Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hyhtan

(v.)
Grammar
hyhtan, p. te

To hopetrustrejoice

Entry preview:

Ic ellen wylle habban and hlyhhan and mé hyhtan tó I will have courage, and laugh and look forward with hope, Exon. 119 a; Th. 456, 22; Hy. 4, 70: 12 b; Th. 21, 26; Cri. 340. Gód ys on Dryhten tó hyhtanne bonum est confidere in Domino, Ps. Th. 117, 9

Linked entry: hihtan

irþling

(n.)
Grammar
irþling, es; m.

a husbandmanfarmerploughman a cuckoo

Entry preview:

In connection with the cuckoo it may be noticed that cucusare is given in DuCange as the verb properly used of the note of the cuckoo ; and see Grmm. D. M. 640, sqq. on the cuckoo as associated with a particular season of the year. However, in Wrt.

Linked entries: ærþling eorþ-ling

swice

(n.)
Grammar
swice, es; m.
Entry preview:

</b> outcome, event, issue :-- Hé þenceþ ðæt his wíse þince unforcúþ biþ ðæs óþer swice ðonne hé ðæs fácnes fintan sceáwaþ he thinks that his ways appear respectable; their event will be different when he observes the result of the fraud.

Linked entry: swicc

be-reáfian

(v.)

alone

Entry preview:

Aaron hæfde bereáfod (spoliaverat) ꝥ folc æt hira golde, Ex. 32, 25. with acc. of spoil and on with person ꝥ hé him ágeáfe þæt hé ǽr on him bereáfode (ge-, v. l. ), Ors. 3, 11; S. 146, 30

ge-býsgian

(v.)
Grammar
ge-býsgian, [or - bysgian?], -bísgian, -býsigan, -biesgian; p. ode, ade; pp. od, ad [ge, býsgian occupare, affligere, tribulare]

To occupybusyafflicttroublevexoppressovercomeagitateweakendestroyoccupareaffligereturbarevexareopprimerecorripereconficere

Entry preview:

Wintrum gebýsgad oppressed with years, Exon. 58 a; Th. 208, 28; Ph. 162 : 62 a; Th. 227, 25; Ph. 428. Ádle gebýsgad with disease oppressed, 49 a; Th. 170, 10; Gú. 1109. Slǽpe gebiesgad with sleep overcome, Exon. 96 a; Th. 358, 2; Pa. 39.

ge-weorþian

(v.)
Entry preview:

Offa wæs geofum and gúðum wíde geweorðod Offa was for liberality and bravery far and wide held in honour, B. 1959.

gód

Entry preview:

Wiþ nǽdran bite, fífleáfe . . . wiþ wín gemenged gód biþ tó drincanne, 110, 20. Ꝥ tó náhte nyt ne biþ ꝥ man gódne mete ete, gif hé hit eft spíwende ánforlǽteþ, Bl.

ge-cýþan

(v.)
Entry preview:

Þú mé hafast sybbe gecýðed, 358. (2 b) with preposition marking the object affected :-- Hé ealle eáþmódnesse and eal geþyld and ealle mildheortnisse wiþ mancynn gecýþde, Bl. H. 123, 31. Þú miltse on ús gecýð, Cri. 157.

Linked entry: cýþan

ge

Entry preview:

Hé hét ofsleán ealle þá wísestan witan, ge furþon his ágene módor . . . ge furðon his ágen wíf hé ofslóg. Bt. 16, 4; F. 58, 6-8: 31, 1; F. 112, 14: 11, 1; F. 32, 26.

a-húðan

(v.)
Grammar
a-húðan, p. -heáþ, pl. -hudon; pp. -hoden [a from, húð prey]

To spoilrobplunderdiripereexpilarespoliare

Entry preview:

