Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æf-dýne

(n.)
Grammar
æf-dýne, es; m.
Entry preview:

A descent, declivity Æfdýni (ęsdyni, MS.) defexum, decliuium (cf. deuexu[m], declibium, descensum, Corp. Gl. Hessels. 41, 140), Hpt. 33, 250, 3

Linked entry: -dýne

æf-éstian

(v.)
Grammar
æf-éstian, -éstigan.
Entry preview:

Substitute: æf(e)stian. to envy Hit þweora manna þeáw is ðæt hí æfæstiað óþra manna góddǽde mos pravorum est invidere aliis virtutis bonum . Gr. D. 117, 4. to grow envious Æfestian libescant Wrt. Voc. ii. 50, 41. v. æf(e)stigian, æf(e)stung, æfeste

æf-gælþ

(n.)
Grammar
æf-gælþ, e; f.
Entry preview:

Superstition Efgælþe superstitionis An. Ox. 8, 186. Æfgælþe superstitione 8, 176 : 3233. Æfgælþa, 4021. Ídelum æfgælþum superstitiosa cultura 3933

æf-geréfa

(n.)
Entry preview:

glosses exactor Ðý lǽs se doemere seleð ðec ðǽm æf-groefe ( exactori) and se æfgroefa (exactor ) sendað ðec in carcern, Lk. L. 12, 58

Linked entry: ge-réfa

æf-reda

(n.)
Grammar
æf-reda, an; m. Tow, oakum
Entry preview:

Naptarum heordena, æbreda, ácumba (for the original here glossed cf. An. Ox. 1649), Wrt. Voc. ii. 59, 58. Putamine of æfredan, ácumban, An. Ox. 3728. Stamine æfredan, putamine of hniglan, 7, 266

Linked entry: æbreda

æt-berstan

Entry preview:

Add: of actual motion, absolute Hé ætbærst and hé ys geworden né tó wealdgengan, Ælfc. T. Grn. 18, 5. Se here ætbærst, Chr. 992; P. 127, 17. Uneáþe cwic ætberstende, Coll. M. 27, 3. when person from whom or place from which is given, dat. Hé heom

æt-clifian

(v.)
Entry preview:

Ætfélun (vel ætclofodon in a later hand) adheserunt, Ps. V. 101, 6. Add

æt-eáwan

Similar entry: æt-íwan

æt-fæstnian

(v.)
Grammar
æt-fæstnian, p. ode
Entry preview:

To commit, deposit Hweðer geleornodest þú þe myd þám eágum þe mid þám ingeþance ? Þá cwæð ic: Mid ǽgðrum ic hyt geleornode. . . . Þá eágan hyt ætfæstnodon mínum ingeþance, Shrn. 175, 10

æt-faran

(v.)
Grammar
æt-faran, p. -fór
Entry preview:

To go away, make off Án fox þone scóh geiæhte and ætfaran (-en, MS.) þóhte. Shrn. 14, 23. Cf. oþ-faran

æt-fecgan

(v.)
Grammar
æt-fecgan, -felgan. v. æt-feólan.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

æt-feohtan

Entry preview:

dele I

æt-fón

Entry preview:

Substitute: To arrest, apprehend, attach stolen or lost property Gif man óðrum mæn feoh forstele, and se ágend hit eft ætfó. Ll. Th. i. 30, 8. Gif feoh man eft æt þám mæn in Cent ætfó, 34, 6. Cf. 160, 8

æt-foran

(adv.)
Entry preview:

Add: prep, local, confronting, of persons, before, in the presence of, in the sight of Ætforan ( ante ) þǽre en-gelican gæderunge, An. Ox. 1749. Wé synd hér ætforan (coram) þé, Coll. M. 34, Hé waes Gode gecwéme and gife ætforan him gemétte , Gen. 6,

æt-gæderum

(adv.)
Grammar
æt-gæderum, adv.
Entry preview:

Together Him ðá eallum ætgæderum sittendum, Lch. iii. 428, 16

æt-gǽre

Grammar
æt-gǽre, v. next word.

Linked entry: -gǽre

æt-gebicgan

Grammar
æt-gebicgan, l.
Entry preview:

æt gebicgan

ana-wyrm

Entry preview:

Dele the bracket

ang-breóst

Entry preview:

Add: — Wiþ hwóstan and wiþ angbreóste, Lch. ii. 58, 11. Wið angcbreóste, iii. 48, 1

ang-mód

Entry preview:

Ne beó hé dréfende ne angmód (ancg-, v. l.) non sit turbulentus et anxius, R. Ben. 120, 12. Wurdon heora eágan áfyllede mid teárum and angmóde geómrodon ealle heora heortan, Hml. S. 23, 244. Add