Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-myntan

(v.)
Grammar
ge-myntan, p. -mynte; pp. -mynted, -mynt
Entry preview:

To determine, resolve; stătuĕre, decernĕre Gregorius gemunde hwæt he gefyrn Angel-cynne gemynte Gregory remembered what he of old had determined for the English race, Homl. Th. ii. 126, 25. He befran hwam ða gebytlu gemynte wǽron.

Linked entry: myntan

ild

Entry preview:

hit eác gefremode, git þá ylde hæfde he would have done it too, if he had had the requisite age, 31, 27. of a particular time of life. old age Ábogenre, hnípendre ylde cernua, curua uelustate, An. Ox. 1280.

néþan

Entry preview:

Add: absolute Him wzs mycel ege tó þon ꝥ húru tó swýðe ne nýðde (gedyrstláhte, v.l.), gif þæs ungewunelican þinges tó Gode wilnode he was very much afraid of venturing too far, if he desired that unusual thing of God, Gr.

Linked entry: nóþ

hyrst

(n.)
Grammar
hyrst, e; f.

An ornament a decorationjeweltrappingequipmentarmourimplement

Entry preview:

Íren byrnan heard swyrd hilted and his helm háres hyrste the iron byrnie, the hard and hilted sword, and his helm, the hoary one's equipments, 5968; B. 2988.

EÁCAN

(v.)
Grammar
EÁCAN, p. eóc, pl. eócon; pp. eácen, écen

To be increased, augmented, enlarged, indued augēri, increscĕre

Entry preview:

Heó ongieten hæfde ðæt heó eácen wæs she had discovered that she was pregnant, Exon. 100 a; Th. 378, 4; Deór. 11. Ælmihtig eácenne gást in sefan sende the Almighty sent an enlarged spirit into his soul, Cd. 198; Th. 246, 27; Dan. 485.

Linked entry: ǽcen

bælc

(n.)
Grammar
bælc, es; m.

a BELCHeructatiothe stomachpridearrogancestomachussuperbiaarrogantia

Entry preview:

a BELCH; eructatio, Mann. the stomach, pride, arrogance; stomachus, superbia, arrogantia He him bælc forbígde he bent their pride, Cd. 4; Th. 4, 15; Gen. 54: Judth. 12; Thw. 25, 18; Jud. 267

Linked entry: bælcan

be-clemman

(v.)
Grammar
be-clemman, p. de ; pp. ed

To fetterbindtieincloseglue togetherBECLAMvincireincludereglutinare

Entry preview:

To fetter, bind, tie, inclose, glue together, BECLAM; vincire, includere, glutinare Ðeáh he hie mid fíftigum clúsum beclemme though he inclose it. with fifty bonds, Salm. Kmbl. 143; Sal. 71. Beclæmed glutinatus, Lye

Linked entry: be-clæmed

be-strýpan

(v.)
Grammar
be-strýpan, p. -strýpte; pp. -strýped
Entry preview:

Ealle ða bestrýpte he æt lande he bereaved all those of land, Chr. 1065; Erl. 196, 11

be-tíhan

(v.)
Grammar
be-tíhan, p. -táh, pl. -tigon; pp. -tigen, -tygen [be, tíhan, II. to bring a charge against any one]
Entry preview:

To accuse, impeach; criminari, accusare Gíf he oft betygen wǽre if he has often been accused, L. In. 18; Th. i. 114, 6 : 37; Th. i. 124, 21 : 52; Th. i. 134, 12

Linked entry: be-teón

býrgean

(v.)
Entry preview:

to taste; gustare He byreþ blódig wæl, býrgean þenceþ, eteþ unmurnlíce he will bear off my bloody corpse, will resolve to taste it, will eat it without repugnance, Beo. Th. 901; B. 448

fǽr-dryre

(n.)
Grammar
fǽr-dryre, es; m.

A sudden or pernicious fallrepentīnus vel pernĭciōsus lapsus

Entry preview:

A sudden or pernicious fall; repentīnus vel pernĭciōsus lapsus Con he sídne ræced fæste gefégan wið fǽrdryrum he can firmly compact the spacious dwelling against sudden falls, Exon. 79 a; Th. 296, 9

fram

(adj.)
Grammar
fram, adj.

Valiantstoutfirmstrēnuus

Entry preview:

He wæs fram to Godes compe he was stout for God's battle, Andr. Kmbl. 467; An. 234

ge-ándagian

(v.)
Grammar
ge-ándagian, p. ode; pp. od; v. a.

To appoint a day or termdiem dīcĕre

Entry preview:

To appoint a day or term; diem dīcĕre Ðæt he him geándagode of ðam folclande that he should give him a term respecting the folk-land, L. Ed. 2; Th. i. 160, 12

handlinga

(adv.)
Grammar
handlinga, adv.
Entry preview:

With the hands Nis be him gerǽd ðæt handling ǽnigne man ácwealde it is not read of him that he killed any man with his own hands, Homl. Th. i. 386, 1

ge-stapan

(v.)
Grammar
ge-stapan, p. -stóp, pl. -stópon; pp. -stapen
Entry preview:

To step, go; gradi, ire, ingredi Ðá gestóp he to ánes wealles býge then he stepped to a bend of a wall, Ors. 3, 9; Bos. 68, 22: Andr. Knbl. 3163; An. 1584

ge-teolod

(v.)
Grammar
ge-teolod, part.
Entry preview:

Gained; lucrĭfactus Ðonne sceal gehwá him æteówian hwæt he mid ðam punde geteolod hæfþ then shall every one show to him what he has gained with the pound, Homl. Th. ii. 558, 10

stǽger

(n.)
Grammar
stǽger, e; f.
Entry preview:

ástáh up tó ðære stǽgre ðe stód wið ðæs cáseres botl, Homl. Skt. i. 5, 438. feóll of ánre stǽgere, 18, 232

Linked entry: wiþer-stǽger

torn-gemót

(n.)
Grammar
torn-gemót, es; n.
Entry preview:

A meeting intended to cause trouble or molestation, an attack upon an enemy Gif torngemót þurhteón mihte if he could bring about a meeting with his foe, Beo. Th. 2284; B. 1140

un-forswigod

(adj.)
Grammar
un-forswigod, adj.

Not passed Over in silencenot omitted

Entry preview:

Not passed Over in silence, not omitted Án weorc hæfde unforswigod ... ðæt wæs sealmsang one work he never allowed to pass in silence ... that was psalmsinging, Homl. Skt. ii. 23 b, 35

Linked entry: for-swigian

wendan

(v.)
Grammar
wendan, (? or wennan ? Cf. winnan); p. de
Entry preview:

To labour Ðá wende (other MSS. have wann, wonn) swýþe, ðæt ða ðe mid hine cóman geheólde laboravit multum, ut eos, qui secum venerant, contineret, Bd. 2, 9; S. 511, 5