Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ísen-panna

(n.)
Grammar
ísen-panna, -panne, an ; m. f.

A fryinig-pan

Entry preview:

A fryinig-pan Ísenpanna sartago, Wrt. Voc. 82, 68. Ísenpanne, Ælfc. Gl. 26; Som. 60, 94; Wrt. Voc. 25, 34

land-leód

(n.)
Grammar
land-leód, es; m.[?]: e; f.
Entry preview:

The people of a country Se wer gebiraþ mágum, and seó cynebót ðám leódum; other reading:-- Ðam were habbaþ ða mǽgas and ðam cynebót se [seó?] landleód, L. Wg; Th. i. 190, 9, and note 14. Schmid p. 396 gives the further reading :-- Ðæt cynebót tó ðam

lár-leást

(n.)
Grammar
lár-leást, -lýst, e; f.
Entry preview:

Lack of learning or instruction Þurh lárleáste hí ne cunnon ne lǽdan ne lǽran hí through want of knowledge they cannot guide or teach them, L. I. P. 19; Th. ii. 326, 28. Wé sceolon bodigan ðám lǽwedum ðý læs ðe hý for lárlýste losian sceoldan we must

leás-bregdness

(n.)
Grammar
leás-bregdness, -brédness e; f.

Deceptionfalsehood

Entry preview:

Deception, falsehood, Leo. 220, 22

líf-leást

(n.)
Grammar
líf-leást, -lǽst, e; f.

death

Entry preview:

Loss of life, death On ǽlcum ðara daga gif man ǽnige ǽddran geopenaþ on ðara tíde ðæt hit biþ lífleást oððe langsum sár on each of those days, if a vein be opened at that hour, it is death or long disease, Lchdm. iii. 152, 5. Bendas oððe dyntas hwílum

lind

(n.)
Grammar
lind, e; and linde, an; f.

a shield

Entry preview:

the linden or lime-tree Lind seno vel tilia, Ælfc. Gl. 45; Som. 64, 111; Wrt. Voc. 32, 46. Linde tilie, Wrt. Voc. ii. 75, 29. In ða greátan lindan; of ðære lindan, Cod. Dip. Kmbl. iii. 79, 24. On ða gemearcodan lindan; of ðære gemearcodan lindan, vi.

liðere

(n.)
Grammar
liðere, an; f: liðera, an; m.

A sling

Entry preview:

A sling Liðere funda, Wrt. Voc. 84, 34. Lyðre, 35, 30. Liðre, Wrt. Voc. ii. 109, 41. Leðera funda: liðeran fundibulæ, 36, 23, 24. Swá mycelre brǽdo swá mon mæg mid liðeran geworpan amplitudinis quasi jactus fundæ, Bd. 4, 13; S. 583, 11. Mid his liðeran

mǽl-tange

(n.)
Grammar
mǽl-tange, an; f. -tang, es; m. (?)

A pair of compasses

Entry preview:

A pair of compasses Mǽltange circinum, Ælfc. Gl. 49; Som. 65, 70; Wrt. Voc. 34, 5: 62; Som. 68, 78; Wrt. Voc. 39, 61. Mǽltanges prica centrum, 39, 62

mann-rǽdenn

(n.)
Grammar
mann-rǽdenn, -rǽden, e; f.

homagethe condition of being another's manservice or dues paid by the tenant to the owner

Entry preview:

homage, the condition of being another's man (v. mann, II.) Ðá cwǽdon úre frínd ðæt wé cómon tó eówre manrǽdene then our friends said that we should come and make submission to you, Jos. 9, 11. Ealle hig bugon tó Israéla manrǽdene, 13, l. 5: Th. An.

meord

(n.)
Grammar
meord, meorð, meard, e; f.

Rewardpay

Entry preview:

Reward, pay Byþ ðé meorð wið God, Andr. Kmbl. 550; An. 275. Meard premium, Rtl. 165, 5. Leán ł meard (mearda, pl. Lind.) merces, Mt. Kmbl. Rush. 5, 12. Leán ł mearde mercedem, 6, 2; (meard, Lind.), 10, 41. Geld him meard redde illis mercedem, Lind. 20

Linked entries: meard méd

módor

(n.)
Grammar
módor, gen. módor, méder; dat. méder; f.

