un-gesib
not related ⬩ strange ⬩ not at peace at variance
Entry preview:
Ic ( the cuckoo ) under sceáte ungesibbum wearð eácen gǽste, Exon. Th. 391, 20; Rä. l0, 8. not at peace at variance Ða twá mǽgþa ða ðe betwih him ungeþwǽre and ungesibbe wǽron provinciae quae ab invicem discordabant, Bd. 3, 6; S. 528, 32: Blickl.
á-fyrhtan
Entry preview:
Wearð hé áfyrht and áfǽred, Lch. iii. 424, 36. Áfyrhted, Bl. H. 185, 36. Woeron áfryhtad periclitabantur , Lk. L. 8, 23. Áfyrhte altoniti , Wrt. Voc. ii. 101, 19. Mon ongitan mehte hú hié áfyrhtede wǽron. Ors. 4, 10; S. 194, 10. Add
ár-fæst
Entry preview:
Wearð Nerua, swíðe árfæst man, tó cásere gecoren, Hml. Th. i. 60, 6. Mid árfæsððes (-fæstes, v. l.) ingeðonces láre pia intentione, Past. 167, 7. merciful, gracious, clement Þæt hé híwige swylce hé árfæst sý, Wlfst. 59, 19.
bedding
Entry preview:
Him wearð gebeddod mid hnescre beddinge, 37, 191: 205. Uppan mínre beddincge super stratum meum, Ps. L. 62, 7. Hé læg on his beddinge (in lectulo), Gr. D. 326, 8. Add
eald-gewyrht
Entry preview:
old, a deed of old Wuldres beám þe God on þrowode for mancynnes manegum synnum and for Adames ealdgewyrhtum, Kr. 1100. what has been deserved of old, desert for deeds of old Ic wát geare þæt nǽron ealdgewyrht þæt hé ána scyle gnorn þrowian I know well
freó-bearn
Entry preview:
Hú þé ( Christ ) rodera weard æt frymðe genóm him tó freóbearne, Cri. 223. Cf. freó-dohtor
swipu
Entry preview:
Ðonne þú swype habban wille, þonne wege þíne fýst swylce þú swingan wille, and rǽr úp þíne twǽgen fingras, Tech. ii. 122, 13.
on-wreón
Entry preview:
Kmbl. 2245; El. 1124. to shew the (hidden) meaning of anything, to explain Ic wéne ðæt ðás word ne sind eów fullcúðe, gif wé hí openlícor eów ne onwreóþ, Homl. Th. i. 580, 27. Augustinus ús onwreáh ðissere rǽdinge andgit, ii. 384, 21.
for-beódan
to forbid ⬩ to restrain ⬩ check ⬩ to prevent
Entry preview:
Se pépa hit him forboden hæfde, Chr. 1048; P. 172, 8. with a clause, affirmative Ðæt ús on óðerre stówe forbiét ðæt wé hit beforan mannum dón, on óðerre lǽrð . . . Ðǽr ðǽr God ús forbeád ðæt wé úre ryhtwísnesse beforan monnum dyden, Past. 451, 2-6.
ge-cirran
Entry preview:
Ðǽr wearð se cyng of France þurh gesmeáh gecyrred, and seó fyrding tóhwearf, 1094; P. 229, 29. a thing Seó strǽl wearð eft gecyrred, and þone mon, þe heó ǽr from sended wæs, sceát. Bl.
LÆS
Less ⬩ lest
Entry preview:
Ðý ilcan sumera forwearþ nó læs ðonne xx scipa that same summer no less than twenty ships were lost, 897; Erl. 96, 14. Ðá wæs ágangen fíf þúsend geára and áne geáre læs ðonne twá hund, Shrn. 29, 34.
Linked entry: læsast
máðum
A precious or valuable thing ⬩ a treasure ⬩ jewel ⬩ ornament
Entry preview:
Unc sceal worn fela máðma gemǽnra many a precious thing will we share, Beo. Th. 3572; B. 1784: 5590; B. 2799. Ðǽr wæs máðma fela, frætwa gelǽded, 72; B. 36. Mádma, 81; B. 41.
