eáþ-módnes
Entry preview:
Add: humility, meekness Eádmódnys humilitas, Wrt. Voc. i. 76, 28. Þæt wæs ánrǽdlicu eáþmódnes ꝥ heó sylf hié þeówen nemde, Bl. H. 13, 13. Éðmódnisse humilitas, Rtl. 100, 11. Be ðám twelf stæpum ealre eáðmódnesse, R. Ben. 23, 16. Eallon þám tó hǽlde þe
feolan
Entry preview:
and add: Grammar feolan, pl. fulgon, fúlon To make one's way, press to or from a place, get (lit. or fig.) Nú mé fealh on móde it has come into my mind, Gr. D. 17, 32. Hé hét rǽdan oð ðæt hé fulge on slǽpe he bade them read till he could get to sleep
freóndscipe
Entry preview:
Add: cf. freónd, Hé gefyrn tó mé geþeóded wæs híwcúðlíce in manigfealdum freóndscipum dudum mihi in amicitiis familiariter juncto, Gr. D. 237, 22. Freóndscipas amicitias, Kent. Gl. 601. cf. freónd, Manna freóndscipe biþ swíþe hwílwendlic; for þon úre
ge-líþigian
Entry preview:
Take here all passages except Shrn. 130, 5 and Past. 159. 3 under <b>ge-lípian</b> in Dict., and add: to render a person gentle, mollify, appease Hé þone geyrsodon cásere gelíðgode, Hml. S. 3, 194. Hine gelíðegode seó árfæste behreówsung
ge-rǽde
Entry preview:
Add: The word seems used only in the pl. ge-rǽdu(-a). An ornament, trapping. for a person Wé lǽrað ꝥ man geswíce higeleásra gewǽda and dislicra gerǽda, Ll. Th. ii. 248, 16. for a horse Ǽfteráp postela, gerǽdu falere, brídel frenum, Wrt. Voc. i. 84,
ge-sweostren
Entry preview:
Of sisters Geswusterenu beam sobrini, Wrt. Voc. i. 52, 6. as pl. substantive. cousins on the mother's side Gesweosternu consobrini ex duabus sororibus, Wrt. Voc. ii. 134, 19. Gesustrenu consobrini, i. 52, 5. sisters Twégra bróþor oþþe twégra gesweosterna
Linked entry: ge-swystren
fyrst
Entry preview:
substitute: first, foremost in position Hé wæs mid þǽm fyrstum mannum on þǽm lande he was among the first men in the country, Ors. 1, 1; S. 18, 13. foremost in virtue or worth, best, of great excellence Hú se láreów sceal beón on his weorcum fyrest
ge-fég
Entry preview:
Add: of material objects Commisura, s. dicitur tabularum conjunctio gefég, cimbing, Wrt. Voc. ii. 132, 10. Gefége compage, An. Ox. 4440. Gefég compagines, i. conjunctions, juncturae, Wrt. Voc. ii. 132, 69. Of gefégum liniamentis (i. coniunctionibus)
healt
Entry preview:
Healt (heolt, MS.) catax, Wrt. Voc. i. 45, 52. Sió healte catax (Vulcanus, Ald. 172, 32), ii. 93, 51: 19, 51. Gif mon þá greátan sinwe forsleá . . . Gif se mon healt sié, . . . geselle .xxx. sciłł . tó bóte, Ll. Th. i. 100, 5. Hé wæs healt claudicabat
líget
Entry preview:
Add: n. or m. Léget fulgor, Wrt. Voc. i. 76, 35. Micel liget fleúh swilce flán, Hml. Th. i. 504, 29. Þæs lígettes, ii. 202, 27. Légedes (légeð, L. )fulgoris, Lk. R. 11. 36. Sendan ðunras and lýgetu, Bt. 35, 4 ; F. 162, 3. Sceotiende fýrene lígettas,
níþ
Entry preview:
Add Hé mid swá lytle níþe ábræc Rómebyrg, ꝥ hé bebeád ꝥ mon nǽnne mon ne sláge. Ors. 6, 38; S. 296, 30. Ne trúwige nán man be ælmesdǽdum bútan lufe; for ðan ðe swá lange swá hé hylt ðone sweartan níð on his heortan, ne mæg hé God gegladian. Hml. Th.