To spoil, rob, plunder, diripere, expilare, spoliare Fýnd ahúðan [MS. ahudan] mid herge hordburh wera the foes plundered with their band the treasure-city of the men, Cd. 93; Th. 121, 8; Gen. 2007

a-þeótan

(v.)
Grammar
a-þeótan, he -þýteþ ; p. -þeát, pl. -þuton ; pp. -þoten

To windsoundblowinflarecanere

Entry preview:

To wind, sound, blow; inflare, canere Nǽfre mon ðæs hlúde horn aþýtep, ne býman abláweþ never so loudly one sounds a horn, nor blows a trumpet, Exon. 117 b; Th. 451, 26; Dóm. 109

Linked entry: a-þýteþ

be-trymian

(v.)
Grammar
be-trymian, p. ede; pp. ed [be, trymian to fortify]
Entry preview:

Ge geseóþ Hierusalem mid here betrymede ye shall see Jerusalem besieged with an army, 21, 20

eád

(adj.)
Grammar
eád, adj.

Rich. wealthy, blessed, happy dīves, opŭlentus, beātus

Entry preview:

Rich. wealthy, blessed, happy; dīves, opŭlentus, beātus Ic ðé eád mǽg gecýde I will shew thee the blessed virgin, Exon. 70 b; Th. 263, 19; Jul. 352: Cd. 151; Th. 189, 17; Exod. 186

efen-hleóðor

(n.)
Grammar
efen-hleóðor, -hleóðres; m.

A sounding together, concordance of voices or sounds, united voice concentus

Entry preview:

A sounding together, concordance of voices or sounds, united voice; concentus Bletsiaþ Bregu sélestan efenhleóðre ðus they bless the most excellent Lord thus with united voice, Exon. 64 b; Th. 239, 15; Ph. 621

for-sécan

(v.)
Grammar
for-sécan, -sǽcan; p. -sóhte, pl. -sóhton; pp. -sóht

To afflictpunishpœna affĭcĕre

Entry preview:

Sárum forsóht afflicted with sorrows, Elen. Kmbl. 1862; El. 933

Linked entry: for-sǽcan

freórig-mód

(adj.)
Grammar
freórig-mód, adj.

Sad in mindtristis anĭmo

Entry preview:

Sad in mind; tristis anĭmo He monge gehǽlde, ðe hine ádle gebundne gesóhtun, freórigmóde he healed many, who, oppressed with malady, sad in mind, sought him, Exon. 45 b; Th. 155, 14; Gú. 860

gár-getrum

(n.)
Grammar
gár-getrum, es; n.

A troop armed with spearsjavelins

Entry preview:

A troop armed with spears, javelins Gárgetrum ofer scild-hreádan sceótend sendaþ flacor flángeweorc the spear-troop, the archers, send over the shields the quivering arrows, Exon. 17 b; Th. 42, 18; Cri. 674

geap-neb

(adj.)
Grammar
geap-neb, adj. [geap crooked; neb the head, face, beak, nib]

Crooked-nibbedwith a bent beakarchedcurvātus

Entry preview:

Crooked- nibbed, with a bent beak, arched; curvātus Standeþ me hér on eaxelum Ælfheres láf, gód and geapneb Ælfhere's legacy stands here on my shoulders, good and crooked-nibbed, Wald. 94; Vald. 2, 19

in-irfe

(n.)
Grammar
in-irfe, es ; n.
Entry preview:

Household stuff or goods Se ðe micel inerfa [MS.Cott. innierfe] and mislíc ágan wile hé beþearf eác micles fultumes pluribus adminiculis opus est ad tuendam pretiosæ supellectilis varietatem, Bt. 14, 2; Fox 44, 10

Linked entries: in-erfe in-orf

líf-gedál

(n.)
Grammar
líf-gedál, es; n.

death

Entry preview:

Parting with life, separation from life, death, Beo. Th. 1687; B. 841: Exon. 87 b; Th. 330, 2; Vy. 45: 48 a; Th. 164, 29; Gú. 1019: Cd. 119; Th. 154, 25; Gen. 2561