Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mele-deáw

Grammar
mele-deáw, mil-deáw, es; n. m.

Honey-dewnectar

Entry preview:

Nó hé fóddor þigeþ mete on moldan nemne meledeáwes dǽl gebyrge se dreóreþ oft æt miðdre nihte non illi cibus est nostro concessus in orbe, ambrosios libat cælesti nectare rores, stellifero teneri qui cecidere polo, Exon. 59 b; Th 215, 29; Ph. 260.

teofonian

(v.)
Grammar
teofonian, p. ode
Entry preview:

Swá teofenede se ðe teala cúþe dæg wiþ nihte ... fisc wið ýþum, 351, 18; Sch. 82

blæse

Entry preview:

Ðeós wyrt scíneð on nihte swá blæse (blyse, v. l.), Lch. i. 300, 23. Blasan (-en, MS.) globi, An. Ox. 3085 : facula, 976 :3, 39. Blæsan, 2, 22. Blæsum faculis, 3522 : 4427. Blesum tedis, Wrt.

wæccan

(v.)
Grammar
wæccan, p. wæhte
Entry preview:

Hé wæccende ða niht on hálgum gebedum áwunode, Guthl. 5; Gdwin. 34, 14. Of scondlícum geþóhte ðæs wæccendan ( vigilantis ) up cymeþ seó bysmrung slǽpendes ... ðæt hé wæccende ðóhte, ðæt hé nó witende áræfnode, Bd. 1, 27; S. 497, 5-9.

sǽ-grund

(n.)
Grammar
sǽ-grund, (or sǽ (gen.) grund), es; m.
Entry preview:

Paulus áwrát be him sylfum, ðæt hé ǽnne dæg and áne niht on sǽgrunde ádruge, Homl. Th. ii. 574, 14. Sǽgrunde neáh (cf. ðis fis ( the whale ) wuneð wið ðe se grund, Misc. 16, 517), Beo. Th. 1133; B. 564.

úht-sceaþa

(n.)
Grammar
úht-sceaþa, an; m.

One who robs in the night or early morning

Entry preview:

One who robs in the night or early morning Eald úhtsceaða ... nacod níðdraca nihtes fleógeþ, Beo. Th. 4534; B. 2271

on-sígan

(v.)
Entry preview:

of gentle, gradual movement, to sink, decline, descend Ðonne se dæg gewít, and seó niht onsíhþ tó wérium mankynne, Anglia viii. 320, 2. Simbel onsáh dæg sollempnis urgebat (vergebat?) dies, Hymn. Surt. 96, 1.

ge-sinhíwan

(n.)
Grammar
ge-sinhíwan, -hígan; pl. m.
Entry preview:

Tu gesinhíwan sprǽcon ymbe hine ealle niht two married people were talking about him all night, Shrn. 90, 2. Ealla ðara monna hús bútan ðara gesinhígna all men's houses except the two married people's, 5.

twelfta

(n.; num.; adj.)
Grammar
twelfta, ord. num.
Entry preview:

¶ Passages having reference to Twelfth-night, the twelfth day after Christmas, Epiphany :-- Ðæs ( the first of January ) embe fíf niht fulwihtiid éces Drihtnes tó ús cymeþ, ðæne twelfta dæg tíreádige hæleþ hátaþ on Brytene, Menol.

Linked entry: epiphania

nearu-þearf

(n.)
Grammar
nearu-þearf, e; f.

Pressing need

Entry preview:

Pressing need Ic on ýðum slóg niceras nihtes, nearoþearfe dreáh, Beo. Th. 849; B. 422: Exon. Th. 5, 14; Cri. 69

heorde

(n.)
Grammar
heorde, f.

Careguardingcustody

Entry preview:

Care, guarding, custody Hé út wæs gongende tó neáta scýpene ðara heorde him wæs ðære nihte beboden egressus esset ad stabula jumentorum quorum ei custodia nocte illa erat delegata, Bd. 4, 24; S. 597, 9.

wacian

(v.)
Grammar
wacian, p. ode
Entry preview:

His cnihtes wakeden alle nihte. Laym. 9859, Þat haveth fele nihtes waked, Havel. 2999. His liche was waked, Gen. and Ex. 2516. Þet uolk þet late louieþ to soupi, and to waki be niȝte, Ayenb. 52, 18. O. Sax. O. L. Ger. wakón: O. H. Ger. wahhón. Cf.

Linked entries: a-wacian wæcian

dæges

(adv.)
Grammar
dæges, adv. [from gen. of dæg]

Daily die

Entry preview:

Daily; die Dæges and nihtes die ac nocte, Ps. Th. 1, 2: Bt. 35, 6; Fox 168, 7: Chr. 894; Erl. 93. 5

Linked entry: dages

un-helian

(v.)
Grammar
un-helian, p. ede

To uncoverreveal

Entry preview:

To uncover, reveal Nis nán þing oferheled ðe ne beó unheled nihil opertum est quod non reueletur, Lk. Skt. 12, 2

arctos

(n.)
Grammar
arctos, acc. arcton; f. [ἄρκτος, m. f. a bear; ἄρκτος, f. the constellation Ursa Major, called also ἅμαξα, carles wǽn the churl's wain: the bright star in Boötes is denominated by ancient astronomers and poets Ἀρκτοῦρος, the bear-ward].

The constellation Ursa Major

Entry preview:

Se ne gǽþ nǽfre adúne under ðyssere eorþan, swá swá óðre tunglan dóþ, ac he went abútan, hwílon adúne and hwílon up, ofer dæg and ofer niht one constellation is called arctos in the north part, which has seven stars, and for that is called by another

Linked entry: carles wǽn

egesa

(n.)
Grammar
egesa, egsa, ægsa, an; m. [ege fear]

Fear, horror, dread tĭmor, horror, terror, formīdo

Entry preview:

Sió dimme niht ofer eldum egesan ne brohte the dim night did not bring terror over men, Bt. Met. Fox 12, 34; Met. 12, 17: Cd. 202; Th. 250, 3; Dan. 541: Ps. Th. 66, 6. Egesan geaclod terrified with fear, Andr. Kmbl. 1609; An. 806: Beo.

Linked entry: egsa

emne

(adv.)
Grammar
emne, comp. emnor, emnar; adv.

Equally, even, exactly, precisely, just æquālĭter, æque, omnīno

Entry preview:

Equally, even, exactly, precisely, just; æquālĭter, æque, omnīno Sió sunne and se móna habbaþ todǽled betwuht him ðone dæg and ða niht swíðe emne the sun and the moon have divided the day and the night very equally between them, Bt. 39, 13; Fox 234,

bíg-nes

(n.)
Grammar
bíg-nes, -ness, e; f.
Entry preview:

A bending, bowing; flexio Se earm nǽnige bígnesse on ðam elnbogan hæfde brachium nihil prorsus in cubito flexionis habuit, Bd. 5, 3; S. 616, 23

Linked entry: býgnes

geohhol

(n.)
Grammar
geohhol, gehhol, gehol, geól; n. pl. (cf.
Entry preview:

.), 92, 3. .xl. nihta ǽr geólum (middan wintra, úres Dryhtnes gebyrdtíde, v. ll.) xl. diebus ante Natale Domini, ii. 162, 12

Linked entry: geól

wrohtian

(v.)
Grammar
wrohtian, (?)
Entry preview:

the Latin has: Mare forniidat, 210, 90) dæges and nihtes, Homl. Ass. 173, 105