tó-swellan
Entry preview:
Of ðám tóswollenum fótum ( feet swollen with dropsy"), Homl. Th. i. 86, ll
þreá-nídla
Painful constraint ⬩ restraint of punishment ⬩ oppression
Entry preview:
Hé þeóstra þegnas þreániédlum bond he bound the ministers of darkness with penal restraints, Exon. Th. 143, 29; Gú. 668
Linked entry: -nídla
ymbeaht
Entry preview:
as if the form had been connected with eahtian to consider, and the word were regarded as a compound, ymb-eaht. See Engl. Stud. xi. 492
efen-eald
Entry preview:
Lǽswede heó sceápum mid óþrum mægdenum hire efnealdum ( with other maidens of like age with herself ), Shrn. 101, 16. Heó tǽhte þám mægdene hire efenealde mægdenu coaevas ei puellas ostendit, Gr. D. 287, 13.
ge-hǽt
Entry preview:
Gegníd mid wíne, and gehǽte, 214, 21. Ꝥ sý gehǽt bútan smíce, i. 120, 8. Wear fulne gehǽttes wínes, ii. 214, 12. On gehǽttum wíne, i. 368, 3. Háte stánas wel gehǽtte, ii. 68, 5. of passion, emotion, &c.
ge-horwian
Entry preview:
Gé mid horu speówdon on his andwlitan El. 297.] with moral impurity Gálnyss gehorwigende libido sordidans Hy. S. 5, 5.
ofer-lecgan
Entry preview:
Oferlecge mid línene cláðe, 182, 4. to affect as with a superincumbent weight, oppress Gif hí hió sylfe mid swíðlicre druncennysse oferlecgað, Hml. A. 147, 73.
manig-feald
Manifold ⬩ multifarious ⬩ of many kinds ⬩ various ⬩ consisting of many parts ⬩ complex ⬩ Manifold ⬩ numerous ⬩ abundant ⬩ plural
Entry preview:
Wæs ðǽr seó monigfealdeste wól, mid moncwealme, ge eác ðætte ne wíf ne niéten ne mehton nánuht libbendes geberan, Ors. 4, 1; Swt. 158, 17. Manifold, numerous, abundant; as a grammatical term, plural Menifeld augmentatus, Hpt. Gl. 440, 51.
nebb
a neb ⬩ nib ⬩ a beak ⬩ a beak-shaped thing ⬩ a nose ⬩ the gristle of the nose ⬩ the face ⬩ countenance
Entry preview:
Spǽte ðæt wíf on his nebb ( faciem ), Deut. 25, 9: Num. 12, 14. Ðá forceáw hé his ágene tungan and wearp hine on ðæt neb foran ( in os tyranni abjecit ), Bt. 16, 2; Bt. 52, 25.
wlítan
To look ⬩ gaze
Entry preview:
Wlítan on Wíláf, 5696; B. 2852: Cd. Th. 145, 8; Gen. 2402. Heó swá wíde wlítan meahte ofer heofonríce, 38, 18; Gen. 608. Wlítan in wuldre to see heaven, 290, 2; Sat. 409.
a-sánian
To languish ⬩ grow weak ⬩ diminish ⬩ languescere ⬩ laxari
Entry preview:
To languish, grow weak, diminish; languescere, laxari Nǽfre ic lufan sibbe forlǽte asánian never will I permit the love of my kin to languish, Exon. 50a; Th. 172, 23; Gú. 1148
cier
A turn, time, business, affair ⬩ versio, temporis spatium, negotium
Entry preview:
Mid óðrum cierrum with other affairs, Past. 4, 1; Hat. MS. 9b, 7
feax-fang
A taking hold by the hair ⬩ cŏmæ prehensio
Entry preview:
Ethb. 33; Th. i. 12, 3; Wilk. 5, 1
feoh-gífre
Greedy of money ⬩ avaricious ⬩ covetous ⬩ pĕcūniæ ăvĭdus ⬩ ăvārus
Entry preview:
Greedy of money, avaricious, covetous; pĕcūniæ ăvĭdus, ăvārus Wita sceal ne tó feohgífre >the sagacious must not be too greedy of money, Exon. 77 b; Th. 290, 21; Wand. 68
Linked entry: gífre
fór-áþ
A fore-oath ⬩ an oath first taken ⬩ præjūrāmentum ⬩ antejūrāmentum
Entry preview:
A fore-oath, an oath first taken; præjūrāmentum, antejūrāmentum Ofgá his spræce mid fóráþe let him begin his suit with a fore-oath, L. O. D. 6; Th. i. 354, 31
fyrn-geár
A former or by-gone year ⬩ priscus vel prætĕrĭtus annus
Entry preview:
A former or by-gone year; priscus vel prætĕrĭtus annus Fyrngeárum fród old with by-gone years, Exon. 59 a; Th. 213, 3; Ph. 219: Menol. Fox 483; Gn. C. 12
gǽst-gemynd
Thought of mind or spirit ⬩ ănĭmi cōgĭtātio
Entry preview:
Thought of mind or spirit; ănĭmi cōgĭtātio Ic him gǽstgemyndum wille wesan underþýded I will be subjected to him in my spirit's thoughts, Exon. 41 a; Th. 138, 11; Gú. 574
Linked entry: gást-gemynd
gǽst-lufe
Soul's love ⬩ spiritual love ⬩ spīrĭtālis ămor
Entry preview:
Mid gǽstlufan with spiritual love, 55 b; Th. 197, 11; Az. 188
Linked entry: gást-lufe
gamenung
A gaming ⬩ jesting ⬩ playing ⬩ lūsus ⬩ jŏcus
Entry preview:
A gaming, jesting, playing; lūsus, jŏcus Hwǽr biþ his gaf spræc and ða ídelan gamenunga where will be his wanton discourse, and the idle jestings? Basil admn. 8; Norm. 50, 28
gár-rǽs
A rush of spears ⬩ battle ⬩ war ⬩ warfare ⬩ hastārum impĕtus ⬩ prœlium
Entry preview:
A rush of spears, battle, war, warfare; hastārum impĕtus, prœlium Ðæt gé ðisne gárrǽs mid gafole forgyldon that ye buy off this warfare with tribute, Byrht. Th. 132, 46; By. 32