Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wyn-candel(l)

(n.)
Grammar
wyn-candel(l), e; f.

A lamp that gives delight,

Entry preview:

A lamp that gives delight, an epithet of the sun Wyncondel wera west onhylde, Exon. Th. 174, 31; Gú. 1186

wunn

Grammar
wunn, v. wyn[n].

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

wyn-leás

(adj.)
Grammar
wyn-leás, adj.

Joylessdreary

Entry preview:

Joyless, dreary Wynleásne wudu, Beo. Th. 2836; B. 1416. Wynleás wíc, 1641; B. 821. Óðerne éðel, wynleásran wíc, Cd. Th. 57, 14; Gen. 928

wyn-líc

(adj.)
Grammar
wyn-líc, adj.

Delightfulpleasingagreeablecharming

Entry preview:

Delightful, pleasing, agreeable, charming Hæfde hé hine swá hwítne geworhtne, swá wynlíc wæs his wæstm, Cd. Th. 17, 5; Gen. 255. Onstæl wynlíc, fæger and gefeálíc, Exon. Th. 151, 17; Gú. 796. Sunbearo, wuduholt wynlíc, 200, 1; Ph. 34: 423, 22; Rä. 41

wyn-burh

(n.)
Grammar
wyn-burh, f.

A town where life is pleasant,a delightful town

Entry preview:

A town where life is pleasant, a delightful town Þú eádig leofast, and ðé wel weorðeþ on wynburgum, Ps. Th. 127, 2

éþel-wyn

Entry preview:

Hé mé lond forgeaf, eard, éðelwyn, B. 2493. Add

wyn-fæst

(adj.)
Grammar
wyn-fæst, adj.

Joyous

Entry preview:

Joyous Ðætte Sione dún sigefest weorðe, and weallas Sion wynfeste getremed, Ps. C. 133

wyn-psalterium

(n.)

a joyous psaltery

Entry preview:

a joyous psaltery Árís, wynpsalterium exurge, psalterium, Ps. Th. 56, 10

Linked entry: psalterium

wyn-sum

(adj.)
Grammar
wyn-sum, adj.

winsomeagreeablepleasantpleasantjoyous

Entry preview:

winsome, agreeable, pleasant Wynsum suavis, Ælfc. Gr. 9, 28; Zup. 54, 5. Wynsum, wlitig elegans, i. speciosus, gratus, puncher, praecipuus, magnus, Wrt. Voc. ii. 142, 80. Ða wynsuman amoena, 1, 6. pleasant to the senses or to the mind Treów tó brúcenne

wyn-bliss

Entry preview:

In Gr. D. 2, 4 wyn, blis should be read, the passage is alliterative

wyn-dreám

Entry preview:

In 1. 2 dele 'Lamb'

eard-éðel-wyn

Entry preview:

Dele

weorold-bliss

(n.)
Grammar
weorold-bliss, e; f.
Entry preview:

Worldly bliss, earthly joy Hé his líchoman wynna forwyrnde and woruldblissa, Exon. Th. 111, 32 ; Gú. 135

líft

(n.)
Grammar
líft, lýft

a grantallowance

Entry preview:

a grant, allowance Ús bóceras beteran secgaþ lengran lýft wynna learned men tell us of a better and longer grant of joys, Cd. 169; Th. 211, 24; Exod. 531

Linked entry: lýft

winn

(n.)
Grammar
winn, es; n.
Entry preview:

In wynn (gi*-*winne, Rush.) hiora in laborem eorum Jn. Skt. Lind. 4, 38. strife, conflict Hé ongan him winn up áhebban wið ðone héhstan heofones wealdend, Cd. Th. 17, 14; Gen. 259

Linked entry: win

líðs

(n.)
Grammar
líðs, e; f.

Gentlenesscalmeasepleasure

Entry preview:

Gentleness, calm, ease, pleasure Líðsa and wynna hám a home of pleasures and of joys [Eden], Cd. 45; Th. 58, 13; Gen. 945. Líðsum gewunedon they lived at ease, 80; Th. 100, 28; Gen. 1671

Linked entry: liss

win

(n.)
Grammar
win, (?), winn, e; f.
Entry preview:

Pasture Of ðære díc tó wynne mǽduan be ðære strǽt. Cod. Dip. Kmbl. iii. 263, 29

gerela

(n.)
Grammar
gerela, gierela, an; m.
Entry preview:

Wynna gierelan gielplíces the pleasures of pompous apparel, Exon. 35 a; th. 112, 3; Gú. 138: 38 b; 127, 22; Gú. 390

Linked entry: gyrla

nyht-sum

(adj.)
Grammar
nyht-sum, adj.
Entry preview:

Abundant Nihtsumere wynne opulenti luxus, An. Ox. 322. Nihtsume abundantes, Ps. L. 71, 12. Þá nihtsumestan spryttinga uberrima plantaria, An. Ox. 1129

dæg-hwíl

(n.)
Grammar
dæg-hwíl, e; f. [dæg day, hwíl time]

Day-time, time of lifediei hora vel tempus

Entry preview:

Day-time, time of life; diei hora vel tempus Ðæt he dæghwíla gedrogen hæfde, eorþan wynne that he had finished his days, his joy of earth, Beo. Th. 5445; B. 2726