A mother

Entry preview:

A mother (of human beings or of animals) Heó is ealra libbendra módor, Gen. 3, 20. Hér is ðín módor, Mk. Skt. 3, 32. Ánes cildes módor mater; manigra cilda módur materfamilias, Wrt. Voc. ii. 59, 20, 21. Fæder and módor, Exon. 103a; Th. 391, 8; Rä. 10

nearu

(n.)
Grammar
nearu, we; nearu (o); indecl. f.

confinementduranceprisona straitdifficulty

Entry preview:

confinement, durance, prison Hwonne hié of nearwe stæppan mósten, of enge út ǽhta lǽdan ( when they might come out of the ark ), Cd. Th. 86; Gen. 1433. Hió bebeád ðæt hine man of nearwe and of nýdcleofan, fram ðam engan hofe forléte, Elen. Kmbl. 1418

nearu-níd

(n.)
Grammar
nearu-níd, -néd, e; f.

Sore needgrievous trouble

Entry preview:

Sore need, grievous trouble Ða menigo ðe ðé mid wuniaþ on nearonédum [ or (?) on nearo nédum in confinement by force ], Andr. Kmbl. 203; An. 102. From naronéðe de angusta (as if, angustia? ), Lk. Skt. p. 8, 6

netele

(n.)
Grammar
netele, netle, netel, an; f.

A nettle

Entry preview:

A nettle Netele urtica, Wrt. Voc. i. 289, 43: ii. 65, 49. Netle, i. 31, 60 : 68, 25. Netel (netele, netle) urtica; blind netel (netele, netle) archangelica, 79, 30, 31. Netle, blinde netle, Lchdm. ii. 66, 4. Netele. Genim ðysse wyrte seáw ðe man urticam

níd-syn

(n.)
Grammar
níd-syn, (?), níd-synn, e; f.

A sin of violence

Entry preview:

A sin of violence Hú ic becwom in ðis neowle genip nídsynnum (MS. mid synnum : Grein, níþsynnum) fáh, Cd. Th. 275, 32; Sat. 180

prica

(n.)
Grammar
prica, an; m. pricu (e), an, e (?) ; f.
Entry preview:

a point, spot, dot Prica punctus, Ælfc. Gr. 28, 7; Som. 32, 57. Se forma prica on ðam ferse is geháten media distinctio, ðæt is, onmiddan tóðál, 50 ; Som. 51, 15. Mǽltanges prica centrum, Wrt. Voc. i. 39, 62. Án i oððe án prica ne gewít fram ðære ǽ iota

Linked entry: pric-mǽlum

geornes

(n.)
Grammar
geornes, geornys, gyrnes, gyrnys, -ness, -nyss, e; f.
Entry preview:

Earnestness, diligence, industry, care, endeavour; industria, stŭdium Mid ðysses cyninges geornesse hujus industria rēgis, Bd. 3, 6; S. 528, 30. He hæfde swýðe mycle geornysse sibbe stŭdium vĭdēlĭcet pācis hăbuit, Bd. 3, 17; S. 545, 7: 3, 28; S. 560,

Linked entry: gyrnes

tynder

(n.)
Grammar
tynder, e; tyndren (-in), e (?); tyndre, an; f.
Entry preview:

tinder, fuel (lit. and fig.) Tyndir (-er) napta, genus fomenti, Txts. 80, 685. Geswǽlud spoon vel tynder fomes, Wrt. Voc. i. 39, 21. Tynder fomes, i. incendium, astula minuta, ii. 150, 4. Tyndrin, tyndirm (-in?) isca (=esca fomes, Migue; cf. Span, yesca

Linked entries: tender tyndre

þwǽle

(n.)
Grammar
þwǽle, (or -a?; m.), an; f.

A bandfillet

Entry preview:

A band, fillet Ðuaelum taenis, Txts. 101, 1991. Thuélan vittas, 107, 2120

þrág

(n.)
Grammar
þrág, þráh, e; f.

a timeseasontime

Entry preview:

a time, season Ðonne seó þrág cymeþ wefen wyrdstafum, Exon. Th. 183, 9; Gú. 1324. Wergendra tó lyt þrong ymbe þeóden, ðá hyne sió þrág becwom, Beo. Th. 5759; B. 2883. Ǽr ðam seó þráh cyme, ðæt hé ðec áworpe of woruldríce, Cd. Th. 252, 34; Dan. 588. Nis

Linked entry: wód-þrág