Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ÁC

(n.)
Grammar
ÁC, ǽc; g. e; f.

OAKquercusroburThe Anglo-Saxon Rune ᚪ = a

Entry preview:

an OAK ; quercus, robur Ðeós ác hæc quercus, Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 46. Sume ác astáh got up into an oak, Homl. Th. ii. 150, 31. acc. Ác an oaken ship. Runic pm. 25; Kmbl. 344, 21. Geongre áce of a young oak, L. M. 1, 38; Lchdm. ii. 98, 9. Of ðære ác [

Linked entries: ác-drenc ǽc

eáwisc-nesse

(n.)
Grammar
eáwisc-nesse, ǽwisc-nesse
Entry preview:

openness, manifestness On ǽwiscnesse in propatulo (Ald. 3, 12), Wrt. Voc. ii. 75, 16. (cf. in propatulo, in manifesto (Ald. 21, 7), 77, 62): 46, 57. Cf. eáwisc-lic, eáwisc-líce, eáwunga

ÆPPEL

(n.)
Grammar
ÆPPEL, æpl, appel, apl, eapl, es; m; nom. acc. pl. m. æpplas; nom. acc. pl. n. æppla.

an APPLEfruit generallymalumpomumwhat is round as an applethe apple of the eyea ballboluspillquidvis globosumpupillaglobusboluspilula

Entry preview:

an APPLE, fruit generally, Ors. Eng. 1. 3; Bos. 63, note I; malum, pomum Æples gelícnes likeness of an apple, Exon. 59 a; Th. 213, 26; Ph. 230. Æppel unsǽlga, deáþ-beámes ofet the unblest apple, fruit of the tree of death, Cd. 30; Th. 40, 10; Gen. 637

Linked entries: æppyl appel eapl epl

hord-ern

(n.)
Grammar
hord-ern, -ærn,es; n.

A store-house, store-room, treasury

Entry preview:

A store-house, store-room, treasury Hordern cellarium, Ælfc. Gl. 108; Som. 78, 100; Wrt. Voc. 58, 15: Lk. Skt. Lind. 12, 24. Cellaria uini id est hordern promptuaria, Blickl. Gl. 259, 5: Ps. Surt. 143, 13. Búton hit under ðæs wífes cǽglocan gebroht wǽre

ÁR

(n.; adj.)
Grammar
ÁR, ǽr, es; n.

OREbrasscopperæs

Entry preview:

ORE, brass, copper; æs; Bræs oððe ár æs, Ælfc. Gr. 5; Som. 4, 59. Israhéla folc is geworden nú me to áre on mínum ofne versa est mihi domus Israel in æs in medio fornacis, Past. 37, 3; Hat. MS. 50 a, 6.

bræd-ísen

Grammar
bræd-ísen, (brǽd- ?).

A chisel

Entry preview:

A chisel Brǽdísen scalpellum, Wrt. Voc. i. 288, 42. Bredísern (-aern), Txts. 95, 1793. Dele bracket, and substitute :

EARS

(n.)
Grammar
EARS, ærs, es; m.

The breech, the buttocks, the hind part ánus, pōdex

Entry preview:

The breech, the buttocks, the hind part; ánus, pōdex

Linked entry: ærs

tapor-æx

(n.)
Grammar
tapor-æx, e; f.

A small axe

Entry preview:

A small axe Swá feorr swá mæg án taperæx beón geworpen út of ðam scipe up on ðæt land quam longius de nave potest securis parvula, quam Angli vacant tapereax super terram projici, Chart. Th. 317, 30. Habbe hé áne taperæx on his [handa], Chr. 1031; Erl

brád-æx

(n.)
Grammar
brád-æx, e; f.

A broad axe; an axedolatura, dolabrum

Entry preview:

A broad axe; an axe dolatura, dolabrum Brádæx dolatura, dolabrum, Cot. 68;Ælfc. Gl. 51;Som. 65, 131;Wrt. Voc. 34, 59

Linked entry: brádlást-æx

eft-betǽht

(v.)
Grammar
eft-betǽht, æft-betéht

Re-assigned, re-delivered, given backre-consignātus

Entry preview:

Re-assigned, re-delivered, given back; re-consignātus, R. Ben. 4

Linked entry: æft-beteht

open-ears

(n.)
Grammar
open-ears, -ærs, es; m.
Entry preview:

A medlar; mespila, Wrt. Voc. i. 32, 50. (v. Halliw. Dict. openers.)

egsa

(n.)
Grammar
egsa, ægsa, an; m.

