dígolnes
Entry preview:
Þéh þe ǽgþer þissa burga þurh Godes diégelnessa ( arcana ) þus getácnod wurde, Ors. 2, 1; S. 62, 25.
éce
Entry preview:
Gooda gifu, þeáh hí éca ne sién, Solil. H. 53, 4. Þára écena háma, 2, 14
for-hogian
to disdain ⬩ to disdain
Entry preview:
Gié forhogas bebod Godes vos transgredimini mandatum Dei, 15, 3. Forhogede contempserit, An. Ox. 3920. Hié forhogodan ege ealra eorðlicra cyninga, Bl. H. 137, 5. Ne forhogiaþ wísdóm, Bt. 16, 1; F. 50, 26. Forhogot spreta, An. Ox. 11, 72.
for-lǽtnes
abandonment ⬩ desolation ⬩ neglect ⬩ abandonment ⬩ cessation ⬩ intermission ⬩ remissness ⬩ remission ⬩ pardon ⬩ loss ⬩ putting away ⬩ dismission ⬩ divorce
Entry preview:
Similar entries v. for-lǽtan; VIII 1 b Sió forlǽtnes ðæs gódan weorces ipsa operandi remissio, Past. 445, 14. remission, pardon, Similar entries v. for-lǽtan; VIII 5 Wé sceolan gelýfan synna forlǽtnessa and líchoman ǽristes, Bl. H. 111, 10.
heolstor
Entry preview:
Nán mon Godes mihte forflíhð on nánum heolstrum heofenan oððe eorðan oþþe sǽ ðriddan, Hml. Th. ii. 146, 31. Hleostrum bibulis buccis, Wrt. Voc. ii. 126, 6.
langsum
Entry preview:
Ox. 3625. of action that goes on long, or state or thing that lasts long Langsum diuturnum (trophaeum ), An. Ox. 800. Langfére, langsum diuturna i. longeua (valetudo ), 2072. Mid langsumere gestra[n]gunge diuturna uegetatione 1444.
limpan
Entry preview:
concerned with, have relation to Rǽdincga tó þæs hálgan árwyrþnesse limpende lectiones ad ipsius sancti uenerationem periinenies, Angl. xiii. 430, 936. expressing a relation of equivalence where the same amount is expressed in different units .xxx. ombra gódes
on-scunian
Entry preview:
Ðý lǽs hié herigen hiera gódan weorc, and onscunigen ðæt hié selfe suá dón ne bona laudent, et agere recusent, Past. 231, 13.
weorc
Entry preview:
Þ hí férdan in þæt weorc Godes wordes, Bd. i. 23 ; Sch. 50, l. <b>IVa.</b> add :-- Nǽron þis ná úre weorc, ac hit wǽron þára háligra apostola haec nostra non sunt, sed sanctorum apostolorum, Gr. D. 165, 26.
frættewian
To adorn ⬩ deck ⬩ embroider ⬩ trim ⬩ ornāre
Entry preview:
Ða ðe geolo godwebb geatwum frætwaþ those who embroider the yellow godly garment with ornaments, Exon. 109 a; Th. 417, 26; Rä. 36, 10. Ðe mec frætwede who adorned me, 124 b; Th. 479, 15; Rä. 62, 8. Folcstede frætwan to deck a dwelling-place, Beo.
Linked entry: fretwian
ge-ferian
To carry ⬩ convey ⬩ bear ⬩ lead ⬩ conduct ⬩ ferre ⬩ vehĕre ⬩ dūcĕre
Entry preview:
Godes gást wæs geferod ofer wæteru spīrĭtus Dei fĕrēbātur sŭper ăquas, Gen. 1, 2 : Boutr. Scrd. 19, 2 : Nicod. 31; Thw. 18, 10. Feorran gefered conveyed from afar, Salm. Kmbl. 357; Sal. 178 : Andr. Kmbl. 529; An. 265 : Elen. Kmbl. 1982; El. 993.
mann-sliht
Manslaughter ⬩ homicide ⬩ murder
Entry preview:
Héðenra manna hergung ádiligode Godes cyrican þurh reáflác and mansleht. Chr. 793; Erl. 59, 12. Manslæht, Confess. Peccat. Ðis synt ða ídelnyssa ðisse worlde ... manslehtas ( homicidia ), L. Ecg. P. i. 8; Th. ii. 174, 34: Wulfst. 164, 4.
on-stellan
Entry preview:
Ða láreówas sceolan gódes lífes bysene onstellan ðǽm ðe him æfter fylgeon, 81, 6. Wolde ic eów on ðon bysne onstellan, Andr. Kmbl. 1942; An. 973. Ða godcundan leán mínre sáule mid geréce, swǽ hit míne ærfenuman onstellen ( appoint ), Chart.
Linked entry: an-stellan
stocc
Entry preview:
Gé þeówiaþ fremdum godum, stoccum and stánum ( ligno et lapidi ), Deut. 28, 36. Stoccon lignis, 64. Tó stoccum, Cod. Dip. Kmbl. iii. 429, 7. a wooden trumpet (?) Béma ł stocc tuba, Mt. Kmbl. Lind. 6, 2
tó-sleán
Entry preview:
Voc. ii. 136, 16. of material objects, to demolish, knock down a building þunor tóslóg heora hiéhstan godes hús aedes salutis ictu fulminis disfoluta est, Ors. 4, 2 ; Swt. 160, 18 : 6, 14; Swt. 268, 29.
un-hǽlu
bad health ⬩ disease ⬩ sickness ⬩ infirmity ⬩ unsoundness ⬩ misfortune ⬩ mishap
Entry preview:
Goth. un-haili; n. ill-health.] misfortune, mishap Sorge ne cúðon, wonsceaft wera, wiht unhǽlo, Beo. Th. 241; B. 120
wíte-dóm
knowledge ⬩ prophecy ⬩ foreknowledge
Entry preview:
Se Godes wer ðurh wítedómes gást (per prophetiae spiritum ) ðone storm tówardne foreseah, Bd. 3, 15 ; S. 542, 4. Ðæt heó ðurh wítedómes gást ða ádle forecwéde, 4, 19 ; S. 588, 15 : 4, 28 ; S. 606, 20.
Linked entries: wíteg-dóm wítiend-líc
á-spendan
Entry preview:
Þone ofereácan his ǽhta hé áspende on Godes þearfum, Hml. Th. ii. 118, 31. Miccle spéda on his lácum áspendan, 580, 17. Þone máran dǽl his lífes áspendan on his lustum, 574, 8. Áspendan úre spéda on þearfum, Hml. S. 3, 51.
folgere
a successor ⬩ a follower ⬩ adherent
Entry preview:
Oft cymð sé bæftan ús þe ús mid swyftnysse gódre drohtnunge fore-stæpð; and wé earfoðlíce him filiað tó merigen, sé ðe nú tó dæg is úre folgere geðúht, Hml.
grénnes
Entry preview:
Hé wile forlǽtan dǽre lufan grénnisse, and forseárian on ðǽre ungeðwǽrnesse qui separantur a uiriditate dilectionis arefiunt, Past. 359, 15, Ne næfð ǽnig bóh grénnysse (printed spen-; uiriditatem ) gódes weorces, sé þe ná wunað on wyrtruman sóðre lufe