Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-gesib

(adj.)
Grammar
un-gesib, un-gesibb; adj.

not relatedstrangenot at peace at variance

Entry preview:

Ic ( the cuckoo ) under sceáte ungesibbum wearð eácen gǽste, Exon. Th. 391, 20; Rä. l0, 8. not at peace at variance Ða twá mǽgþa ða ðe betwih him ungeþwǽre and ungesibbe wǽron provinciae quae ab invicem discordabant, Bd. 3, 6; S. 528, 32: Blickl.

á-fyrhtan

Entry preview:

Wearð hé áfyrht and áfǽred, Lch. iii. 424, 36. Áfyrhted, Bl. H. 185, 36. Woeron áfryhtad periclitabantur , Lk. L. 8, 23. Áfyrhte altoniti , Wrt. Voc. ii. 101, 19. Mon ongitan mehte hú hié áfyrhtede wǽron. Ors. 4, 10; S. 194, 10. Add

ár-fæst

(adj.)
Entry preview:

Wearð Nerua, swíðe árfæst man, tó cásere gecoren, Hml. Th. i. 60, 6. Mid árfæsððes (-fæstes, v. l.) ingeðonces láre pia intentione, Past. 167, 7. merciful, gracious, clement Þæt hé híwige swylce hé árfæst sý, Wlfst. 59, 19.

bedding

Entry preview:

Him wearð gebeddod mid hnescre beddinge, 37, 191: 205. Uppan mínre beddincge super stratum meum, Ps. L. 62, 7. Hé læg on his beddinge (in lectulo), Gr. D. 326, 8. Add

eald-gewyrht

Entry preview:

old, a deed of old Wuldres beám þe God on þrowode for mancynnes manegum synnum and for Adames ealdgewyrhtum, Kr. 1100. what has been deserved of old, desert for deeds of old Ic wát geare þæt nǽron ealdgewyrht þæt hé ána scyle gnorn þrowian I know well

freó-bearn

Entry preview:

Hú þé ( Christ ) rodera weard æt frymðe genóm him tó freóbearne, Cri. 223. Cf. freó-dohtor

swipu

Grammar
swipu, <b>. I.</b>
Entry preview:

Ðonne þú swype habban wille, þonne wege þíne fýst swylce þú swingan wille, and rǽr úp þíne twǽgen fingras, Tech. ii. 122, 13.

on-wreón

(v.)
Entry preview:

Kmbl. 2245; El. 1124. to shew the (hidden) meaning of anything, to explain Ic wéne ðæt ðás word ne sind eów fullcúðe, gif hí openlícor eów ne onwreóþ, Homl. Th. i. 580, 27. Augustinus ús onwreáh ðissere rǽdinge andgit, ii. 384, 21.

Linked entries: un-wreón in-wreón

for-beódan

(v.)

to forbidto restraincheckto prevent

Entry preview:

Se pépa hit him forboden hæfde, Chr. 1048; P. 172, 8. with a clause, affirmative Ðæt ús on óðerre stówe forbiét ðæt hit beforan mannum dón, on óðerre lǽrð . . . Ðǽr ðǽr God ús forbeád ðæt úre ryhtwísnesse beforan monnum dyden, Past. 451, 2-6.

ge-cirran

(v.)
Entry preview:

Ðǽr wearð se cyng of France þurh gesmeáh gecyrred, and seó fyrding tóhwearf, 1094; P. 229, 29. a thing Seó strǽl wearð eft gecyrred, and þone mon, þe heó ǽr from sended wæs, sceát. Bl.

Linked entries: ge-cerran ge-cyrran

LÆS

(adv.)
Grammar
LÆS, adv. also used in conjunctional phrases and as a noun.

Lesslest

Entry preview:

Ðý ilcan sumera forwearþ nó læs ðonne xx scipa that same summer no less than twenty ships were lost, 897; Erl. 96, 14. Ðá wæs ágangen fíf þúsend geára and áne geáre læs ðonne twá hund, Shrn. 29, 34.

