ÁC
OAK ⬩ quercus ⬩ robur ⬩ The Anglo-Saxon Rune ᚪ = a
Entry preview:
an OAK ; quercus, robur Ðeós ác hæc quercus, Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 46. Sume ác astáh got up into an oak, Homl. Th. ii. 150, 31. acc. Ác an oaken ship. Runic pm. 25; Kmbl. 344, 21. Geongre áce of a young oak, L. M. 1, 38; Lchdm. ii. 98, 9. Of ðære ác [
eáwisc-nesse
Entry preview:
openness, manifestness On ǽwiscnesse in propatulo (Ald. 3, 12), Wrt. Voc. ii. 75, 16. (cf. in propatulo, in manifesto (Ald. 21, 7), 77, 62): 46, 57. Cf. eáwisc-lic, eáwisc-líce, eáwunga
ÆPPEL
an APPLE ⬩ fruit generally ⬩ malum ⬩ pomum ⬩ what is round as an apple ⬩ the apple of the eye ⬩ a ball ⬩ bolus ⬩ pill ⬩ quidvis globosum ⬩ pupilla ⬩ globus ⬩ bolus ⬩ pilula
Entry preview:
an APPLE, fruit generally, Ors. Eng. 1. 3; Bos. 63, note I; malum, pomum Æples gelícnes likeness of an apple, Exon. 59 a; Th. 213, 26; Ph. 230. Æppel unsǽlga, deáþ-beámes ofet the unblest apple, fruit of the tree of death, Cd. 30; Th. 40, 10; Gen. 637
hord-ern
A store-house, store-room, treasury
Entry preview:
A store-house, store-room, treasury Hordern cellarium, Ælfc. Gl. 108; Som. 78, 100; Wrt. Voc. 58, 15: Lk. Skt. Lind. 12, 24. Cellaria uini id est hordern promptuaria, Blickl. Gl. 259, 5: Ps. Surt. 143, 13. Búton hit under ðæs wífes cǽglocan gebroht wǽre
ÁR
ORE ⬩ brass ⬩ copper ⬩ æs
Entry preview:
ORE, brass, copper; æs; Bræs oððe ár æs, Ælfc. Gr. 5; Som. 4, 59. Israhéla folc is geworden nú me to áre on mínum ofne versa est mihi domus Israel in æs in medio fornacis, Past. 37, 3; Hat. MS. 50 a, 6.
bræd-ísen
A chisel
Entry preview:
A chisel Brǽdísen scalpellum, Wrt. Voc. i. 288, 42. Bredísern (-aern), Txts. 95, 1793. Dele bracket, and substitute :
EARS
The breech, the buttocks, the hind part ⬩ ánus, pōdex
Entry preview:
The breech, the buttocks, the hind part; ánus, pōdex
Linked entry: ærs
tapor-æx
A small axe
Entry preview:
A small axe Swá feorr swá mæg án taperæx beón geworpen út of ðam scipe up on ðæt land quam longius de nave potest securis parvula, quam Angli vacant tapereax super terram projici, Chart. Th. 317, 30. Habbe hé áne taperæx on his [handa], Chr. 1031; Erl
brád-æx
A broad axe; an axe ⬩ dolatura, dolabrum
Entry preview:
A broad axe; an axe dolatura, dolabrum Brádæx dolatura, dolabrum, Cot. 68;Ælfc. Gl. 51;Som. 65, 131;Wrt. Voc. 34, 59
Linked entry: brádlást-æx
eft-betǽht
Re-assigned, re-delivered, given back ⬩ re-consignātus
Entry preview:
Re-assigned, re-delivered, given back; re-consignātus, R. Ben. 4
Linked entry: æft-beteht
open-ears
Entry preview:
A medlar; mespila, Wrt. Voc. i. 32, 50. (v. Halliw. Dict. openers.)
egsa
Fear, horror, dread ⬩ tĭmor, horror, terror
Entry preview:
Fear, horror, dread; tĭmor, horror, terror Egsa com ofer me tĭmor vēnit sŭper me, Ps. Spl. 54, 5 : Exon. 20 a; Th. 52, 26; Cri. 839: Cd. 221; Th. 288, 12; Sat. 379. Beóþ egsan of heofene ĕrunt terrōres de cælo, Lk. Bos. 21, 11: Cd. 148; Th. 186, 10;
Linked entry: ægsa
egesa
Fear, horror, dread ⬩ tĭmor, horror, terror, formīdo
Entry preview:
Fear, horror, dread; tĭmor, horror, terror, formīdo Him gásta weardes egesa on breóstum wunode fear of the guardian of spirits dwelt in his breast, Cd. 138; Th. 173, 24; Gen. 2866: Beo. Th. 1572; B. 784: Andr. Kmbl. 789; An. 445: Rood Kmbl. 170; Kr.
Linked entry: egsa
ge-etan
To eat together ⬩ to eat ⬩ to consume ⬩ comedere ⬩ edere
Entry preview:
To eat together, to eat, to consume; comedere, edere Elnung húses ðínes geet mec [me æt, Bos.] Jn. Skt. Lind. 2, 17. Ðæt híg ǽton : ðá híggeeten hæfdon, híg wunedon ðǽr ut ederunt : cum comedissent, manserunt ibi, Gen. 31, 54. Gif ðú ðæs treówes wæstm
æfterra
latter ⬩ hinder, lower ⬩ latter ⬩ last ⬩ next, following ⬩ second
Entry preview:
where relation of two objects is marked, in time, latter Se æfterra anweald—se ǽrra, Bt. 16, 1; F. 50, 12. Wæs heora æftra sýð wyrse ðonne se ǽrra, Chr. 1001; P. 133, 25. in place, hinder, lower Ðæt ǽrre folc and ðæt æfterre those before and those behind
ellen
elder-tree
Entry preview:
elder-tree. Ellaen, ellae, ellaern sambucus, Txts. 94, 893. Elle sambuca, 109, 1131. Ellen sambucus, Wrt. Voc. i. 285, 67: actis vel sambucus, 69, 31. Elnes rind, Lch. ii. 230, 14. In tó gryddeles elrene, of gryddeles elrene in tó ðára smalan ác, C.
flít-cræft
Entry preview:
Flíter[æft] dialectica, An. Ox. 3116. Flítcræfte, 2, 155. Mid flítcræftum dialecticis artibus, 3207. For ' Mone B. 3030' substitute
þeód-herpaþ
Entry preview:
The highway, public road On ðæne þeódherpað, Cod. Dip. Kmbl. iii. 24, 2. Þeódherpoð, v. 157, 14, 16. On ðone þeódherpað west on herpað, Chart. Erl. 330, 5. [Cf. O. H. Ger. diet-uuec via publica, Grff i. 669: Icel. þjóð-braut, -gata, -leið, -vegr a high
Linked entry: folc-herpaþ
ǽr-gescod
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
ÁTE
OATS ⬩ tares ⬩ darnel ⬩ cockle ⬩ avena fatua ⬩ Lin. lolium
Entry preview:
OATS, tares, darnel, cockle; avena fatua, Lin. lolium Nim átena grátan take groats of oats, Lchdm. iii. 292, 24. Genim mela ǽtena take meal of oats, L. M. 1, 35 ; Lchdm.ii. 84, 5 : Chr. 1124; Th. 376, 6. Áte lolium, Cot. 126. Átan or lasor tares; zizania