Fear, horror, dreadtĭmor, horror, terror

Entry preview:

Fear, horror, dread; tĭmor, horror, terror Egsa com ofer me tĭmor vēnit sŭper me, Ps. Spl. 54, 5 : Exon. 20 a; Th. 52, 26; Cri. 839: Cd. 221; Th. 288, 12; Sat. 379. Beóþ egsan of heofene ĕrunt terrōres de cælo, Lk. Bos. 21, 11: Cd. 148; Th. 186, 10;

Linked entry: ægsa

egesa

(n.)
Grammar
egesa, egsa, ægsa, an; m. [ege fear]

Fear, horror, dread tĭmor, horror, terror, formīdo

Entry preview:

Fear, horror, dread; tĭmor, horror, terror, formīdo Him gásta weardes egesa on breóstum wunode fear of the guardian of spirits dwelt in his breast, Cd. 138; Th. 173, 24; Gen. 2866: Beo. Th. 1572; B. 784: Andr. Kmbl. 789; An. 445: Rood Kmbl. 170; Kr.

Linked entry: egsa

ge-etan

(v.)
Grammar
ge-etan, p. ic, he ge-æt, ðú ge-ǽte, pl. ge-ǽton; pp. ge-eten

To eat togetherto eatto consumecomedereedere

Entry preview:

To eat together, to eat, to consume; comedere, edere Elnung húses ðínes geet mec [me æt, Bos.] Jn. Skt. Lind. 2, 17. Ðæt híg ǽton : ðá híggeeten hæfdon, híg wunedon ðǽr ut ederunt : cum comedissent, manserunt ibi, Gen. 31, 54. Gif ðú ðæs treówes wæstm

æfterra

(num.; adj.)
Grammar
æfterra, æft(e)ra; cpve.: æft(e)resta; spve.

latter hinder, lower latterlastnext, following second

Entry preview:

where relation of two objects is marked, in time, latter Se æfterra anweald—se ǽrra, Bt. 16, 1; F. 50, 12. Wæs heora æftra sýð wyrse ðonne se ǽrra, Chr. 1001; P. 133, 25. in place, hinder, lower Ðæt ǽrre folc and ðæt æfterre those before and those behind

ellen

(v.)
Grammar
ellen, ellern (-aern), elle

elder-tree

Entry preview:

elder-tree. Ellaen, ellae, ellaern sambucus, Txts. 94, 893. Elle sambuca, 109, 1131. Ellen sambucus, Wrt. Voc. i. 285, 67: actis vel sambucus, 69, 31. Elnes rind, Lch. ii. 230, 14. In tó gryddeles elrene, of gryddeles elrene in tó ðára smalan ác, C.

flít-cræft

Entry preview:

Flíter[æft] dialectica, An. Ox. 3116. Flítcræfte, 2, 155. Mid flítcræftum dialecticis artibus, 3207. For ' Mone B. 3030' substitute

þeód-herpaþ

(n.)
Grammar
þeód-herpaþ, (æþ, -oþ), es; m.
Entry preview:

The highway, public road On ðæne þeódherpað, Cod. Dip. Kmbl. iii. 24, 2. Þeódherpoð, v. 157, 14, 16. On ðone þeódherpað west on herpað, Chart. Erl. 330, 5. [Cf. O. H. Ger. diet-uuec via publica, Grff i. 669: Icel. þjóð-braut, -gata, -leið, -vegr a high

Linked entry: folc-herpaþ

ǽr-gescod

Grammar
ǽr-gescod, l. ǽr gescód,

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ÁTE

(n.)
Grammar
ÁTE, ǽte ; gen. átan ; pl. átan ; gen. átena ; f.

OATStaresdarnelcockleavena fatuaLin. lolium

Entry preview:

OATS, tares, darnel, cockle; avena fatua, Lin. lolium Nim átena grátan take groats of oats, Lchdm. iii. 292, 24. Genim mela ǽtena take meal of oats, L. M. 1, 35 ; Lchdm.ii. 84, 5 : Chr. 1124; Th. 376, 6. Áte lolium, Cot. 126. Átan or lasor tares; zizania

Linked entries: ǽte átih