Gástes mihtum, wuldorgifum, Elen. Kmbl. 2141; An. 1072
ǽmetta
Entry preview:
Beóð hié swíður on hiera móde geswenced for ðǽm ǽmettan (ǽmtan, Hatt. MS.) ipsa deterius sua quiete fatigantur, 126, 24, Swá oft swá hí ǽmtan (ǽmettan, v. l.) habbaþ quotiescumque vacant, Bd. 4, 25; S. 601, 16: Ll. Th. i. 236, 3. Add
Linked entry: ǽmta
á-lífedlíce
Entry preview:
Þæt hé his ǽwe healde, and álýfedlíce for folces eácan bearn gestreóne, Hml. Th. ii. 94, 20. Álífed*-*lícur expedius, Wrt. Voc. ii. 32, 42
coccel
Entry preview:
For last citation substitute Lasers, coccela loliorum, zizaniorum, Hpt. Gl. 462, 24, and add :-- Hyre corn beóð gelíce coccele ( a mistranslation of cocci simile), Lch. i. 170, 2. Hé sǽwð ge lasor ge coccul on manna æceron, Angl. viii. 300, 24.
ge-treówfull
Entry preview:
Þá getreówfullan for Godes ege ealle lífes wiðerweardnesse forþyldigian scylun fideles pro Domino universa contraria sustinere debent, R. Ben. 27, 7. Sǽd getreówfulra semen Iacob, Ps. Rdr. 21, 24. Ðá getreówfullan Israhél, 13, 7
gor
Entry preview:
Goor (for oo = ov. boor = bor, 98, 7, hool = hol; 124, 13) fimum, 108, 65. pulp (?) Mængc wiþ þá sápan and þæs æpples gor, Lch. iii. 36, 31
heofon-wlitig
Entry preview:
Of heavenly beauty Wé magon gedón þæt eorðcundlice men magon gewiorðan hiofonwlitige, Forst. Verc. 115, II
swǽr
Entry preview:
Först. 173
þúr
Entry preview:
Först. 123, 20. Add
B
Entry preview:
Eng. graƀan = grafan = engrave klioƀan = cleófan = cleave geƀan = gifan = give The Runic letter ᛒ not only stands for the letter B, b, but also for the name of the letter in Anglo-Saxon beorc the birch-tree
GEALLA
GALL ⬩ bile ⬩ fel ⬩ bīlis ⬩ a gall ⬩ fretted place on the skin ⬩ intertrīgo
Entry preview:
Wið seóndum geallan for straining out bile, L. M. 3, 11; Lchdm. ii. 314, 7. a gall, fretted place on the skin; intertrīgo Wið horses geallan for a horse's gall, L. M. 1, 88; Lchdm. ii. 156, 21.
Linked entry: ealla
ge-healdsumnys
A keeping ⬩ observance ⬩ preservation ⬩ abstinence ⬩ custōdia ⬩ observātio ⬩ conservātio ⬩ abstĭnentia
Entry preview:
For gehealdsumnysse sóþre eádmódnysse beóþ fórwel oft Godes gecorenan geswencte for preservation of true humility God's chosen are very often afflicted, Homl. Th. i. 474, 10. Mid ðære gehealdsumnysse with abstinence, i. 318, 8
géman
Entry preview:
To care for, regard, heed, cure; cūrāre Ne gémdon hie nánes fyrenlustes they cared not for any luxury, Bt. 15; Fox 48, 7 : Bd. 2, 6; S. 508, 39.
Linked entry: GÝMAN
hálig-rift
Entry preview:
Hilda was for thirty-three years in the world and for thirty-three years in the cloister, Shrn. 149, 5.
híw-rǽden
Entry preview:
For bénum abbodes and ðære heórǽdene æt Bercleá for the prayers of the abbot and of the brethren at Berkeley, Chart. Th. 129, 30: 168, 24. Sib sí ðisse híwrǽddenne pax huic domui, Lk. Skt. 9, 5: 19, 9: Gen. 28, 2: Ex. 2, 1.
up-áhefedness
Entry preview:
Elevation. literal Exaltatio sancte crucis, ðæt is on Engliscre sprǽce upáhefednyss ðære hálgan róde, for ðan ðe heó wæs áhafen on ðam dæge, Homl.
Linked entry: up-áhafenness
fadian
Entry preview:
Ox. 56, 326. absolute Seofon þing gedafenað rihtwísum cyninge . . . seofoðe, ꝥ hé be freóndan and be fremdan fadige gelíce on rihtlican dóme (that in the matter of just judgement his ordering be the same for friends and for strangers), Ll.
freó-man
Entry preview:
For last passage substitute Hwæt gifest þú me, gásta Waldend, freómanna tó frófre ... ne sealdest þú mé sunu ... Gǽð geréfa mín fægen freóbearnum what freeborn children wilt thou give me, Ruler of spirits, for my comfort? ...
ge-hérian
Entry preview:
Nán mon ne bið mid rihte for óþres góde nó ðý mǽrra ne nó ðý geheredra, Bt. 30, l; F. 108, 27