Linked entry: máðm
be-fón
to seize ⬩ catch ⬩ take, ⬩ to seize ⬩ take forcible possession of ⬩ to seize a criminal ⬩ lost property ⬩ to catch ⬩ get to see a person ⬩ to get ⬩ attain to ⬩ to surround ⬩ encompass ⬩ to enclose, ⬩ to serve as a covering for ⬩ contain ⬩ to put into a covering ⬩ to encircle, ⬩ to lie round ⬩ to place round ⬩ to include ⬩ contain ⬩ comprise ⬩ to surround with words ⬩ furnish with a commentary ⬩ to have to do with an object ⬩ to engage in an occupation ⬩ get involved in an action
Entry preview:
Heó mid wundrunge wearð befangen, Hml. S. 2, 251. Wearð hé befangen mid hreónesse he was caught in a storm, Gr. D. 248, 18.
geóc
Entry preview:
Ðé wearð máðma cyst ( a sword ) gifeðe tó eóce unc, Vald. 1, 25. Geóce gelýfde brega Beorhtdena, B. 608. Byrne ne meahte gárwigan geóce gefremman, 2674. Gearo wæs sé him geóce gefremede . . heora feorh generede metodes weard, Dan. 233. <b>I a.
hreóh-nes
Entry preview:
Wearð ðáre sǽ smiltnesse áwænd fǽringa and wearð micel reównes áweht, swá ꝥ seó sǽ cnyste þá heofonlican tungla, Ap. Th. 10, 26. Ýstendre (wealcendre) sǽ (reóhnesse) flódas feruentis (i. furentis) oceani flustra, An. Ox. 2475.
Linked entry: hreóh
be
rest ⬩ by ⬩ along, ⬩ by, not later than ⬩ by ⬩ during ⬩ by ⬩ with ⬩ conveyance, by (in to send by) ⬩ subject to ⬩ in the case of ⬩ in the matter of ⬩ in ⬩ with ⬩ (to do) by ⬩ or about ⬩ to ⬩ with ⬩ (to become)of ⬩ by ⬩ because of ⬩ on account of ⬩ for the sake of ⬩ by ⬩ by means of ⬩ by the use of ⬩ by way of ⬩ in the form of ⬩ after ⬩ according to ⬩ after ⬩ by the command ⬩ at the request
Entry preview:
Wé sǽdan hú wé hit reahtan and be hwý wé hit reahtan, Cht. Th. 171, 6. for the sake of:-- Nis ðis gewrít be ánum men áwriten ac ys be eallum, Hept.
gafol
Entry preview:
Gæfelo tributa, 23, 2. (2 a) figurative :-- Wé wǽron gefreoþode feónda gafoles, Bl. H. 105, 23; Wlfst. 251, 16. Se middangeard ús ( devils ) wæs lange ǽr underþeóded, and ús deáþ mycel gafol geald, Bl.
LÍF
LIFE
Entry preview:
Wé ús nyton witod líf æt ǽfen, Wulfst. 151, 17. Líf and land werian, 274, 17. Preóstas and nunnan heora líf rehtan let priests and nuns order their lives, 269, 15. Liif, Bd. 3, 18; S. 545. 42, col. 2.
for-hergian
To lay waste ⬩ destroy ⬩ ravage ⬩ devastate ⬩ plunder ⬩ vastāre ⬩ devastāre ⬩ depŏpŭlāre
Entry preview:
Hí forhergode wǽron they were plundered, Chr. 1013; Erl. 149, 19
Linked entry: hergian
líget
Lightning
Entry preview:
[Swá stor þunring and lǽgt wes, swá dæt hit ácwealde manige men, Chr. 1085: Erl. 219, 22.] Æfter ðæm wolcne cymeþ légetu and þunor, Blickl. Homl. 91, 33. Légitu, Ps. Surt. ii. 196, 19. Légite fulgoris, 190, 15.
Linked entry: légetu