Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

óþ-sceótan

(v.)
Entry preview:

to shoot away, escape, turn aside, hurry off Swá hwá swá óþscýt fram ánnysse ðæs geleáfan whoever turns aside from the unity of the faith, Homl. Th. i. 370, 17.

a-hweorfan

(v.)
Grammar
a-hweorfan, p. -hwearf, pl. -hwurforn; pp. -hworfen.

To turn awayconvertavertereconvertereTo turn awayturnmoveaverticonvert!

Entry preview:

To turn away, convert; avertere, convertere Ne lǽt ðé ahweorfan hǽðenra þrym let not the power of the heathen turn thee away, Andr. Kmbl. 1913; An. 959. Ðæt he of Sione ahweorfe hæft-néd that he would turn away captivity from Sion, Ps. Th. 125, 1.

Linked entry: a-hworfen

tyrn-geat

(n.)
Grammar
tyrn-geat, es; n.
Entry preview:

A turn-stile Tó tyrngeate, Cod. Dip. Kmbl. iii. 405, 4

cyme

Entry preview:

Tácun þínes cymes signum adventus tui, Mt. R. 24, 3. Add

lícwyrþ-ness

(n.)
Grammar
lícwyrþ-ness, e; f.
Entry preview:

Good pleasure On ðínre lícwyrþnysse in beneplacito tuo, Ps. Lamb. 88, 18

a-hwyrfan

(v.)
Grammar
a-hwyrfan, -hwerfan; p. de; pp. ed

To turn awayavertere

Entry preview:

To turn away; avertere Ðæt ic ðé meahte ahwyrfan from hálor that I might turn thee from salvation, Exon. 71a; Th. 264, 6; Jul. 360. Ne ahwyrf ne avertas, Ps. Th. 89, 3. Ahwyrfde, subj. perf. would cast, Exon. 39a; Th. 129, 33; Gú. 430

Linked entry: a-hwerfan

cyrr

(n.)
Grammar
cyrr, cerr, cirr, cierr,es ; m.

A turn, space of time, an occasion, affair versio, vices, temporis spatium, negotium

Entry preview:

A turn, space of time, an occasion, affair; versio, vices, temporis spatium, negotium Æt ðam feórþan cyrre [sǽle, q. v.] at the fourth turn or time, Herb. 100, 3; Lchdm. i. 214, 5, 6, 7, 8: Gen. 38, 18.

Linked entries: cerr cier

stefning

(n.)
Grammar
stefning, stemning, e; f.
Entry preview:

a turn, used of service where one set of persons replaces another. (In E.

embe-fær

(n.)
Grammar
embe-fær, es; n. [fær a going, journey]

A going round, circuitcircuĭtus

Entry preview:

A going round, circuit; circuĭtus embefær túna circuĭtus villārum, Proœm. R. Conc

wilding

Entry preview:

þín dominatio tua, Ps. L. 144, 13. Add

túnes-mann

(n.)
Grammar
túnes-mann, es; m.
Entry preview:

Túnes-men, L. Edg. S. 13; Th. i. 276, 23. Cf. 8; Th. i. 274, 27

Linked entry: tún-mann

stodl

(n.)
Grammar
stodl, a post. v. dur-stodl [O. H. Ger. turi-studil, -stuodil, -stodal limen, postis : Icel. stuðill a prop, stay]
Entry preview:

v. stod, studu, and next word

Linked entry: dúr-stodl

in-bærniss

(n.)
Grammar
in-bærniss, e; f.

Incensefrankincense

Entry preview:

Incense, frankincense Inbærnis tus. Wrt.Voc. 289, 54. Inbernisse incensum, Ps. Surt. 140, 2

ge-worc

(n.)
Grammar
ge-worc, es; n.

A workfactūra

Entry preview:

A work; factūra On geworce ðínum in factūra tua, Ps. Spl. 91, 4

ymb-cirran

(v.)
Grammar
ymb-cirran, p. de
Entry preview:

Rush. 20, 14. to turn away, avert Onsión mín ne ymbcerdig ( averti ) from gispittendum on mec, Rtl. 19, 15. to turn over, move, stir, overturn Hé ða discas ymbcerde mensas subvertit, Jn. Skt. Lind. Rush. 2, 15.

be-wendan

(v.)
Grammar
be-wendan, p. -wende; pp. -wended, -wend

To turn, turn round or about, convertvertere, convertere

Entry preview:

To turn, turn round or about, convert; vertere, convertere Bewend to ðære menigu conversus ad turbam, Mk. Bos. 5, 30. Se Hǽlend bewende hyne the Saviour turned himself about, Mt. Bos. 9, 22: Mk. Bos. 8, 33.

ge-cwéming

(n.)
Grammar
ge-cwéming, e; f.

A pleasingbeneplăcĭtum

Entry preview:

A pleasing; beneplăcĭtum On gecwéminge ðínre in beneplăcĭto tuo, Ps. Spl. 88, 17

Linked entry: cwéming

steóre

Entry preview:

Lár ł steóre þín gestýrde disciplina tua correxit, Ps. L. 17, 36. Add

riftere

Entry preview:

Sum tún wæs . . . ǽlce geáre áwést þurh hagol, swá ꝥ heora æceras ǽr wǽron áþroxene ǽr ǽnig ryftere ꝥ geríp gaderode, Hml. S. 31, 1218. Ic cweþe tó þám riftrum, 'Gesomniað þá weód. . . ' Witodlíce þá riftras, ꝥ beóð þá englas . . . Gr. D. 316, 1-3.

geán-hweorfan

(v.)
Grammar
geán-hweorfan, p. -hwearf, pl. -hwurfon; pp. -hworfen

To turn againreturnrĕdīre

Entry preview:

To turn again, return; rĕdīre, Hpt. Gl. 409; Leo A. Sax. Gl. 229, 21