Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

grimme

(adv.)
Grammar
grimme, adv.
Entry preview:

Grimly, fiercely Hý him æfter ðæm grimme forguldon ðone wígeræft ðe hý æt him geleornodon they afterwards gave him grim requital for the military skill they learnt from him, Ors. 1, 2; Bos. 26, 30: Cd. 64; Th. 77, 15; Gen. 1275: 183; Th. 229, 2; Dan.

teón

(n.)
Entry preview:

hurt, damage, vexation Ðone on teón wigeþ feónd his feónde him (the dog) foe brings for the annoyance of his foe, Exon. Th. 433, 28; Rä. 51, 3. insult, abuse, reproach, calumny Ðá hine teóne wyrde (teónode and wyrgde? see note) Chus, Ps.

cruft

Entry preview:

Substitute for examples Cruftas (e written over the a: cf. cruftan (es written over the an), Hpt. Gl. 454, 62) crypte, An. Ox. 2046. Cruftan (so Hpt. Gl. 485, 3) (in) crypta, 3350. Crufte, 4907 (so Hpt. Gl. 518, 77). Crufte (scrufte, An.

firlen

distance

Entry preview:

Þá gebróðra þe feorr beóð on geswince and hig ne magon for ðám fyrlene heora cyrcan gesécan, R. Ben. 78, 5. Þeáh þe hé on fyrlene wǽre, Hml. S. 6, no: 18, 174. Sum dǽl þæs folces on fyrlene wæs fram Mathathiam, 25, 237.

scencan

Entry preview:

Eustachius gelǽdde hí intó his gesthúse, and út gangende bohte him wín and him scencte for heora micclan geswince, Hml. S. 30, 259.

stalian

(v.)
Entry preview:

Add For hwon gédyrstigodest þú ꝥ þú þus oft in þisra muneca wyrtúne stalodest? . . . Gang nú and æfter þissere tíde ne stala (stel, v. l. ) þú her ná má, Gr. D. 25, 6-20. Þæt seofoðe bebod is: 'Ne stala þú' (cf. ne stel þú, Ex. 20, 15), Hml.

Cædmon

(n.)
Grammar
Cædmon, es; m. [Cædrnon, MS. C. C. C. Oxford: Cædrnon, Bd. 4, 24; S. 170, 50; Cedmon, S. 597, 12: Ceadmon, MS. B. S. 597, note 12: Cadmon, Runic Monmnts. by Prof. Stephens, fol. Cheapinghaven, 1868, p. 419, 11: cæd linter, mon homo]
Entry preview:

A man employed by the monks of Whitby in the care of their cattle in the early part of the seventh century. He is the first person of whom we possess any metrical composition in our vernacular language. So striking and similar are some of his thoughts

ge-búan

(v.)
Entry preview:

Hié ne dorston forþ bí þǽre eá siglan for unfriþe, for þǽm ðæt land wæs eall gebún on óþre healfe þǽre eás. Ne métte hé ǽr nán gebún land ... Þá Beormas hæfdon swíþe wel gebúd (-bún, v.l. ) hira land, Ors. 1, 1; S. 17, 22-28.

bóc-fel

(n.)
Grammar
bóc-fel, -fell, es; n. [fell skin]
Entry preview:

A skin prepared for books, parchment, vellum; charta pergamena, membrana Bócfel membrana, Ælfc. Gl. 80; Som. 72, 111; Wrt. Voc. 46, 68. Bócfel bargina, 16. Som. 58, 57; Wrt. Voc. 21, 44.

Linked entry: fel

breóst-gewǽdu

(n.)
Grammar
breóst-gewǽdu, pl. n. [breóst
Entry preview:

the breast, gewǽde a garment, clothing] A covering for the breast, corselet; pectoris vestimentum, lorica Gehwearf in Francna fæðm feorh cyninges, breóstgewǽdu, and se beáh somod the king's life fell into the power of the Franks, his corselet, and his

eáþ-méd

(n.)
Grammar
eáþ-méd, es; n.

Humility, affability, kindnesshumĭlĭtas, humānĭtas

Entry preview:

For eáþmédum in humility, Exon. 53 a; Th. 186, 5; Az. 15: 13 a; Th. 22, 29; Cri. 359

Linked entry: eád-méd

ende-leán

(n.)
Grammar
ende-leán, es; n. [leán a reward]

A final rewardfinālis retrĭbūtio

Entry preview:

A final reward; finālis retrĭbūtio Him ðæs æfter becwom yfel endeleán for this an evil final reward came on him afterwards. Cd. 181; Th. 227, 15; Dan. 187.

fǽhþ-bót

(n.)
Grammar
fǽhþ-bót, e; f.

Feud-amends, compensation for engaging in a feud or quarrelinimīcĭtiārum compensātio

Entry preview:

Feud-amends, compensation for engaging in a feud or quarrel;inimīcĭtiārum compensātio Ne þearf ǽnig mynster-munuc mid rihte fǽhþbóte biddan, ne fǽhþbóte bétan no minter-monk may lawfully demand feud-amends, nor pay feud-amends, L.

flyht-hwæt

(adj.)
Grammar
flyht-hwæt, adj.

Flight-promptin vŭlātu strēnuus

Entry preview:

Se fénix ascæceþ feðre, flyhthwate the phœnix shakes its feathers, prompt for flight, 58a; Th. 207, 21; Ph. 145

ge-ner

(n.)
Grammar
ge-ner, -near, es; n.
Entry preview:

Ongin ðé generes wilnian desire a refuge for thyself, Exon. 36 b; Th. 119, 28; Gú. 261

Linked entries: ge-near ner

ealla

(n.)
Grammar
ealla, an; m.

Gall, bile fel

Entry preview:

H.] togotennysse for effusion of the bile, Herb. 146, 2; Lchdm. i. 270, 4: 141, 2; Lchdm. i. 262, 12

hefeld-þrǽd

Grammar
hefeld-þrǽd, hefel-þrǽd, es; m.

A thread for weavinglicium

Entry preview:

A thread for weaving licium Gewríð tó ánum hefel [MSS. H. B. hefeld] þrǽde bind it to a yarn thread, Herb. 183; Lchdm. i. 320, 6. Ðá tóbræc hé ða rápas swá swá hefelþrǽdas and he brake the withs as a thread of tow, Jud. 16, 9.

hræd-wilness

(n.)
Grammar
hræd-wilness, e; f.

Precipitancyhaste

Entry preview:

Ðeáh for hrædwilnesse tó fóþ tamen præcipitatio impellit, 23, 2; Swt. 177, 15: 49, 1; Swt. 375, 20

méðian

(v.)

to grow weary

Entry preview:

to grow weary Wið miclum gonge ofer land ... mucgwyrt nime him on hand oððe dó on his scó ðý læs hé méðige for much walking over the country ... let him take mugwort into his hand, or put it into his shoe, lest he grow weary, L.

ofer-druncenness

(n.)
Grammar
ofer-druncenness, e; f.
Entry preview:

Gif munuc for oferdruncennysse ( ex ebrietate ) spíwe, iv. 34-36; Th. ii. 214, 14-19. Ne gewunigen gé tó oferdruncennisse ( non in ebrietatibus ), Past. 43, 9; Swt. 317, 18. Ða ofordruncennessa ðe hé lufode, Blickl. Homl. 195, 15

Linked entry: druncennes