Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-hwettan

Entry preview:

Is mé swíþe earfeðe hiera mód tó áhwettanne necessarium acumen elicere non possum, Ors. 4, 13; S. 212, 30. His mód wæs mid þǽm bismre áhwet hac contumelia quasi cote ad virtutem usus est, 6, 30; S. 280, 14. Add

Linked entry: hwettan

elnung

encouragementcomfortzeal

Entry preview:

Add: encouragement, comfort Hé æfter þysum geþance teáh him elnunge tó be dǽle after this thought he took comfort to himself in some measure, Hml. S. 23, 524. zeal Hé mid geornfulre elnunge úp árísende wæs, Hml. S. 31, 251

of-stingan

Entry preview:

Hiene mon geceás þý ilcan dæge þe mon Iulianus ofstong (cf. Cóm sum cempa . . . and hyne (Julian) [mid francan] þurhþýddé, Hml. S. 3, 237), Ors. 6, 32 ; S. 286, 26. Hét hé hý mid sweorde ofstingan, Shrn. 143, 12. Add

slaga

Entry preview:

Hé tó þám ylpe cóm, and . . . stung hine æt ðám nafelan ꝥ hí lágon ðǽr bégen heora ǽgðer óðres slaga, Hml. S. 25, 587. Him gewearð ꝥ man funde níwe swurd and níwne slagan (executioner) þǽrtó, Hml. S. 12, 233. Add

(n.)
Grammar
eá, a river.
Entry preview:

Add: gen. ié, é; dat. ié, ee; dat. pl. eáuum, éum Eá amnis, Wrt. Voc. i. 80, 56. Eá mid treówum ymbset amnis, 54, 16. Seó eá (éa, MS.) Danai, Ors. 1, 1; S. 8, 16: Nar. 35, 5. Se múþa þǽre ié (íe, MS.), Ors. 1, 1; S. 10, 13. Ælfe múþa þǽre ié, 16, 6.

ge-tíþian

(v.)
Entry preview:

Add Ic getíðige praesto, Ælfc. Gr. 139, 11. to grant a request. absolute, to consent to a request (with dat. of person asking) Ꝥ hé unc getíðade (-tigðade, v. l. ), and on þæs gesíðes huus ineóde, Bd. 5, 4; Sch. 568, 14. Hié bǽdon ꝥ ... Sume him getygðedon

ǽrend-writ

(n.)
Grammar
ǽrend-writ, es; n.

A letterepistola

Entry preview:

A letter; epistola, Bd. 5, 21; S. 642, 34, note

ár-weorþe

(adv.)
Grammar
ár-weorþe, adv.

Honourablyhonorifice

Entry preview:

Honourably; honorifice, Bd. 2, 20; S. 522, 1, MS. B

a-slóh

(v.; part.)
Grammar
a-slóh, -slógon

struckfixed

Entry preview:

struck, fixed,Bd. 3, 17; S. 543, 33, col. 1 ;

bere-sǽd

(n.)
Grammar
bere-sǽd, es; n.

Barley-seedbarleyhordeum

Entry preview:

Barley-seed, barley; hordeum, Bd. 4, 28; S. 605, 36

cyngc

(n.)

a king

Entry preview:

a king, L. Edg. S. 1; Th. i. 270, 7

efen-scyldig

(adj.)
Grammar
efen-scyldig, adj.

Equally guilty

Entry preview:

Equally guilty, L. C. S. 77; Th. i. 420, 2

éhtre

(n.)

a persecutor

Entry preview:

a persecutor, Bd. 1, 7; S. 476, 37, MS. B

eonde

(n.)

a species spĕcies

Entry preview:

a species; spĕcies, Bd. 3, 14; S. 540, 16, note

ge-hæld

(n.)

a keepingregardingobservatio

Entry preview:

a keeping, regarding; observatio, Bd. 4, 23; S. 594, 16

gramatisc-cræft

(n.)
Grammar
gramatisc-cræft, es; m.
Entry preview:

The art of grammar, Bd. 4, 2; S. 565, 26

Granta-ceaster

(n.)
Grammar
Granta-ceaster, GRANTCHESTER,
Entry preview:

a village near Cambridge, Bd. 4, 19; S. 588, 30

un-áscirod

(adj.)
Grammar
un-áscirod, adj.

Not separated

Entry preview:

Not separated Unáscyrod inremota, s. inseparata, Wülck. Gl. 253, 3

Linked entry: á-scirian

be-fótian

(v.)
Entry preview:

Se cyning hét hine befótian, Hml. S. 25, 117. Add

gefyrn-gewiten

(adj.)
Grammar
gefyrn-gewiten, adj.
Entry preview:

Long-past On ðám gefyrngewitenan tíman, Hml. S. 23, 8