Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

dón

Entry preview:

Add: 2 b α. with acc. and clause Hió ðá hind swá dyde ꝥ hió him beforan hleápende wæs she caused the hind to keep running before them, Lch. iii. 426, 32

dreó

Grammar
dreó, <b>; I.</b>
Entry preview:

Wiht ... fére fóddurwelan dreógeð the ship performs the office of providing a bountiful supply of food, Rá. 33, 10. Merrigenlice lofsangas sint tó dreógenne ( agendi sunt ), R. Ben. l. 37, 15. Add

DRIGE

(adj.)
Grammar
DRIGE, dryge, dríe; def. se driga, dryga, dría; seó, ðæt drige, dryge, dríe; adj.

DRY siccus, arĭdus

Entry preview:

Fram ðære burnan ðe he drigum fótum ofereóde from the brook which he went over with dry feet, Bd. 1, 7; S. 478, 32. Mid dríum handum with dry hands, L. M. 2, 3; Lchdm. ii. 182, 8.

LÁR

(n.)
Grammar
LÁR, e; f.

LOREteachinginstructionlearningknowledgecunningsciencepreachingdoctrinedogmapreceptexhortationadmonitioncounselsuggestioninstigationpersuasion

Entry preview:

Ðín ríce for his lárum gefealleþ thy kingdom will fall because of his counsels, 181, 34

Linked entries: folc-lár lǽr

wundrian

(v.)
Grammar
wundrian, p. ode.

to wonder atto regard with surpriseadmirationto make wonderfulmagnify

Entry preview:

Ǽlc wile ðæs wundrian for hwý hí swá dón, Bt. 39, 9; Fox 226, 14. with prepositions Hé wundrode æfter ðære gesihþe, Blickl. Homl. 153, 35. Wundradun ða mengu be láre his ammirabantur turbae super doctrinam ejus, Mt. Kmbl. Rush. 7, 28.

Linked entry: wyndrian

friþ-burh

(n.)
Grammar
friþ-burh, freoðo-burh; gen. -burge; dat. -byrig; f.

A town with which one is at peace, one included in the 'friþ' or peace made between two partiespācis urbs

Entry preview:

be driven and it escape to any town with which ' friþ' has been made, and the men get away into the town, then let the men have protection, L.

hosp-word

(n.)
Grammar
hosp-word, es; n.
Entry preview:

A word expressing contempt, contumely, reproach, abuse Án ðæra hospworda hé forbær suwigende one of their reproaches he bore with in silence, Homl. Th. ii. 230, 8.

swefnian

(v.)
Grammar
swefnian, p. ode.
Entry preview:

Surt. 3, 19. with nom. of person, To dream Gif ðú swefnast ðé twege[n] mónan geseón if you dream that you see two moons, Lchdm. iii. 212. 25

ge-twǽman

(v.)
Entry preview:

Th. ii. 300, 28. to separate one thing from another, with gen., to prevent from action, v. ge-twǽfan, . Mé Hagenan hand getwǽmde féðewigges, Vald. 2, 16. with prep. Gif úre mágas willað ús getwéman (-wéman, v.l. ) fram Críste, Hex. 40, 29.

hindan

Entry preview:

sunnan hindan and cymþ wiþforan þá sunnan úp it comes up with the sun from behind and rises be ore the sun, Bt. 39, 13; F. 234, 2. marking position, at the back, behind, Ph. 293 (in Dict.)

hring

Grammar
hring, in wópes hring.
Entry preview:

, where words denoting a stream or torrent are connected with words denoting sound (see next word)

æt-wíndan

(v.)
Grammar
æt-wíndan, l. æt-windan; p. -wand, pl. -wundon; pp. -wunden,
Entry preview:

Th. i. 598, 28. with dat. Ðám ( death ) ne ætwint nán eorðlic mann, HmL Th. ii. 232,22. Hé ðám wítum ætwunde, Hml. S. 23, 118. Ðám écum wítum ætwindan, 16, 93: Hml. A. 34, 251. with acc.

gleáwe

(adv.)
Grammar
gleáwe, adv.
Entry preview:

R. 11, 9. with prudence Guman . . . gleáwe beþuncan hyra hǽlo, Rä. 49, 7. in the metrical psalter the word occurs with a vaguely favourable meaning. Cf. gleáw; 4 Mé þín se góda gást gleáwe lǽdde, þæt ic on rihtne weg férde, Ps. Th. 142, 11.

ge-ortríwan

(v.)
Grammar
ge-ortríwan, ge-ortreówan; p. de.
Entry preview:

., and add: to despair of. with gen. Cf. <b>I a</b> Ne þú tó wáclíce geortreówe ǽniges gódes spemque fugato nes dolor adsit, Met. 5, 35. with prep. Hé nǽfre ne geortreówe be Godes mildse de Dei misericordia nunquam desperare, R.

hefig

ponderousdenseweightyimportantgravesevereseriousdeepprofoundmistfogcloudslowdulltroublesomeoppressiveonerousburdensomeoppressivegrievousdifficultlaborioustoilsomeoverpoweringweariness

Entry preview:

Wiht hafað hefigne steort, Rä. 59, 7. a. fig. Hiá gebindas byrðenna hefiga (hæfige, R.) in scyldrum monna, Mt.

Linked entry: hefe-lic

ge-brengan

(adj.)
Entry preview:

Forstolen þingc under þæs wífes cǽglocan gebróht, Ll.

wræc

(n.)
Grammar
wræc, es; n.

wrackmiserysufferingsuffering that comes as punishment,retributive punishmentvengeancewhere the punishment or misery is exile or banishment

Entry preview:

Ðæt unásecgenlíce wræc and ðæt ungeendode wíte, ðæt ðon unlǽdon ðǽr geteohhod biþ, Blickl. Homl. 25, 24. Mid ðý wíte ðæs foresprecenan wræces slægene wǽron praefatae ultionis sunt poena multati, Bd. 4, 25; S. 601, 30.

inne

Entry preview:

Gif hé torngemót þurhteón mihte þæt hé eotena bearn inne gemunde ( that he might remember how his foe had been besieged (see the preceding passage)), B. 1141. inne on, mid, within a region, with a people Gylde lahslitte inne on Deonelage, wíte mid Englum

girnan

(v.)
Entry preview:

Th. ii. 400, 2. to ask for, demand, require. with gen. or indecl. pron Swá micel swá þæs wífes wer girnð ( expetierit ), Ex. 21, 22. Se aƀƀ. þes biscophádes gernde, and se arceƀ. him forwernde, Chr. 1048; P. 172, 10.

sele

(n.)
Grammar
sele, es ; m.
Entry preview:

Hé ( Pharaoh ) lǽdan héht wíf tó his selfes sele, Cd. Th. 111, 17 ; Gen. 1857. Geseah hé engles hand in sele ( Belshazzar's hall ) wrítan, 261, 16 ; Dan. 727. Hié tó sele ( the Danish king's hall ), gangan cwómon, Beo. Th. 652 ; B. 323.