óþ-sceótan
Entry preview:
to shoot away, escape, turn aside, hurry off Swá hwá swá óþscýt fram ánnysse ðæs geleáfan whoever turns aside from the unity of the faith, Homl. Th. i. 370, 17.
a-hweorfan
To turn away ⬩ convert ⬩ avertere ⬩ convertere ⬩ To turn away ⬩ turn ⬩ move ⬩ averti ⬩ convert!
Entry preview:
To turn away, convert; avertere, convertere Ne lǽt ðé ahweorfan hǽðenra þrym let not the power of the heathen turn thee away, Andr. Kmbl. 1913; An. 959. Ðæt he of Sione ahweorfe hæft-néd that he would turn away captivity from Sion, Ps. Th. 125, 1.
Linked entry: a-hworfen
tyrn-geat
Entry preview:
A turn-stile Tó tyrngeate, Cod. Dip. Kmbl. iii. 405, 4
cyme
Entry preview:
Tácun þínes cymes signum adventus tui, Mt. R. 24, 3. Add
lícwyrþ-ness
Entry preview:
Good pleasure On ðínre lícwyrþnysse in beneplacito tuo, Ps. Lamb. 88, 18
a-hwyrfan
To turn away ⬩ avertere
Entry preview:
To turn away; avertere Ðæt ic ðé meahte ahwyrfan from hálor that I might turn thee from salvation, Exon. 71a; Th. 264, 6; Jul. 360. Ne ahwyrf ne avertas, Ps. Th. 89, 3. Ahwyrfde, subj. perf. would cast, Exon. 39a; Th. 129, 33; Gú. 430
Linked entry: a-hwerfan
cyrr
A turn, space of time, an occasion, affair ⬩ versio, vices, temporis spatium, negotium
Entry preview:
A turn, space of time, an occasion, affair; versio, vices, temporis spatium, negotium Æt ðam feórþan cyrre [sǽle, q. v.] at the fourth turn or time, Herb. 100, 3; Lchdm. i. 214, 5, 6, 7, 8: Gen. 38, 18.
stefning
Entry preview:
a turn, used of service where one set of persons replaces another. (In E.
embe-fær
A going round, circuit ⬩ circuĭtus
Entry preview:
A going round, circuit; circuĭtus embefær túna circuĭtus villārum, Proœm. R. Conc
wilding
Entry preview:
þín dominatio tua, Ps. L. 144, 13. Add
túnes-mann
Entry preview:
Túnes-men, L. Edg. S. 13; Th. i. 276, 23. Cf. 8; Th. i. 274, 27
Linked entry: tún-mann
stodl
Entry preview:
v. stod, studu, and next word
Linked entry: dúr-stodl
in-bærniss
Incense ⬩ frankincense
Entry preview:
Incense, frankincense Inbærnis tus. Wrt.Voc. 289, 54. Inbernisse incensum, Ps. Surt. 140, 2
ge-worc
A work ⬩ factūra
Entry preview:
A work; factūra On geworce ðínum in factūra tua, Ps. Spl. 91, 4
ymb-cirran
Entry preview:
Rush. 20, 14. to turn away, avert Onsión mín ne ymbcerdig ( averti ) from gispittendum on mec, Rtl. 19, 15. to turn over, move, stir, overturn Hé ða discas ymbcerde mensas subvertit, Jn. Skt. Lind. Rush. 2, 15.
be-wendan
To turn, turn round or about, convert ⬩ vertere, convertere
Entry preview:
To turn, turn round or about, convert; vertere, convertere Bewend to ðære menigu conversus ad turbam, Mk. Bos. 5, 30. Se Hǽlend bewende hyne the Saviour turned himself about, Mt. Bos. 9, 22: Mk. Bos. 8, 33.
ge-cwéming
A pleasing ⬩ beneplăcĭtum
Entry preview:
A pleasing; beneplăcĭtum On gecwéminge ðínre in beneplăcĭto tuo, Ps. Spl. 88, 17
Linked entry: cwéming
steóre
Entry preview:
Lár ł steóre þín gestýrde disciplina tua correxit, Ps. L. 17, 36. Add
riftere
Entry preview:
Sum tún wæs . . . ǽlce geáre áwést þurh hagol, swá ꝥ heora æceras ǽr wǽron áþroxene ǽr ǽnig ryftere ꝥ geríp gaderode, Hml. S. 31, 1218. Ic cweþe tó þám riftrum, 'Gesomniað þá weód. . . ' Witodlíce þá riftras, ꝥ beóð þá englas . . . Gr. D. 316, 1-3.
geán-hweorfan
To turn again ⬩ return ⬩ rĕdīre
Entry preview:
To turn again, return; rĕdīre, Hpt. Gl. 409; Leo A. Sax. Gl. 229, 21