Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-biódan

(v.)

to forbid

Entry preview:

to forbid He wel meahte ðæt unriht him eáðe forbiódan he might well easily forbid that injustice to him, Bt. Met. Fox 9, 108; Met. 9, 54

for-giémeleásian

(v.)
Grammar
for-giémeleásian, p. ode; pp. od

To neglectneglĭgĕre

Entry preview:

To neglect; neglĭgĕre Gif hwá adulfe pytt, and forgiémeleásode ðæt he hine betýnde if anyone dug a pit, and neglected to inclose it, Past. 63; Hat. MS

for-pyndan

(v.)
Grammar
for-pyndan, p. de; pp. ed

To turn awayremŏvērereprĭmĕre

Entry preview:

To turn away; remŏvēre, reprĭmĕre Ðæt Euan scyld is eal forpynded the sin of Eve is all turned away, Exon. 9 a; Th. 7, 7; Cri. 97

forþ-lǽtan

(v.)
Grammar
forþ-lǽtan, p. -let, pl. -léton; pp. -lǽten

To let forthsend forthemitemittĕre

Entry preview:

To let forth, send forth, emit; emittĕre Swylce word he ðǽr forþlét such words he let forth there, Nicod. 11; Thw. 6, 5: Blickl. Homl. 133, 29

for-wurþan

(v.)

to perishpĕrīre

Entry preview:

to perish; pĕrīre Ðæt eall Egipta land mót forwurþan quod pĕrierit Ægyptus, Ex. 10, 7: Mt. Bos. 8, 25: Hy. 7, 112; Hy. Grn. ii. 289, 112

Linked entry: for-weorþan

framigendlíc

(adj.)
Grammar
framigendlíc, adj. [framigende, part. of fremian and líc]

Profitablebeneficialsalubrissalūtāris

Entry preview:

Profitable, beneficial; salubris, salūtāris Ðæt sylfe is framigendlíc lǽcedóm ongeán ealle áttru the same is a beneficial medicine against all poisons, Herb. 159; Lchdm. i. 288, 2

gearolíce

(adv.)
Grammar
gearolíce, adv.

Readilyclearlyprompteplāne

Entry preview:

Readily, clearly; prompte, plāne Ic ðæt gearolíce ongiten hæbbe I have clearly understood that, Elen. Kmbl. 575; El. 288 : Exon. 100 a; Th. 378, 2; Deór. 10

ge-clibs

(n.)
Grammar
ge-clibs, -cleps, -clebs, -clysp

a clamouroutcryclamor

Entry preview:

a clamour, outcry; clamor Ne wend ðú ðe on ðæs folces geclysp turn thou not thyself to the people's cry, L. Alf. 41; Th. i. 54, 7

ge-ebbian

(v.)
Grammar
ge-ebbian, p. ode, ade; pp. od, ad

To ebbrecedererefluere

Entry preview:

To ebb; recedere, refluere Ðá ðæt wæter wæs geebbod fram ðám scipum when the water had ebbed from the ships, Chr. 897; Th. 176, 26, col. 2

heófung-tíd

(n.)
Grammar
heófung-tíd, e; f.

A time of mourning

Entry preview:

A time of mourning Fram ðisum dæge óþ eastron is úre heófungtíd from this day until Easter is our time of mourning, Homl. Th. ii. 86, 25

hneáw-líce

(adv.)
Grammar
hneáw-líce, adv.
Entry preview:

Sparingly, stingily; — Him ðæs leán ágeaf nalles hneáwlíce to him for that the Lord gave reward with no sparing hand, Cd. 86; Th. 108, 20; Gen. 1809

hwemman

(v.)
Grammar
hwemman, p. de

To slopeincline

Entry preview:

To slope, incline Hí hwemdon ðá mid ðam scypon wið ðæs norþlandes they inclined then with the ships towards the north shore, Chr. 1052; Erl. 184, 25

Linked entry: hwem-dragen

leoþu

Entry preview:

Wæs on lagustreáme lád ðǽr mé leoþu ne biglád [cf. (?)Icel. lið a host, people, or lið a ship ], Exon. 94 a; Th. 353, 18; Reim. 14. [?]

medu-scenc

(n.)
Grammar
medu-scenc, es; m.

A draught or cup of mead

Entry preview:

A draught or cup of mead Meoduscencum hwearf geond ðæt healreced (cf. Ymbeode ides Helminga óððæt heó Beówulfe medoful æt bær, 1244-), Beo. Th. 3965; B. 1980

Linked entry: scenc

ge-risen

(n.)
Grammar
ge-risen, -risne[?], es; n.
Entry preview:

A seizing; rapina Ne begitest ðú ná ðæt ríce on gerisne woruldlícra þinga non in præda, nec in rapina regnum tibi dabitur, Guthl. 19; Gdwin. 78, 5

Linked entry: -risen

ge-sém

(n.)
Grammar
ge-sém, es; n.
Entry preview:

Reconciliation, an agreement, a compromise; reconcĭliātio, comprōmissum Siððan áne neaht ofer ðæt gesém bíe postquam ūna nox supra comprōmissum prætĕriit, L. H. E. 10; Wilk. 8, 49

ge-þráwan

(v.)
Grammar
ge-þráwan, -þrǽwan; p. -þreów, pl. -þreówon; pp. -þráwen, -þrǽwen
Entry preview:

To twist; torquere Ðæt geþrǽwene [geþráwene, MS. Cot.] twín byssus torta, Past. 14, 6; Swt. 87, 11; Hat. MS. 18 b, 15. Geþráwan torquere, Hpt. Gl. 435

slíf-leás

(adj.)
Grammar
slíf-leás, adj.

Sleeveless

Entry preview:

Hæbban hý scapulare, ðæt is gehwǽde cugelan and slýfleáse, R. Ben. 89, 13

tó-geþeód

(adj.)
Grammar
tó-geþeód, tó-geþeódd, adj. (p/cpl.)
Entry preview:

Adjacent, contiguous, connected, adjoined : — Ðæt eálond tósceadeþ Wantsumo streám fram ðam tógeþeóddan lande insnla, quam a continents terra secernit fluvius Vantsumu, Bd. I. 25 ; S. 486, 20

tó-haccian

(v.)
Grammar
tó-haccian, p. ode
Entry preview:

Sume hig wǽron on feówer dǽias tóhaccode, eall swá lug ðæs Hǽlendes tunecan on feówer tódǽldon

Linked entry: haccian