on-bæcling
Entry preview:
Add: of motion, of retreat Gong on bæclinc ł bihionda mec uade retro me, Mk. R. 8, 33. Monige ðegnas his fromfoerdun onbæcling (-bæcc-, L. ), Jn. R. 6, 66. of reversing one's direction Ymbcerred wæs onbæclinc (-bægcling. L.) conuersa est retrorsum,
sprecan
Entry preview:
[For the bracket at Ll. Th. i. 206, 6 substitute : (the claim made on account of the slain thief?s death)] add: where the subject is an agreement, whose terms are stated Ealswá ðá foreward spreocað, C. D. iii. 336, 26. add: to speak of Gif hié hwæt
GE-DÉFE
Becoming ⬩ fit ⬩ proper ⬩ seemly ⬩ convenient ⬩ agreeable ⬩ decent ⬩ quiet ⬩ mild ⬩ meek ⬩ gentle ⬩ kind ⬩ benevolent ⬩ congruus ⬩ convĕniens ⬩ dĕcens ⬩ opportūnus ⬩ hŏnestus ⬩ quiētus ⬩ mansuētus ⬩ bĕnignus
Entry preview:
Becoming, fit, proper, seemly, convenient, agreeable, decent, quiet, mild, meek, gentle, kind, benevolent; congruus, convĕniens, dĕcens, opportūnus, hŏnestus, quiētus, mansuētus, bĕnignus Swá hit gedéfe wæs as it was fit, Beo. Th. 3345; B. 1670 : Ps.
Linked entry: deáf-líc
liþ
A joint ⬩ lith ⬩ limb
Entry preview:
A joint, lith [Scott. e.g. the Laird of Auchinleck to Johnson, Cromwell 'gart kings ken they had a lith in their necks'], member of the body, limb Liþ artus: lytel liþ articulus, Wrt. Voc. 283, 16, 17: Soul Kmbl. 191; Seel. 96. Ðætte sum man fram deáþes
rǽsan
Entry preview:
To rush, move violently or impetuously; inruere Rǽsde inruit, Wrt. Voc. ii. 111, 56. of actual movement Seó hǽtu rǽsde on ða ðe ðæt fýr ǽlde, Bd. 3, 16; S. 543, 9. Hé, getogene ðý wǽpne, rǽsde on ðone cyning, 2, 9; S. 511, 22. Hé út rǽsde on ðone æþeling
Linked entry: on-rǽsan
GÉN
Entry preview:
Again, moreover, besides, at length, yet, hitherto; iterum, denuo, adhuc, insuper, denique Ðǽr he gén ligeþ there he still lies, Exon. 18 b; Th. 46, 9; Cri. 734. Swá he nú gén déþ as he still does, Beo. Th. 5711; B. 2589: Exon. 29 a; Th. 89, 17; Cri.
GRÓWAN
Entry preview:
To GROW, increase, spring, sprout, spring up; crescere, frondere, virere, germinare, florere Lǽteþ hió ða blówan and grówan it lets these blow and grow, Exon. 109 a; Th. 417, 6; Rä. 35, 9: 90 a; Th. 338, 3; Gn. Ex. 73: Bd. 1, 27; S. 491, 5: Bt. Met.
Linked entry: ge-grówan
scild
Entry preview:
a shield, a piece of defensive armour: — Scyld scutum vel clipeus vel parma, lytel scyld pelta . . . scyld clipeus, testudo, lytel scyld ancile, ða læssan scyldas peltae vel parmae, Wrt. Voc. i. 35, 27-28, 57-59. . Scyld cetra, ii. 20, 9: pelta, 68, 4
sweotole
Entry preview:
of a physical action, clearly, without obstruction Steorran geseón swá sutole swá on niht, Blickl. Homl. 93, 20. Gé sweotule geseóþ Dryhten faran, Exon. Th. 32, 13; Cri. 512. Sweotole on ðæs hǽþenes heáfod starian, Judth. Thw. 24, 8; Jud. 177. Ðonne