Linked entry: læsast

máðum

(n.)
Grammar
máðum, máðm, mádm, máððum, es; m.

A precious or valuable thinga treasurejewelornament

Entry preview:

Unc sceal worn fela máðma gemǽnra many a precious thing will we share, Beo. Th. 3572; B. 1784: 5590; B. 2799. Ðǽr wæs máðma fela, frætwa gelǽded, 72; B. 36. Mádma, 81; B. 41.

Linked entry: máðm

be-fón

to seizecatchtake,to seizetake forcible possession ofto seize a criminallost propertyto catchget to see a personto getattain toto surroundencompassto enclose,to serve as a covering forcontainto put into a coveringto encircle,to lie roundto place roundto includecontaincompriseto surround with wordsfurnish with a commentaryto have to do with an objectto engage in an occupationget involved in an action

Entry preview:

Heó mid wundrunge wearð befangen, Hml. S. 2, 251. Wearð hé befangen mid hreónesse he was caught in a storm, Gr. D. 248, 18.

geóc

Entry preview:

Ðé wearð máðma cyst ( a sword ) gifeðe tó eóce unc, Vald. 1, 25. Geóce gelýfde brega Beorhtdena, B. 608. Byrne ne meahte gárwigan geóce gefremman, 2674. Gearo wæs sé him geóce gefremede . . heora feorh generede metodes weard, Dan. 233. <b>I a.

hreóh-nes

Entry preview:

Wearð ðáre sǽ smiltnesse áwænd fǽringa and wearð micel reównes áweht, swá ꝥ seó sǽ cnyste þá heofonlican tungla, Ap. Th. 10, 26. Ýstendre (wealcendre) sǽ (reóhnesse) flódas feruentis (i. furentis) oceani flustra, An. Ox. 2475.

Linked entry: hreóh

be

restbyalong,by, not later thanbyduringbywithconveyance, by (in to send by) subject toin the case ofin the matter ofinwith(to do) byor abouttowith(to become)ofbybecause ofon account offor the sake ofbyby means ofby the use ofby way ofin the form ofafter according toafterby the commandat the request

Entry preview:

sǽdan hú hit reahtan and be hwý hit reahtan, Cht. Th. 171, 6. for the sake of:-- Nis ðis gewrít be ánum men áwriten ac ys be eallum, Hept.

gafol

(adj.)
Grammar
gafol, tribute.
Entry preview:

Gæfelo tributa, 23, 2. (2 a) figurative :-- wǽron gefreoþode feónda gafoles, Bl. H. 105, 23; Wlfst. 251, 16. Se middangeard ús ( devils ) wæs lange ǽr underþeóded, and ús deáþ mycel gafol geald, Bl.

LÍF

(n.)
Grammar
LÍF, es; n.

LIFE

Entry preview:

ús nyton witod líf æt ǽfen, Wulfst. 151, 17. Líf and land werian, 274, 17. Preóstas and nunnan heora líf rehtan let priests and nuns order their lives, 269, 15. Liif, Bd. 3, 18; S. 545. 42, col. 2.

for-hergian

(v.)
Grammar
for-hergian, -heregian, to -hergianne; part, -hergiende, -hergende; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To lay wastedestroyravagedevastateplundervastāredevastāredepŏpŭlāre

Entry preview:

Hí forhergode wǽron they were plundered, Chr. 1013; Erl. 149, 19

Linked entry: hergian

líget

(n.)
Grammar
líget, es; m. n.: lígetu, e; f.

Lightning

Entry preview:

[Swá stor þunring and lǽgt wes, swá dæt hit ácwealde manige men, Chr. 1085: Erl. 219, 22.] Æfter ðæm wolcne cymeþ légetu and þunor, Blickl. Homl. 91, 33. Légitu, Ps. Surt. ii. 196, 19. Légite fulgoris, 190, 15.

Linked entry: légetu